ID работы: 625768

Падения

Джен
PG-13
Завершён
67
автор
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 50 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
На следующий день Шерлок проснулся от запаха жареного бекона. Когда он открыл глаза, щелкнул чайник. Ему удалось хорошо выспаться; сладко потянувшись, Шерлок сел. Вид у него был чудной: растрепанные волосы, опухшее от долгого сна лицо и безумная улыбка. Смотря на это, Джон не смог сдержать смешка. - Ты похож на безумного ученого, наконец-то нашедшего то, что так долго искал. - А ты - на оптимистичного идиота. - Не знал, что все идиоты - оптимисты. - Я не сказал, что все. Но большинство. - Ты не идиот, значит пессимист? - Я реалист. - Ах да, конечно. Как это я мог забыть? Ладно, оптимист, бегом в ванну, а затем за стол. - Это было грубо. Бегом. Ты разбудил в моей душе... - Ты всегда такой болтливый или только по утрам? - Тебе надо жениться и завести детей. Что? Ты уже начал с улицы детей подбирать. Это все твой неудовлетворенный отцовский инстинкт. И будет кому готовить завтраки, - Шерлок встал, собираясь в ванну, и мельком взглянул на кухню. - Ого! У нас еще гости будут или ты такой обжора? Джон тоже перевел взгляд на стол. Там были тосты, яичница, бекон, блинчики, персиковые пирожные и, наконец, чай. И все это было предназначено не для двух людей, а для трех - четырех. Джон скривился. Он не знал, что любит Шерлок, а доктор внутри кричал, вопил, чтобы он его накормил, поэтому было столько разного... - Да, я, пожалуй, переборщил с количеством. Но лучше много, чем мало. Давай быстрее, пока все не остыло. Шерлок самодовольно ухмыльнулся и направился в ванну. К счастью, он там был недолго, завтрак остыть не успел. Голода он не чувствовал, но захотелось обрадовать Джона, поэтому он взял пирожное и чашку чая. Да и вид у Джона был... решительный, и Шерлок справедливо предполагал, что, если он откажется от завтрака, Джон сам начнет его кормить. Завтрак закончился в молчании. Джон убрал посуду и сел в кресло напротив Шерлока, сидящего на диване. - Ну? - Ну? - Шерлок, мы договаривались... - Договаривались после обеда, а это еще утро. - Ты на часы смотрел? - Был уже час. Сколько же он проспал! - Давай. - А что ты хочешь услышать? Ты сам все прекрасно объяснил. Поссорился с братом, ушел из дома. Все. - Ладно. Позвони ему, он же наверняка переживает. - Он жирный ленивый кот. Сейчас, скорее всего, занят пожиранием содержимого холодильника, может, потом и холодильник съест. Джон прыснул со смеху. - Думаю, ты преувеличиваешь, нав... - Мой брат с детства был склонен к преувеличениям. Да, Шерлок? В гостиной, во всем своем великолепии, в костюме и с зонтом появился Майкрофт. - Что ты здесь делаешь? - прошипел Шерлок, стиснув зубы. - Неужели ты думал, я оставлю твоего соседа без внимания? Все же ты мой брат. - К сожалению. - Нет. Доктор Джон Ватсон. Позвольте представиться - Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока. - Очень приятно. - Держи свои таблетки. И больше не теряй. - Не жди благодарностей. - Давно не жду, а если и жду, то только повестки в суд. - Ты не позволишь меня посадить. - А иногда так хочется... Шерлок открыл рот, чтобы сказать еще что-то, но Джон решил вмешаться, пока война не переросла в нечто менее контролируемое. - Мистер Холмс, присоединяйтесь. Мы как раз завтракали. - Нет, спасибо. Мне уже пора. Дела... Не делай глупостей, Шерлок. - Я?! Никогда. - Как скажешь. Доктор Ватсон, не могли бы вы меня проводить? - Да, конечно. Шерлок бросил на брата неодобрительный взгляд, но ничего не сказал. Джон пожал плечами и пошел за Майкрофтом. Пока спускались вниз по лестнице - молчали, но у самой двери Майкрофт остановился и пристально посмотрел на Джона. - Доктор Ватсон. - Мистер Холмс. - Я узнал о вас много интересного. Ничего компрометирующего, если, конечно, исключить кражу автомобиля отца в шестнадцать. - Я одолжил, не украл. Подождите, откуда? - Видите ли, я занимаю скромный пост в правительстве, а вы так неожиданно стали соседом моего младшего и очень любимого брата. Я не мог не обратить на вас внимания, - сказал Майкрофт с отвратительной улыбкой на лице. - Если это разговор на