***
Иззи победно улыбается. Позади стонет Алек, так как он не в восторге от этой идеи. Но Изабель это не заботит. Музыкант, которого Лайтвуд слушает каждый раз, проходя по этой улице — тот, кто ей нужен. Что-то в скрипаче притягивает её к нему. Девушка не может точно определить, что, но почему-то чувствует себя ближе к музыканту. Как если бы он, как и она, воздерживался от того, чтобы быть собой, в то же время пытаясь освободиться, если это имеет смысл. Имеет, по крайней мере, для Изабель. Она собирает волосы в хвостик и немного разминается. И улыбается, ощущая на себе взгляд Саймона. — Ч-что ты хочешь, чтобы я сыграл? — он слегка заикается. Иззи почти слышит, как Алек закатывает глаза. Будто бы он не помнит, каким сам сначала был с Магнусом. — Что угодно, я подхвачу ритм. Парень кивает, и танцовщица закрывает глаза в ожидании. А затем появляется она — музыка Саймона, такая прекрасная и вдохновляющая. Скрипач начинает медленно, томно, и Изабель чувствует это вновь — необходимость, желание вырваться на свободу. Она позволяет музыке бежать по венам, начиная двигаться, изящно, как и всегда. Это почти больно: то, как брюнетка не может не задумываться о своих движениях, пока музыка не ускоряется. Только тогда девушка становится пламенем. Шассе, камбрэ, аттитюд, арабеск. Адажио, аллегро, гранд жете. Она огонь, танцующий с ветром. Иззи знает, что её представление собрало вокруг музыканта ещё больше людей; девушка также осведомлена о том, что ей не следует так танцевать без должной подготовки. Если танцовщица совершит ошибку, это будет стоить ей многого. Но Изабель Лайтвуд не ошибается: её учили быть идеальной — и она идеальна. Когда музыка стихает, Изабель плавно возвращается в исходную позицию и улыбается, довольная собой; все вокруг аплодируют. Она смотрит на своих братьев и друга. Джейс и Магнус тоже улыбаются, но Алек, хотя уголки его губ дёргаются вверх, посылает сестре неодобряющий взгляд, потому что её поступок был безрассудным. Когда брюнетка поворачивается к Саймону, его рот и глаза широко раскрыты в шоке. Иззи ухмыляется. — Так что? Ты поможешь мне? Он медленно кивает, и ухмылка Изабель становится ещё шире. — Вот мой номер, — она достаёт из бумажника визитку. — Напиши мне, чтобы у меня был твой. Мы будем практиковаться в Институте музыки и танца имени Лайтвудов. Конкурс через несколько месяцев, так что у нас будет время, чтобы выбрать тему и прочее. Иззи в восторге. Возможно даже слишком, потому что Саймон смотрит на неё озадаченно, задаваясь вопросом, во что же он ввязался. Изабель делает глубокий выдох, чтобы успокоиться, и вновь улыбается. — Институт имени Лайтвудов? О боже, моя лучшая подруга занимается там! Ты тоже? — спрашивает он и ахает, когда девушка кивает. — Ты можешь сводить меня на свидание, чтобы обсудить всё подробнее, — она подмигивает и сдерживает смешок, видя, что парень весь заливается краской. — С-свидание? — Да, на свидание. — Х-хорошо. Музыкант дарит ей смущённую улыбку и кивает. Изабель улыбается в ответ. Она ждёт не дождётся, когда сможет узнать его получше.
3 февраля 2018 г. в 08:40
Примечания:
Автор вдохновлялся фильмом "Нервы на пределе".
Немного терминологии для любознательных:
Адажио (от фр. adagio) — часть классического урока, состоящая из плавных движений, различных поз, связно перетекающих из одной в другую. Зачастую в адажио используются такие элементы, как développes, releves, grands ronds de jambe. В балетном спектакле adagio часто представляет собой танцевальный дуэт и встречается в частях под названием pa de deux, grand pas... «Спартак», «Жизель», «Раймонда», «Лебединое озеро» — в любом балете можно встретить часть, где есть adagio.
Аллегро (от фр. allegro — быстро; «веселый», «радостный») — часть урока, состоящая из прыжков, выполняемая в быстром темпе.
Арабеск (от фр. arabesque) — так называется поза, когда опорная нога танцовщика стоит либо на полной стопе, либо на полупальцах, либо на пуантах, а рабочая нога поднята с вытянутым коленом на 30, 45, 90 или 120 градусов.
Аттитюд (от фр. attitudes) — опорная нога находится в том же положении, что и в арабеске, но рабочая нога поднимается с согнутым коленом, а корпус танцовщика должен быть прогнут в спине.
Жете (от фр. jeté — бросать, кидать) — термин относится к движениям, исполняемым броском ноги.
Камбрэ (от фр. cambré — изогнуть, выгнуть, выпуклость) — небольшой перегиб корпуса в талии в сторону либо назад.
Шассе (от фр. chassé — гнаться за, охотиться) — прыжок с продвижением, когда одна нога как бы догоняет другую, соединяясь в V позиции в наивысшей точке.
Саймону всегда нравилось, как звучит его скрипка, когда он играет. Каждый раз, держа свой инструмент между нижней челюстью и плечом, Саймон чувствует, будто великая и могущественная энергия одерживает над ним верх. Лучшее ощущение на свете — когда его пальцы порхают по струнам и смычок движется против них, будто плывёт по воде. Музыка, как считает скрипач, является самой чистой вещью в мире.
Юноше нравится, как люди окружают его, когда он играет на улицах. Саймон не тот, кто хочет быть замеченным, но ему нравится делиться прекрасным. И музыка, которой он делится, словно барьер, прекрасный барьер из нот и звуков.
Саймон не замечает в толпе девушку с волосами цвета воронова крыла, ожидающую, когда он закончит. Исполняя своё произведение, музыкант не видит ни её сверкающих глаз, ни озорной улыбки. Он не замечает ничего; существуют только он и музыка. Должно быть, из-за этого Льюис так пугается, когда незнакомка набрасывается на него, как только струны прекращают дрожать, а музыка — существовать.
— О. Мой. Бог. Это было потрясающе!
— Э… Спасибо?
— Ты так нужен мне.
Погодите-ка. Что? Саймон смотрит на девушку, улыбающуюся ему так ярко, что дыхание перехватывает. Она прекрасна. Трое мужчин подходят к ней; его не удивит, если один из них окажется парнем красотки, и это поселяет в парне какое-то неприятное чувство. Музыкант возвращается к ней взглядом: девушка смотрит прямо на него. Саймон моргает несколько раз.
— Извини, что?
— А, да, прости. Я Изабель, — говорит она, протягивая ему руку. — А это Джейс, — указывает на блондина. — И Алек, — она показывает на высокого парня с такими же чёрными, как у неё, волосами. — И Магнус, парень Алека, — завершает представление на мужчине с азиатскими чертами.
Итак, ни один из них не её парень.
— Саймон, — отвечает брюнет с робкой улыбкой.
— Теперь, когда с представлениями покончено: ты мне нужен.
Это, наверное, самая странная ситуация, в которой Саймон Льюис когда-либо оказывался.
— Зачем?
— Я классическая танцовщица, и мне нужно, чтобы ты сыграл для меня, потому что мой предатель-братец будет играть на виолончели для своего парня… Пожалуйста?
Он раскрывает рот, чтобы ответить, но брюнетка перебивает его.
— Слушай, сыграй для меня что-нибудь. Я станцую, и тогда ты решишь.
Изабель смотрит на него с мольбой в глазах. И, боже, она настолько великолепна, что Саймон кивает.
— Чудненько.