ID работы: 6261915

Идеальный секретарь

Слэш
R
Завершён
60
автор
Размер:
104 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 57 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Наруто, которому Саске пожаловался, как его достали мероприятия Орочимару, страданий приятеля не оценил, еще и позавидовал: — Круто! Нам бы так. А то, я уже сколько раз пытался своих собрать, чтобы что-то интересное замутить, а не просто посидеть-выпить. Вечно всем некогда, дела, семья, чемпионат по футболу… Вот скажи, что интереснее: смотреть футбол по телеку или самому мячик погонять? — Ты же знаешь, меня футбол вообще не особо интересует, ни в каком виде, — напомнил Саске и посоветовал. — А ты объяви, что тех, кто не явится, будешь лишать премии. Живо все соберутся. — Как это? — удивился Наруто. — А если человек хорошо работал? За что же его премии лишать? — За отрыв от коллектива. Тимбилдинг — это такая же часть рабочего процесса как и собственно работа, — поучительно изрек Саске то, во что сам не особо верил. — Это не развлечение, а тренинг по сплочению и объединению. — Нельзя объединять людей насильно, — уперся Наруто. — Человек сам должен захотеть быть вместе со всеми. Потому что это здорово, и весело, и еще вместе мы — сила. Я просто объяснить этого не могу как следует, а Шика может, но ему лень. Нам тоже нужен хороший организатор. Можешь одолжить своего не надолго? Саске чуть не брякнул, что готов Орочимару приятелю даже на совсем подарить, но подумал, что психолог не согласиться. А вот спровадить его на некоторое время, соблазнив новыми подопытными, возможно и удастся. — Завтра же с ним поговорю, — пообещал он. Они сидели в баре, недалеко от офиса Учихи. Наруто заехал обсудить совместные дела, а в результате утащил Саске выпить. Когда Саске, уходя, отдавал Саю поручения, Наруто сверлил того подозрительным взглядом, изо всех сил транслируя — «я тебе не верю и слежу за тобой». Сай взгляд успешно игнорировал. Хоть Саске и было смешно за этим наблюдать, но и удовлетворение от того, что хотя бы Наруто не попал под обаяние Сая и сохранил свое первоначальное мнение, грело ему душу. Он даже едва не поделился с Узумаки собственными сомнениями относительно секретаря, но вовремя передумал. Наруто был как раз тем человеком, которому можно было рассказать даже про слежку, он бы сразу поверил и не стал смеяться. Но потом развернул бы такую бурную деятельность, которую трудно было бы удержать в секрете. А становиться посмешищем из-за собственной паранойи Саске не собирался. Не особо хотелось, но работников надо было вдохновлять собственным примером, так что ехать в арендованный Орочимару отель все же пришлось. Добирался туда Саске на своей машине. Однажды он имел глупость отправиться на подобное мероприятие вместе со всеми на автобусе, прельстившись возможностью подремать по дороге и выпить, не заботясь о последствиях. После полутора часов хорового пения он осознал, что ненавидит ехавших с ним людей за бодрость, громкоголосость и коллективное отсутствие слуха. Он никуда не торопился. Припарковавшись, опытным глазом определил место максимального скопления сотрудников и присутствия Орочимару и обошел его по широкой дуге. Нет уж, пусть энтузиазм демонстрируют желающие сделать карьеру, он и так тут босс, единственный и неповторимый. Саске прошелся вокруг отеля. Выходящую на озеро открытую веранду освещало утреннее солнце. Погода, и правда, стояла чудесная. Уже не так жарко, чтобы прятаться в тени или купаться, но вполне комфортно, чтобы отдохнуть на свежем воздухе. Саске поднялся на веранду, и только потом заметил, что она не пустая, как ему показалось сначала. В кресле у перил сидела женщина, можно сказать даже дама, красивая и ухоженная. Определить сколько ей лет, со всеми этими женскими ухищрениями, Саске бы не взялся. Старше двадцати