тему "Если ты сделаешь больно моему брату, я сломаю тебе все кости и закопаю живьем", то не нужно. Я не обижу Шерлока. И я не педофил. Спасибо. - Конечно, нет. Иначе бы вас здесь уже не было. И я не стал бы вас закапывать живьем. - Да? - Смерть - это так скучно! Слишком легко и недостаточно больно. Можете не переживать, доктор, я не стал бы вас убивать, - Майкрофт говорил спокойным голосом, без интонаций - просто констатация факта. - Я буду следить за Шерлоком. До свидания, доктор Ватсон. - До свидания. Да, очень не повезет человеку, который обидит Шерлока. Но, как ни странно, этот разговор Джона только успокоил. В гостиной его ждал нахмуренный Шерлок. - Зануда... - Шерлок. Это твой брат. - Увы. - Ты собираешься завтракать или нет? - Давай. Подожди, а сейчас мы что делали? - Тогда давай обедать. - Джон! - Шучу я, шучу. Ты так и собираешься весь день в моем халате оставаться? - А что? Мне удобно. - Ладно. Я в магазин, буду через полчаса, никуда не уходи. Понял? - Куда я уйду? Не переживай, - ответил Шерлок с самым честным видом, но у него на этот счет были другие планы. Как только Джон ушел, он начал собираться. Здесь, конечно, хорошо, и Джон не такой, как другие, но оставаться все же не стоило. Хотя хотелось. Шерлок открыл дверь и столкнулся с Джоном. - Ты быстро. Джон и бровью не повел. Казалось, он знал, что так и будет. - Решил, что и тебе прогулка не помешает. - А я как раз на прогулку и собирался. До магазина и обратно шли молча, но дома, разбирая продукты, Джон не выдержал. - И куда ты собирался? Шерлок пожал плечами. - Не знаю, куда-нибудь. Джон потер ладони. - Ты можешь здесь оставаться столько, сколько хочешь. Понимаешь? - А если я не хочу оставаться? - Ты хочешь. Домой я тебя отпущу хоть сейчас, но мерзнуть на улице - нет. И я бы хотел, чтобы ты здесь остался. - Шерлок приподнял брови, - это место слишком большое, слишком тихое... - Я буду платить половину ренты, - заявил Шерлок безапелляционным тоном и посмотрел на Джона как волчонок: «только попробуй возразить». - Хорошо-хорошо. Сегодня приезжает миссис Хадсон. Домовладелица. И мы все обсудим. И садись уже, пока не свалился. Шерлок направился к дивану, а Джон остался на кухне разбирать продукты. Вернувшись в гостиную, он застал Шерлока со своим телефоном. - Это мой телефон. - У тебя прекрасно получается констатировать очевидное. - Где твой? - Разбил. - Кому пишешь? - Брату. Нужно же вещи перевезти. Будет через пятнадцать минут. - Ладно. - Где моя комната? - Моя наверху, а твоя здесь. Шерлок по привычке резко встал и упал. - Надоело падать! - воскликнул Шерлок. - Так не падай, - ответил Джон, пожав плечами, помогая ему подняться. В ответ на это Шерлок наступил костылем на ногу Джона. - Эй! И помогай после этого людям. - Тебя никто не просил. - Зачем же так агрессивно? Идем. Комната ждет тебя. Там только кровать, шкаф и стол. Но если тебе что-нибудь понадобится, мы купим. - Хорошо, папаша. Джон не стал это комментировать. Как и было обещано, через пятнадцать минут привезли вещи. Джон ожидал... в общем, Джон ожидал не этого. Поменьше. Привезли семь огромных чемоданов и три чемодана поменьше. - Ты что, девчонка? Столько вещей... - Я предпочитаю одежду на все случаи жизни. - Да? - Это еще не все, скоро еще привезут. - О. Хорошо. Еще через полчаса вернулись люди в черном, без чемоданов, зато с мебелью - столом и кроватью, опять же огромной. Перед уходом они оставили ключи и ушли. Шерлок ушел к себе в комнату и через пару минут вернулся с черепом, поставил его на каминной полке. - Теперь все. Дом. - Кто это? - Мой друг. - Понятно. А ключи? - От моего мотоцикла. Что? В Лондоне машина не вариант. У мотоцикла больше возможностей не застрять в пробке. Но я предпочитаю пешком или на такси. - Вещи убрал? - Нет. Сейчас. Вернулся Шерлок через десять минут. Десяти минут определенно не достаточно для всех тех чемоданов. - Так быстро? - Да, я все убрал. Посмотри, если не веришь. Джон решил так и поступить. Чемоданы он разобрал, они все аккуратно лежали в углу, а вот одежда была где угодно, но только не в шкафу. - Зато уютно. - Ты прав, Шерлок, зато уютно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.