ID работы: 6258966

Ложь закрытых глаз

Слэш
NC-17
Завершён
1274
автор
Размер:
801 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1274 Нравится 775 Отзывы 467 В сборник Скачать

Путь исцеления

Настройки текста
      На следующий день Саске просто не мог встать с кровати. Он проспал десять часов подряд и всё равно никак не мог проснуться. Итачи его пару раз будил, но младший Учиха лишь переворачивался на другой бок, накрывался с головой и продолжал спать. Очнулся только к вечеру и то только потому, что зверски захотел есть. Итачи тоже всё это время продремал вместе с ним, понимая, что с сонным братом всё равно ничего не сделать.       Несмотря на то, что для младшего Учихи это была далеко не первая ночь изматывающей любви, ощущал он себя странно. Возможно потому, что давно не был так часто снизу. То есть, в два раза больше, чем обычно, пытаясь усладить двух любовников. Между ног немного немело, да и кишечник взбунтовался, отчего пришлось провести в уборной больше времени, чем он планировал. Зато приняв душ и смыв с себя все следы после ночи любви, Саске вновь ощутил себя живым. И излишне удовлетворенным, настолько, что о сексе даже думать не хотелось.       — Так ты… — вечером, приведя себя в порядок, оба спустились в кафе, которое располагалось на территории отеля. Саске заказал себе две порции хорошо прожаренного стейка и два овощных салата с томатами, а Итачи обошёлся запеченой рыбой и салатом из морепродуктов. А также тремя порциями десерта.       — Избавился от клона? — набрав всего в рот, нечленораздельно спросил Саске.       — Да, пришлось, — Итачи аккуратно ел палочками, хотя тоже был очень голоден, даже сильнее, чем брат. И усталость на нём тоже сказалась сильнее, ведь все чувства клона после его ликвидации перешли к оригиналу. Как и воспоминания о ночи.       — Это процедура довольно сложная, ведь клон не обычный, — добавил старший Учиха.       — А может, надо было оставить его? — предложил Саске. — Ну… вдруг он пригодился бы нам? То есть, не нам. Если бы мы с тобой куда-нибудь уехали, а он бы остался…       — Нет, — покачал головой Итачи. — Этому клону я передал свои чувства, а после ночи, проведенной с тобой, они лишь усилились. Пока у нас общее сознание, его несложно контролировать. Но постепенно сознание бы отделилось, у него бы появились свои мечты и желания. И наверняка он бы начал страдать от любви к тебе и пытался бы сделать тебя своим, а от соперника бы избавился. В любом случае, я бы именно так поступил на его месте.       — Вот как, — поджал губы Саске. — Что ж, значит, так тому и быть. Свою роль он исполнил. Причем, великолепно, — юноша понизил голос, чтобы за соседними столиками их никто не слышал. — Ты не представляешь, что я испытывал этой ночью, — поделился он, вызывая улыбку на лице брата. — Началось всё с игры, мы оба друг над другом… экспериментировали, — подобрал слово он. — Но потом я понял и в очередной раз убедился, насколько же сильно ты любишь меня и как твоя любовь безгранична. Ты передал её через себя и своего клона. Находясь между вами, я ощущал, как ты поглощаешь меня, как пытаешься сделать всё, чтобы я получил самое лучшее. Ты делал всё, что я хотел, будто читал мои мысли. Ты понимаешь меня, и когда-нибудь я научусь так же понимать тебя и делать всё, чтобы ты был счастлив.       — Я счастлив, Саске, — ответил с мягкой улыбкой Итачи. — Каждая минута этой ночи была счастьем для меня. И не только ночи. И этого дня, и предыдущего, и всех дней, что мы провели вместе. Пять лет назад я даже мечтать не смел о таком счастье, а сейчас… больше всего боюсь потерять его. Потерять тебя. Ведь только рядом с тобой я могу быть счастлив, могу жить.       — Не потеряешь, — заверил его Саске. — Я не позволю. И ты тоже не позволяй мне совершать какие-нибудь глупости.       — Но без этого ты будешь не ты, Саске, — ухмыльнулся он и приступил к десерту, а младший брат громко фыркнул, заказывая себе ещё томатного сока.       Поскольку день уже был на исходе, братья решили не возвращаться под ночь в Коноху, а провести её в столице. Они прогулялись по улицам, зашли в несколько магазинов, где присмотрели подарки маме и малышу. Попали на концерт под открытым небом, который привёл Итачи в восторг, а затем снова вернулись в номер. Постельное бельё успели сменить, и Саске стало несколько стыдно за то, каким грязным было предыдущее. Несмотря на длительный сон, младший Учиха был не прочь поспать ещё, поэтому сразу же отключился, едва его голова коснулась подушки. Итачи тоже лёг рядом с ним, но уснул не так быстро. Некоторое время он провёл в размышлениях об их дальнейшей судьбе, надеясь и сомневаясь в том, что все карты лягут, как надо. Так и не придя к единому решению, он ещё несколько минут наслаждался прикосновениями к Саске и только потом смог уснуть, сжимая младшего братишку в объятьях и ощущая его тепло.       С рассветом шиноби отправились в Коноху, предчувствуя нагоняй от Хокаге: ведь уже вторую миссию они не возвращаются в срок, хотя по правилам должны немедля доложиться об исполнении. Ещё когда шиноби сопровождали мико на обратном пути, Саске отправил сокола с сообщением, что церемония прошла успешно. Но всё же личный визит был необходим.       Впрочем Минато не стал на них сердиться: он знал, что братья справятся с любым заданием, поэтому прощал им некоторые огрехи. Следующей миссии пока не дал, и молодые Учихи смогли вернуться домой.       — Что с кондитерской? — когда они подходили к родному кварталу, спросил Саске. — Ты что-то про неё совсем забыл. Раньше тебя было не оторвать, а теперь… халтуришь, — усмехнулся он.       — Я ведь переписал её на маму. Юридически — она владелица и доход идёт ей, а фактически управляющий Шисуи. Я теперь вроде как там и не нужен, — пробормотал старший брат.       — Но ведь мама не может появляться там, — нахмурился Саске. — Ты вот так просто отойдёшь от дел? Бросишь любимое занятие, в которое вложил столько сил?       — Не я один, — возразил Итачи. — Шисуи вложил не меньше. Нет, я не отхожу от дел, просто теперь, поскольку я не владелец, мне нужно заново устраиваться туда на работу, — рассмеялся он.       — И зачем ты это всё устроил? — недоумевал Саске, не понимая его мотивов. Старший брат лишь загадочно улыбнулся, и они вместе пересекли собственный двор.       — Коровы, наверное, весь хлев обложили. Надо их проверить, — на ходу бормотал Саске, поздно спохватившись о них. Всегда, когда они с братом забывались и увлекались друг другом, потом приходилось разгребать завалы навоза.       — Что с тобой? — Саске, который уже успел зайти в дом и разуться, заметил, что Итачи застыл перед террасой. Его лицо стало каким-то отрешенным на несколько секунд, но он быстро пришёл в себя и поднялся вслед за младшим братом.       — Ничего. Просто… с коровами придётся разбираться позже, — проронил он, а Саске тут же насторожился, уловив в его голосе суровые стальные нотки. Однако он не успел ничего спросить, поскольку Итачи уже прошёл в гостиную. Младший брат поспешил за ним и резко замер, ощущая дрожь в кончиках пальцев. В гостиной помимо их с братом, уже сидела мама, держащая ребенка на руках, Мадара, как обычно лежащий подле хозяйки, и…       — Отец… — совсем как в ту лунную ночь в Стране Предков выдохнул Саске, не веря своим глазам. Фугаку Учиха собственной персоной тоже находился в этом доме. Сидел в кресле напротив Микото со сложенными на груди руками и сверлил суровым взглядом обоих сыновей.       — Что ты здесь делаешь? — пришёл в себя Саске и тут же угрюмо спросил. — Разве ты не покинул этот дом навсегда?       — Покинул, — хрипло, но на удивление спокойно ответил глава клана, переводя взгляд с младшего сына на старшего. — Но не вернулся. Просто хотел убедиться, что с кланом всё в порядке, и что наследник справляется с задачами.       — Хах, — надменно выдохнул Саске, тоже сложа руки на груди. — Ну и как? Доволен моей работой?       — Чей это ребенок? — вместо ответа прямо и сурово спросил Фугаку. За последние несколько лет он сильно изменился, и дело было не только в возрасте. Ему уже перевалило за пятьдесят, но несмотря на это, глава клана соответствовал своему положению. Зрелый солидный мужчина — истинный Учиха — с непослушными темными волосами и пронзительным суровым взглядом, который унаследовали оба сына, хоть и в разной мере. Сейчас он казался не таким острым, как прежде, и всё же заставлял Саске внутренне содрогаться. Несмотря на всю превосходящую силу, отца он до сих пор побаивался, хоть и не признавался самому себе.       — Мама тебе не сказала? — подал голос Итачи, и Саске заметил, что отец едва заметно вздрогнул. С Саске он всегда вёл себя более раскрепощенно и повелительно, но вот со старшим сыном держал дистанцию. И даже, как ему показалось, опасался его.       — Нет, — отозвалась Микото, качая младенца. — Подумала, что лучше вы расскажете обо всём.       — Это… — начал было Итачи, но тут вдруг Саске выступил вперед и загородил брата собой.       — Мой, — выпалил он так громко, что Микото с Итачи удивленно развернулись к нему.       — Саске, — попытался успокоить его старший брат, но младший поднял руку и силой стиснул его предплечье. Фугаку, тяжело вздохнув, теперь буравил взглядом только младшего сына.       — Разве ты не хотел наследника? — лукаво спросил Саске.       — Законного, — процедил Фугаку, поднимаясь на ноги. — Где его мать? — также угрожающе спросил он.       — Погибла при родах, — угрюмо ответил младший сын.       — И кем она была? — сурово спрашивал отец. — Чей это ребенок? — он указал в сторону. — В первую очередь ты должен был думать о клане и об имени Учиха, а не сношаться, не пойми с кем и приносить непонятного ребенка в дом! — высказался он, заводя и себя и Саске. Понимая, что истинно учиховская кровь начинает кипеть, Итачи тоже вышел вперед и теперь сам стиснул плечо брата, чтобы тот не начал бойню прямо в доме.       — Она тоже была Учихой, — спокойно и громко произнёс он, осаждая отца и успокаивая мать. — Они с Саске не успели рассказать о своих отношениях и оформить брак. Так что этот ребенок — чистокровный Учиха, и его кровь даже чище, чем ты думаешь, отец, — подчеркнул он, и все облегченно выдохнули, когда глава семейства усмехнулся.       — Тебе повезло, что твой старший брат выгораживает тебя, — проговорил он в адрес Саске и вновь перевёл взгляд на второго сына, который тут же стал более мрачным. — Этого ребенка в реестре клана запишем как сына Итачи, — заявил Фугаку, ошеломив остальных. — Саске нужен официальный брак и законный наследник. Так будет лучше для всех, — подытожил он и, бросив косой взгляд на младенца, который слабо попискивал на руках Микото, покинул гостиную, направляясь сначала на кухню, а затем во двор.       — И что это было?! — осторожно кладя ребенка на диван, всплеснула руками Микото и подбежала к сыновьям. — Зачем вы устроили этот спектакль и не сказали отцу правду?       — Действительно, — протянул Итачи, обращаясь к брату. — Я подыграл тебе, но ты ведь начал это с какой-то определенной целью?       — Да, — кивнул головой тот. — Теперь, когда есть наследник, пусть и незаконнорожденный, отец немного успокоится и не будет так давить на меня, как прежде, — довольно пояснил он. — Впрочем, какие у него планы? — обратился он к матери. — Он давно вернулся?       — Нет, сегодня утром, — ответила она. — За несколько часов до вашего прихода. Я сказала, что вы на миссии, он решил подождать. Если честно, до сих пор не могу прийти в себя. Почему он решил приехать через столько лет? — поражалась Микото.       — Это нии-сан ему наговорил, — пробурчал Саске. — Когда мы встретились в Стране Предков, он сказал отцу возвращаться.       — Да, это так, — подтвердил Итачи, ощущая на себе удивленный взгляд матери. — Тогда он был сильно ранен и ослаблен. Я подумал, что пришло время наконец-то забыть о прошлых разногласиях и обидах и позвал его обратно. К тебе, — подчеркнул он, касаясь руки матери.       — Внешне он сильно изменился, — проронила Микото, осторожно сжимая его ладонь. — Но внутри кажется, стал немного мягче, хотя и пытается выглядеть суровым, как прежде, — она робко улыбнулась. — Не знаю, надолго ли он здесь останется. Кажется, новость о ребенке изменила все его планы.       — Что ж, если он тут задержится, значит, нам нужно что-то придумать, — поглядывая на брата, заключил Саске.       Фугаку остался. Насколько — никто не знал и опасался спрашивать, но вот прошёл один день, второй, пятый, десятый… А он всё жил в поместье Учих. Большую часть времени пропадал в квартале, разбираясь с клановыми делами, которые забросил Саске, но исправно приходил к обеду и ужину и ночевал в отдельной комнате. Готовил теперь в основном Итачи, поскольку Микото была занята ребенком, а младший сын пропадал на миссиях. Саске присутствие отца очень нервировало. Во-первых, отношения между родителем и сыновьями были как бомба замедленного действия: Саске мог взорваться в любой момент, лишь от случайно брошенного слова, а Фугаку любил сыпать острыми фразами, особенно, в его адрес. По характеру они были очень схожи, тогда как Итачи больше пошёл в мать. Во-вторых, хоть на поверхности были разногласия между отцом и младшим сыном, настоящий глубокий конфликт лежал между ним и старшим сыном, и Саске до сих пор опасался своего видения из медитации, потому старался не оставлять Итачи с отцом наедине и всегда присутствовал при их встречах. И в-третьих, братьям пришлось на это время забыть о своих отношениях, поскольку с появлением отца они не могли уединяться, и вообще из-за напряжения в доме между ними появилось неестественное отчуждение именно в плане любовных связей. Саске не мог ни о чем думать, кроме того, как выпроводить отца поскорее, а Итачи наоборот настаивал, что лучше ему будет остаться. Младший Учиха знал, что мама в тайне на стороне Итачи и тоже хочет, чтобы бывший муж вновь стал настоящим.       — Мне это не нравится, — после третьей недели пребывания Фугаку в доме, поделился своими сомнениями Саске. Они с братом купали малыша, давая маме отдохнуть. — Похоже, он тут планирует остаться надолго, а я каждый раз чувствую себя как на иголках. У нас давно не было близости, и если честно, из-за его присутствия и не тянет, — мрачно признался Саске. — Не может же всё закончиться так? — испуганно спросил он брата.       — Нет, не может, — спокойно отозвался Итачи. На нём, в отличие от младшего, неудовлетворение сказывалось не так сильно. — У нас с тобой два выхода: либо скрывать всё это до последнего, пока он сам не узнает или не догадается, как мама, либо рассказать обо всём сразу.       — Ага, и спалить к чертям квартал Учих вместе с Конохой? — нервно усмехнулся Саске. — Нет, дело не в этом. Пока он рядом, я вообще не могу думать о любви, у меня напрочь отрубает всё желание, будто отец подавляет мои инстинкты. Даже когда его нет дома, я всё равно не могу успокоиться и расслабиться с тобой.       — Впрочем, есть ещё один вариант, о котором я думал уже давно, — продолжил Итачи, вытаскивая малыша из ванночки и укутывая его в полотенце, которое подал Саске.       — И какой же? — полюбопытствовал тот. — Наложить на него гендзюцу? Кстати, может правда? — он щёлкнул пальцами. — Хоть у него и Мангекё, но мой наверняка сильнее…       — Саске, вы единокровные родственники. Против него это не сработает — он снимет твоё гендзюцу через некоторое время, как снял моё тогда при имплантации глаз, — вздохнул Итачи.       — Ладно, тогда что? — на взводе спросил юноша, — что ты предлагаешь?       — Сначала я хочу убедиться кое в чем, — так и не ответил Итачи. — Если мои догадки верны, у нас будет повод.       — Повод для чего? — выкрикнул Саске, так и не добившись правды. Итачи, перехватывая Мицуо, уже вышел из ванной.       Теперь прибавилась ещё одна проблема: брат что-то в очередной раз задумал, а рассказывать отказался. Правду у него не выпытаешь, в сознание против воли не проберешься (теперь Итачи точно не станет смотреть на него через зеркало, зная, что тот может наложить гендзюцу). Оставалось только сидеть и ждать, надеясь, что это ожидание принесет свои плоды.       Впрочем, его ожидание прервалось очередной миссией, на которую его отправили вместе с Наруто. Саске как никогда на этот раз не хотел покидать брата, опасаясь, что в его отсутствие что-то произойдёт. Однако отказаться от задания он тоже не мог, поэтому перед уходом напутствовал Итачи не совершать ничего и даже не приближаться к отцу. Однако по его ухмылке понял, что старший брат всё сделает наоборот, наконец-то освободившись от контроля младшего. Ощущая его настрой, Саске решил как можно быстрее расправиться с миссией и вернуться домой.       Как только младший умчался, старший брат, работающий в огороде, собрал урожай томатов и отнёс их на кухню. Там с удивлением нашёл и маму, которая готовила обед.       — Оставила малыша на Фугаку, — усмехнулась Микото, отвечая на вопрос сына. — Ему будет полезно, — весело добавила она. — Как только ты родился, с тобой он проводил много времени, потому что ты не плакал и хорошо шёл на руки, а вот от Саске просто бежал, поскольку тот хотел быть только с тобой. Посмотрим, как будет вести себя Мицуо.       — Ты говорила с ним о его планах? — спросил Итачи, зная, что мама быстрее найдёт с ним общий язык, чем он с сыновьями.       — Да, мы проговорили всю предыдущую ночь, — немного смутившись, ответила Микото. — И о прошлом, и о настоящем, и о будущем. Он до сих пор упёрт и в открытую не признаёт своей вины, но я чувствую как он хочет попросить прощение за всё. И хочет, чтобы я приняла его обратно.       — А ты? Хочешь этого? — осторожно спросил Итачи. Микото, пожав плечами, вздохнула.       — Столько лет прошло, я уже научилась жить без него, с вами. Наверное, другая женщина на моём месте его бы прогнала, особенно, Учиха, ведь по природе своей мы наполнены гордыней. Но если дело касается любимого человека… — она снова вздохнула и посмотрела на старшего сына. — Ты ведь смог простить своего брата, несмотря на то, что он обвинял тебя во всём и ненавидел?       — Смог, — признал Итачи. — Потому что не переставал любить Саске, несмотря на его выходки.       — Мы не можем забыть того, к кому однажды привязалось наше сердце, пусть даже тот человек причинил много боли, — она печально улыбнулась. — Фугаку сказал, что болен и не знает, сколько ему осталось. Наверное поэтому пришёл сюда, как нельзя остро ощущая одиночество. Я думаю, что у него не осталось сил с ним бороться, и если он снова уйдёт, то больше никогда не вернётся. Итачи, можешь поговорить с ним? — попросила его мама. — Я знаю, между вами с отцом самая большая пропасть, но вместе с тем, ты очень сильно влияешь на него. Тебя он слушает, Саске он до сих пор воспринимает, как своего несносного сына, поэтому журит его, а на тебя смотрит по-другому. Мне кажется, он даже опасается тебя, потому что понимает: то, что он посеял, придётся пожинать.       — Да, я тоже хотел поговорить с ним, пока нет Саске, — согласился Итачи. — Глупый брат всё боится, что мы устроим бойню, но не понимает, что силой здесь ничего не решить.       — Надеюсь, вы это понимаете, — проговорила Микото и вложила в руки сына бутылочку с подогретым молоком. — Вот, возьми. Будет повод зайти туда, — улыбнулась она и вернулась к готовке, а Итачи отправился наверх, в её спальню, где стояла кроватка Мицуо.       «Как странно, — первым делом отметил он, проходя в комнату. — Я не ощущаю Мадару. Он же ни на шаг не отступал от малыша. С ним что-то случилось?»       — Итачи, — услышал он хрипловатый голос отца и невольно вздрогнул, оставляя свои размышления о Мадаре и приближаясь к кроватке, где ощущал маленький, но сильный сгусток чакры.       — Мама просила покормить его, — старший сын протянул бутылочку отцу. — Тебе будет это легче сделать, чем мне, — добавил он, когда Фугаку забирал молоко из его рук. На самом деле, Итачи солгал: он мог прекрасно кормить и пеленать малыша, несмотря на отсутствие зрения. Но ему было любопытнее наблюдать за отцом.       — Микото очень привязалась к нему, — проворчал глава клана. — День и ночь не отходит, как будто это её ребенок, — он бросил сомнительный взгляд на старшего сына, и Итачи по его голосу догадался, что как только отец вернулся, он так и думал.       — Да, для мамы он и впрямь стал ещё одним сыном, — ровно ответил шиноби. — И я очень благодарен ей. Ты ведь знаешь, какой из Саске получился бы отец. Он и сам ещё как ребенок.       — Ему уже почти двадцать два, — проговорил Фугаку, кормя спокойного малыша. — Если смог заделать ребенка, сможет и воспитать его.       — Так же, как воспитал его ты? — Итачи скептически изогнул брови. — Саске не привык о ком-то заботиться и большей частью это благодаря тебе.       — Хочешь сказать, что я был плохим отцом? — сурово спросил его Фугаку. Итачи, чтобы не раздувать ссору, сделал глубокий вдох и сменил эту острую тему.       — Был ты им или не был, для нас с Саске это уже в прошлом. Ты как мог воспитал его, а мама вырастила меня. Мы такие, какими сделали нас вы и тянемся друг к другу, так же, как вас тянет с мамой. Впрочем, я хотел поговорить о настоящем, нежели ворошить прошлое, — его голос стал более суров. — Я заметил, что вода из того источника в Стране Предков не сильно помогла тебе, — отметил старший сын, а Фугаку невольно обхватил себя рукой, но скрыть от него всё равно ничего не смог. — Твои потоки чакры также нарушены, более того, они постепенно разрушаются, влияя на твои внутренние органы. Ты медленно, но верно умираешь и тебе осталось немного. Может быть, полгода или год. Ты знаешь об этом. И поэтому последние дни решил провести с семьёй, наконец-то вспомнив о ней? — презрительно спросил Итачи, отчего глава клана с силой стиснул зубы.       — Перед смертью я уйду, чтобы не создавать вам лишних проблем, — процедил он, продолжая держать руку возле своего сердца. — Просто хотел убедиться напоследок, что клан Учиха в надёжных руках. И что с вами… — Фугаку замялся, — всё в порядке, — очень тихо добавил он.       — Приближение смерти действительно меняет людей, — так же надменно продолжил старший сын. — И перед её лицом они раскрывают свою истинную сущность. Я рад, что спустя столько времени, ты наконец-то признал, кто ты есть на самом деле.       — Итачи, — прервал его отец, и в его голосе старший сын уловил очень сильное и едва знакомое чувство. — Перед тем, как я умру, возьми мои глаза себе, — добавил он, удивив молодого шиноби.       — Думаешь, я должен рассыпаться перед тобой в благодарностях за такой щедрый дар? — холодно спросил он. — Глаза мне были нужны семнадцать лет назад, отец, а не сейчас, когда я привык жить без них, — жёстко добавил молодой человек. — К тому же… — Итачи сделал шаг навстречу родителю и поравнялся с ним, а затем положил руку ему на плечо, заставляя того вздрогнуть.       — Ты не умрёшь, — заявил старший сын, теперь сильно удивляя отца. — Я не позволю тебе так просто уйти в иной мир, пока ты не возместишь те годы, что провёл без нас.       — Даже вода из источника не помогла мне, как же ты собираешься не позволить мне умереть? — хмуро спросил глава клана, глядя на Итачи снизу вверх.       — Это проклятие мне знакомо, — медленно протянул старший сын, прислушиваясь к своим ощущениям. — Наш друг однажды был подвергнут похожей технике, что стремительно разрушала его лёгкие. У тебя же немного иной вариант, но корень у них общий. Вода из источника замедлила это разрушение, но когда-нибудь проклятие возьмёт своё. Я знаю, как спасти тебя, но на это нужно время, много времени и сил, а у тебя его нет. Я дам тебе его, пока ищу лекарство, — склонившись, он прошептал что-то на ухо отцу на незнакомом языке, а Фугаку на несколько секунд потерял связь с реальностью. Когда же он вновь обрёл её, Итачи уже стоял у кроватки, а пальчики малыша обхватывали его ладонь.       — Что ты сделал? — прошептал мужчина, почувствовав, что стало легче дышать, а киндзюцу уже не давит на сердце, как прежде.       — При помощи звукового гендзюцу заморозил действие этой техники. Конечно, это временно, но даст тебе несколько лет безболезненного существования. К тому времени, я надеюсь, мы сможем найти лечение.       — Мне это не нужно, — проронил Фугаку, постепенно осознавая всю новую силу своего старшего сына. — Я не достоин жизни и уже отжил своё.       — Я стараюсь не ради тебя, а ради мамы, — возразил Итачи. — Несмотря на твой отвратительный поступок, она всё это время любила тебя и ждала. И вот теперь, обретя вновь, не сможет больше потерять. Так что хочешь ты этого, или нет, ты останешься здесь, искупая все свои грехи. К тому же, — когда малыш отпустил палец Итачи, тот осторожно коснулся его головы, — есть ещё одна причина, по которой ты должен жить. Прежде ты спросил меня, считаю ли я тебя плохим отцом. Да, папа, — он улыбнулся, ощущая, что тот снова вздрогнул. — Ты был плохим отцом, но судьба даёт тебе второй шанс. Это существо, этот невинный ребенок должен расти в любви и заботе, гораздо большей любви, чем ты одаривал нас с Саске. Потому что этот младенец обладает невиданной силой, и эта сила не должна обернуться против нас, — погладив малыша, который уже посапывал, Итачи выпрямился и направился к двери. Но перед ней на мгновение остановился и, обернувшись, произнёс прощальные слова.       — Будь хорошим отцом, папа. Пусть и не для нас с Саске.       Итачи стремительно покинул комнату, чтобы Фугаку больше ни о чем не смог расспросить его. Ощущая, как разволновалось сердце, старший сын сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и спустился вниз, где на кухне его снова встретила мама.       — Ну как? — с беспокойством спросила она, а вместо слов Итачи подошёл и крепко обнял её, а потом поцеловал в макушку.       — Всё в порядке, — ответил он, ощущая, что Микото продолжает волноваться. — Я поговорил с ним. Он остаётся здесь, с тобой и с малышом.       — А его болезнь?       — Я наложил на него сложную технику, и это поможет отсрочить его смерть на несколько лет. Однако, лекарство всё же необходимо, но в этом мире его пока не существует, — пробормотал Итачи, но чтобы мама не отчаивалась, тут же продолжил. — Но есть один человек, который разбирается в подобных техниках. У него отвратительный характер, но исключительные знания. Правда, когда мы забрали ребенка, он пропал, — Итачи на мгновение поджал губы и продолжил. — Поэтому нужно найти его. Нам с Саске, — подчеркнул он. Микото, отстранившись от него, осторожно обхватила его лицо ладонями и ласково посмотрела на большие тёмные глаза.       — Вы с Саске до сих пор не можете друг без друга? — неуверенно спросила она, на что старший сын прикрыл глаза и кивнул головой. — Я знаю, что вы всегда хотели быть вместе и одни, но из-за меня не могли уйти отсюда. А с появлением малыша тем более. Но теперь, если с Фугаку будет всё в порядке…       — Я позабочусь об этом, — перебил её Итачи, сжимая её ладони своими пальцами. — Если ты готова отпустить нас.       — Готова ли я? — печально усмехнулась Микото. — Конечно же, нет. Мать никогда не готова отпустить своих детей, но всем нам приходится это делать. Потому что у вас теперь своя жизнь, и я не вправе навязывать вам свои проблемы. Ведь я растила вас не для того, чтобы всю жизнь держать при себе. Так что… да, я отпускаю вас. С малышом и Фугаку мне будет не так одиноко, но вы ведь не уйдёте навсегда? — с надеждой спросила она.       — Конечно, нет, — пообещал ей Итачи. — Нам придётся вернуться, чтобы исцелить отца. И, кто знает, может, при следующей нашей встрече я смогу не только говорить, но и видеть тебя. К тому же мне интересно знать, каким вырастет Мицуо и на кого из нас с Саске он будет похож. А может, он станет полностью индивидуален. Тут уже зависит от вас с папой. Мы с Саске получились такими разными, потому что вы воспитывали нас по отдельности. Но если совместить вашу любовь и заботу, получится ведь совсем другой человек, верно?       — Может быть, но так или иначе, он уже похож на вас обоих, и мы не в силах это изменить.       Их беседу прервал Саске, которого Итачи ощутил прямо у ворот их дома. Причем ощутил не одного: рядом с ним слабо тлела чакра Мадары, что сильно обеспокоило старшего брата. Младший Учиха ворвался в дом, стуча пятками по деревянному полу и разыскивая брата.       — Нии-сан! — с порога кричал он.       — Я здесь, — Итачи громко ответил и вышел в гостиную. — Что с тобой? — ощущая сильные колебания его чакры, спросил старший брат. — Что-то произошло во время миссии?       — Нет, с миссией всё в порядке, мы с Наруто быстро расправились с ней. Но на обратном пути я наткнулся на Мадару… Он очень странный. И там у него… Тебе лучше самому проверить, — он схватил брата за руку и потянул его во двор, где остался их пёс. Издалека Итачи не ощутил, а теперь, приблизившись к нему, вдруг понял, что рядом с Мадарой находится ещё один, очень слабый и маленький сгусток чакры, который резонировал с чакрой лабрадора.       — Я ощущаю ещё одного, — опустившись на колени, старший Учиха осторожно ощупал пса, который тяжело дышал, и маленький комок около его морды, который тот несильно сжимал зубами. — Это… щенок? — удивился Итачи, забрав крошечное мягкое и тёплое создание в руки.       — Да. Я нашёл их около квартала Учих, — сбивчиво рассказал Саске. — Мадара нёс его в зубах, но очень сильно ослаб и лёг прямо у ворот. Он плохо выглядит, нии-сан, мне кажется…       — Да, его час пришёл, — Итачи опустил ладонь на его голову. — Собачья жизнь коротка, он и так прожил больше отведенных ему пятнадцати лет. Последние дни Мицуо вдохнул в него новую жизнь, но старое слабое тело пса больше не может удерживать его сознание, — Итачи медленно гладил его по опущенной голове.       — И что будем делать? — Саске было больно смотреть на поверженного питомца. — Изначально ты ведь хотел, чтобы он прожил собачью жизнь и спокойно отошёл в иной мир, чтобы воссоединиться с братом. Но если душа Изуны и правда в том младенце?       — Полагаю, Мадара уже принял решение, — Итачи ощущал слабое шевеленье щенка, которого другой рукой прижимал к груди. — Он хочет остаться в этом мире рядом с Мицуо. И всё, что мы можем сделать — это помочь ему. Полагаю, этот щенок тоже его малыш, Мадара сам позаботился о продлении своей жизни и избрал этот сосуд для себя.       — Ты сможешь переместить его душу? — с надеждой спросил Саске, который очень не хотел расставаться с полюбившимся псом.       — Если ты поможешь мне, — улыбнулся Итачи и поднялся на ноги. Они перенесли новорожденного щенка и старого лабрадора в комнату с татами, где брат занимался каллиграфией и там вместе провели этот сложный ритуал. Саске это напомнило тот день, когда Шисуи возвращал Итачи его похищенную душу. Комната наполнилась точно таким же зеленоватым свечением, и как только душа Мадары оказалась в новом теле, старый лабрадор лизнул щенка на прощение и навеки закрыл глаза.       — Он прожил хорошую, счастливую жизнь, — проронил Итачи, когда братья похоронили его тело на опушке леса, возле пастбища, где паслись их коровы. Саске молчаливо стоял, смотря на небольшой холмик и горку из камней. Да, это всего лишь собака, да и Мадара жив, но всё равно, отчего-то в горле стоял ком. Сам он держал маленького щенка на руках, ощущая как тот посасывает его палец.       — Мадара хотел вновь переродиться в человеческом теле, — рассказал Итачи. — Но, к сожалению, пока у нас нет вариантов, а тебя я отдавать не собираюсь, — старший Учиха взъерошил его волосы.       — Меня? — удивился Саске.       — Да, твоё сильное тело и глаза стали бы для его сильной души идеальным сосудом. Но… пока всё будет так. Он сможет находиться рядом с Изуной, расти вместе с ним, играть и оберегать. А потом…       — Мы что-нибудь придумаем, — бодро произнёс Саске, наконец сглатывая комок, разворачиваясь к реке и подходя к берегу. Итачи дал ему минуту прийти в себя, а затем тоже приблизился к реке.       — Саске, я… поговорил с отцом, — осторожно сказал старший брат, тоже опускаясь на берег рядом с ним.       — Хах, так и думал, что это случится в моё отсутствие, — усмехнулся младший брат. — И что? Он благословил нас?       — Почти, — Итачи тоже улыбнулся. — Всё сложилось лучше, чем я думал. Вода в источнике Страны Предков не смогла до конца исцелить его и только отсрочила его смерть.       — Значит, он умрёт? — хмуро спросил Саске, надеясь, что не это имел в виду брат, говоря, что всё хорошо сложилось.       — Без нашей помощи — да, — кивнул Итачи. — Но я наложил на него звуковое гендзюцу и отсрочил смерть ещё больше, на несколько лет. Это время для нас, чтобы найти путь исцеления.       — И как же мы найдём его? Ты знаешь, что это за техника? — удивился Саске.       — Нет, не знаю, но она похожа на ту, которой был поражен Наруто. Помнишь, нам пришлось заменить ему лёгкие?       — Конечно, помню, забудешь такое, когда тебе пришлось всю ночь провести у… Постой! — выпалил Саске, развернулся к брату и ошалело посмотрел на него. — Неужели ты хочешь сказать…       — Да, — рассмеялся Итачи, снова ероша его волосы на голове. — Не думал, что когда-нибудь скажу это, но нам нужна помощь Орочимару.       — Но ведь он погиб, — рассеянно пробормотал Саске. — В тот день в лаборатории от него не осталось ничего, кроме кусков змеиной кожи.       — Нет, он не погиб, — возразил Итачи. — Орочимару всегда спасался бегством если знал, что проиграет в битве. Его сущность ещё жива, но вот отыскать и возродить её не так просто.       — И мы серьёзно собираемся это сделать? — Саске вскинул брови. — Впрочем… — юноша помедлил, — он нам много задолжал. К примеру, твои глаза. Если уж искать и возрождать его, то нужно выбить из него всё, что можно, а не только исцеление для отца.       — Только есть опасность, что если он возродится, то потребует вернуть ребенка, — усомнился Итачи.       — Пф, — фыркнул младший Учиха. — Он сам бросил его на произвол судьбы, пусть теперь не жалуется. Если захочет это сделать, то я лично спущу с него шкуру, — довольно кровожадно добавил он. — Значит, пойдём искать его? — подытожил слова брата Саске. — Это может занять много времени. Месяцы, а может и годы, — он покосился на спокойного Итачи. — Всё-таки оставим маму одну?       — Теперь она не одна, — возразил старший сын. — Шисуи я всё расскажу. Кондитерская приносит неплохой доход, они смогут на неё безбедно существовать. Отец без дела сидеть не будет и помимо клановых вопросов займётся хозяйством, хотя это уже будет больше для души и тела, нежели для существования. А когда Мицуо подрастёт, он будет обучать его искусству шиноби, как когда-то учил тебя. Родители уже не молоды, но сил у них ещё много — ведь они потомки одного из самых прославленных кланов в Конохе.       — Похоже, ты всё продумал, — вздохнул Саске, — будто заранее знал, что так и случится, поэтому переписал кондитерскую на маму.       — Да, я… верил, что отец вернётся и всеми силами старался его убедить, когда мы встретились в Стране Предков, — признался старший брат. — Но вот реакцию Мадары предположить не мог, — он протянул руку и погладил щенка, который лежал на коленях Саске. — Наверное, хорошо, что так сложилось. Его разум пока слишком мал, но постепенно человеческое сознание будет откладывать на нём отпечаток, как было с первым Мадарой. Они с Мицуо станут лучшими друзьями.       — И когда отправимся в путешествие? Ты уже сказал об этом маме? — поинтересовался Саске.       — Да, сказал всю правду, — ответил Итачи. — Ей тяжело отпускать нас, но она понимает, что мы хотим жить своей жизнью, а здесь это невозможно. По крайней мере, сейчас. Полагаю, можем собираться в путь прямо сегодня, однако нужно уведомить Хокаге о нашей цели. Ведь даже за пределами Конохи, мы с тобой остаёмся шиноби Скрытого Листа.       — Я поговорю с ним, — Саске поднялся на ноги и передал щенка брату. — Минато-сан очень здравомыслящий человек, думаю, с этим проблем не возникнет.       — И попрощайся с Наруто, — улыбнулся Итачи, на что Саске скукожился. — Кто знает, когда ты его увидишь в следующий раз.       Как и предполагал Саске, с Хокаге проблем не возникло. Минато выслушал его историю и отнёсся с пониманием. Конечно, ему было очень жаль, что два прекрасных шиноби на неопределенное время покидают деревню, но Учиха пообещал, что чтобы ни случилось, они всегда будут на стороне Листа. И защищать Коноху даже находясь вдали от неё. А вот с Наруто попрощаться не удалось: только вернувшись с одной миссии, парень вызвался отправиться на другую, поскольку в ней принимала участие Сакура, а отпустить её с кем-то другим Узумаки просто не мог. Саске думал оставить ему письмо, но даже не знал, что написать там. Он никогда не отличался красноречием, да и мысли выразить на бумаге было сложно. В итоге младший Учиха решил, что как-нибудь отправит ему сокола, когда они уже будут далеко от деревни. Иначе Узумаки помчится за ним и будет просить вернуться.       Они с Итачи собрались за несколько дней. Впрочем, собирать-то было нечего, это была скорее моральная подготовка. С собой они взяли только оружие, немного еды, походных одеял, Саске захватил катану, а Итачи — сямисэн, настроенный особым образом для массового звукового гендзюцу. Все прекрасные дорогие одежды — трофеи с миссии — пришлось оставить, иначе пришлось бы тащить с собой целый шкаф. Их официальной версией был поиск техники исцеления для отца, однако и Саске и Итачи знали, что на самом деле это путешествие — их путь к настоящей свободе. И мечта, о которой так недавно грезил Итачи. Да, у них была четкая цель, но вместе с тем, они планировали насладиться своей свободой сполна.       Семья отпустила их с лёгким сердцем, хотя мама не могла не прослезиться, обнимая и целуя обоих сыновей. Фугаку перенёс прощание более стойко, возможно, потому что привык жить без них. Хотя и пожелал, чтобы они долго не задерживались и возвращались скорее. Мицуо вдоволь натрогал их лица, подёргал за волосы и за уши и потискал за нос, маленький Мадара жалобно скулил и тоже облизывал всё, что было доступно. Братья распрощались и с коровами, а Саске со своим бычком, который вылизывал его без устали и от которого пришлось отмываться. Итачи, как и планировал, всё рассказал Шисуи, вверяя кондитерскую ему. Друг был опечален новостью о его уходе, но понимал, что для них с Саске так будет лучше. Он пообещал, что их пирожные так и останутся самым лучшим лакомством в Конохе и заверил, что присмотрит за его родителями. Итачи было очень неловко получать такую доброту от друга, ведь сам он ничего не мог дать ему взамен. И ответить на его чувства.       — Ну, положим, что кое-что ты ему всё-таки дал, — пробурчал Саске, когда на рассвете двое Учих, одетые в клановую одежду и длинные серые плащи с красно-белым гербом на спине, подходили к главным воротам, покидая Коноху.       — И что же? — удивился Итачи.       — Когда Шисуи вернул тебе душу, украденную Орочимару, я позволил ему поцеловать тебя, — признался Саске, хотя хотел бы скрыть этот факт до конца своих дней.       — Правда? — изумился Итачи, касаясь своих губ. — Как ты только мог пойти на такое, — ухмыльнулся он.       — Так вот, — фыркнул младший брат, ощущая, как ветер трепещет его волосы. Однако не успели братья переступить границу ворот, как за их спинами послышался громкий топот и гневные крики, от которых по спине Саске побежали холодные мурашки.       — Саске, теме! — кричал недовольный знакомый голос, быстро приближаясь к ним. — Решил сбежать втихаря?!       Через секунду перед ним появился Наруто, такой красный и злой, что младший Учиха опасался, не бросится ли друг на него с кулаками.       — Если бы Итачи мне не сказал, то ты так бы и сбежал, даже не попрощавшись?! — возмущенно кричал он.       — Я хотел отправить тебе письмо, — начал оправдываться Саске под его гневным взглядом. — Потому что знал, что так просто ты меня не отпустишь.       — И правильно, — сложив руки на груди, заявил Узумаки. Итачи, улыбаясь, отошёл ближе к воротам, чтобы не мешать их разговору, правда, благодаря своему абсолютному слуху, слышал всё.       — Итачи сказал, что вы уходите из Конохи, чтобы найти технику исцеления для своего отца, — пробормотал Наруто, пристально смотря на друга.       — Да, это верно, — кивнул Саске. — Но уходим не только поэтому. Мы давно хотели отправиться с братом в длительное путешествие, чтобы лучше узнать себя и мир. И снова попытаться обрести глаза.       — И надолго? Вы вернётесь? — с опаской спросил Наруто, предполагая самый худший исход.       — Скорее всего вернёмся, но не в ближайшее время, — покачал головой младший Учиха. — Может лет через пять или больше. Всё будет зависеть от наших поисков и состояния отца.       — Так долго не увижу тебя… — рассеянно проронил Наруто, но не стал давать волю унынию и тут же приободрился. — Впрочем, кто знает, на какую миссию я попаду. Наверняка на одной из них мы встретимся, — уже бодро и с надеждой заявил он.       — Надеюсь, это случится нескоро, — процедил Саске себе под нос, хотя и сам не хотел так надолго расставаться с другом. — Я оставляю тебя одного, Наруто, — уже серьёзно произнёс он, — так что не сворачивай себе шею и не жертвуй собой ради других. Просто живи и всеми силами стремись к своей мечте, как к ней стремился я, — он украдкой посмотрел на Итачи, а потом снова перевёл взгляд на друга. Саске был скуп на эмоции, если это не касалось старшего брата, а вот руки Наруто так и дрожали. Парень несколько секунд боролся с собой, а потом не выдержал и всё же сжал Учиху в охапку, пока тот совсем не убежал. Саске от неожиданности зашипел, но сопротивляться не стал, пока Наруто сам не выпустил его.       — Если что-то случится, и если вдруг нужна будет помощь, ты знаешь где меня найти, — пятясь и отдаляясь, громко произнёс Узумаки. — И знай, что в Конохе есть по крайней мере один человек, который будет рад вашему возвращению. Твоему возвращению, Саске, — напоследок он широко улыбнулся и убежал, так же стремительно, как и прибежал сюда.       — Я тоже, добе, буду рад, если вернусь сюда, — пробормотал Саске себе под нос и развернулся к брату, который ждал его у ворот. — Но это случится нескоро, — добавил он, приближаясь к своему спутнику. — Я тут подумал, — поравнявшись с ним, громче произнёс Саске, — как мы будем искать извращенца? — спросил он, когда они вместе с братом вышли за ворота и пересекли границу Конохи.       — Найдём его сподвижника и вытащим всю информацию у него, — ответил Итачи. — И, я думаю, стоит также обратиться к нашим старым знакомым. Акацки вероятно что-то знают об этом нападении. Ведь тот, кто заставил Орочимару спасаться таким радикальным образом, наверняка очень силён.       — Хм, пожалуй, ты прав, — согласился с ним Саске. — Но прежде, чем приступить к поискам и окунаться во всё это, ты не хочешь начать наше путешествие со Страны Пара? — предложил он. — Там самые лучшие горячие источники, и я давно хотел попасть туда с тобой. А во время миссии с мико мы не успели оценить все их достоинства.       — Горячие источники? — ухмыльнулся Итачи.       — Ну да, нам же нужно набраться сил и отдохнуть перед путешествием, — пробормотал Саске. — К тому же, это станет отличным подарком на твой день рождения.       — Что ж, почему бы и нет, — согласился старший брат, а на его лице появилась улыбка. — Начнём наше путешествие оттуда.       Он развернулся к северо-востоку, а Саске, стараясь не отставать и не опережать, шёл рядом. Теперь он всегда будет идти рядом и, если потребуется, последует за ним или поведёт его за собой. Но не отступит ни на шаг, какие бы преграды и испытания ни уготовила им судьба. Их новая жизнь начнётся прямо здесь, с этого шага, переворачивая предыдущую и открывая новую страницу совместного будущего.

КОНЕЦ

___________________________________       Дорогие друзья! Вот и завершился, не побоюсь этого слова, этот грандиозный фик. Для меня он действительно стал грандиозным, поскольку рассказа такого масштаба я ещё не писала. И дело не только в размере, но и, конечно же, в содержании, в самой сути. Я постаралась в этом фике отобразить всё: сделать интересным сюжет, который бы держал в напряжении до конца; передать самые сильные и глубокие чувства братьев, от острой ненависти до всепоглощающей любви. Братьев Учиха, которые, несмотря на все мыслимые и немыслимые препятствия идут друг к другу и остаются друг с другом до конца; написать о крепкой бесценной дружбе Наруто и Саске, о тихой любви Микото, приблизиться к канонной вселенной и почувствовать этот мир шиноби. Мне хотелось, чтобы в фике были не просто чувства, хотелось динамики, экшена, как в аниме. И таких эмоций, чтобы пробирали до души.       В этот фанфик я просто вложила ВСЁ, что смогла накопить за 8 лет своей фикрайтерской деятельности. Удивительно, как «Наруто» в целом и братья Учиха вдохновили меня на такое творение, потому что я сама не представляю, как могла написать всё это — один только сюжет занимал больше 30 страниц. Ни по одному фэндому я ещё не писала таких фиков, хотя попытки были, но апогеем стала именно «Ложь».       Относительно финала, скажу, что приключения братьев на этом не заканчиваются. Фик можно писать бесконечно, но думаю, что лучше вовремя остановиться. К тому же, в этой истории я написала всё и обо всём и чувствую, что в этой вселенной — это мой предел.       Хочу поблагодарить всех, кто эти два года был со мной, поддерживал, вдохновлял и особенно отметить Under the Hood — прекрасного артера, благодаря творениям которого образы этого фанфика стали ещё ярче. Все арты вы можете найти в её галерее на тамблере — https://underthehood-art.tumblr.com/       Так же с радостью сообщаю, что продолжу работу в этом фэндоме по Учихацесту. Моя следующая история написана в современной вселенной, она намного меньше этой работы, но не менее интересная и динамичная, а чувства между братьями яркие и сильные. До конца года мы её обязательно начнём, так что немного терпения и до скорых встреч!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.