пяти, но моложе пятидесяти — диапазон был довольно широк. Рядом стоял здоровяк, и с этим было проще. На вскидку Саске дал ему лет сорок пять. Женщина молча курила, стряхивая пепел в пепельницу, которую мужчина держал в руке. Заметив Саске, она кивнула ему и приветливо улыбнулась. Саске поздоровался. Желания сбежать у него не возникло — это были не его сотрудники. Все-таки зарезервировать отель полностью в популярном месте недалеко от города было не под силу даже Орочимару, так что тут находились и другие отдыхающие. — Вы приехали недавно? С этой шумной компанией? Я не видела вас раньше, — поинтересовалась красавица красивым грудным голосом. До веранды долетал отдаленный шум голосов. — Я приехал только что, но к этой банде имею непосредственное отношение, я ее главарь, — Саске опустился в кресло. — Учиха Саске. — Мей, просто Мей, — женщина опять улыбнулась, а вот мужик, на которого Саске бросил вопросительный взгляд, представляться не стал, так и продолжил стоять с каменным выражением лица. Кажется, он был недоволен появлением Учихи. Мей на его вызывающее поведение никак не реагировала, не пыталась представить, даже голову не повернула, как будто с ней рядом находилась мебель или обслуживающий персонал. Но для обслуги мужик был слишком дорого и хорошо одет. Саске усмехнулся. Мизансцена была ему совершенно ясна: эти двое явно находились в отношениях, а сейчас пребывали в ссоре. Наверное, красавица сбежала сюда от своего супруга или любовника, а он уговаривает ее вернуться. Саске же своим появлением помешал их объяснению. Веди себя мужчина более дружелюбно, Саске бы ушел, проявив мужскую солидарность, но тот молчал слишком вызывающе. Поэтому Учиха поудобнее устроился в кресле, закинул ногу на ногу и продолжил беседу о всяких пустяках типа прекрасной погоды и чудесного вида на озеро. Через некоторое время из-за угла вынырнул Суй, не иначе как в поисках Саске, сам он был не любитель уединения. Узрев компанию на веранде, обрадовался, бесцеремонно уселся прямо на перила и потребовал представить его «прекрасной незнакомке». То, что присутствующий мужик так и не был представлен Суйгецу абсолютно не смутило, он полностью сосредоточился на Мей, шутил и отпускал комплименты. — А где Карин? — напрягся Учиха. Карин была девушка решительная и вспыльчивая, вполне способная устроить скандал, а то и драку с «соперницей». — У нее квартальный отчет, — сообщил Суй радостно, так что стало понятно — отсутствием своей девушки он решил воспользоваться по полной. Саске уже начал надеяться, что про них забыли, когда их убежище пополнилось еще на одного человека. На этот раз их разыскал Сай. Обернувшись к новоприбывшему, Мей радостно воскликнула: — Сай! Рада тебя видеть. — — Взаимно, Мей, — Сай слегка поклонился, кивнул молчаливому истукану с пепельницей и проинформировал: — Все собрались в конференц-зале, ждут только вас. — Скажи, мы сейчас подойдем, пусть начинают, — обреченно вздохнул Саске. — Оказывается, вы близко знакомы с Саем? Я ревную! — притворно вскричал Суйгецу, когда Сай ушел. — Не слишком близко, пару раз пересекались в клубе, — Мей поднялась. — Здесь стало прохладно. Если вам надоедят ваши игры, вы можете найти меня в баре. Молчун быстро поставил пепельницу, подал Мей висевший на спинке плед, отодвинул кресло, чтобы она могла беспрепятственно пройти, и двинулся следом. Суйгецу отчетливо хрюкнул у Саске над ухом и громко зашептал, не боясь быть услышанным: — Какой, однако, в клубе филателистов контингент, оказывается. Я тоже туда хочу, марки клеить! А может это клуб любителей хорового пения? Или … Во! Клуб анонимных алкоголиков! Говорил же тебе, Сай по бабам, а ты — педик, педик… — А вдруг это не женщина, — огрызнулся Саске. — Может Мей трансвестит, откуда ты знаешь? Саске и сам не верил в то, что говорил, но уж больно не любил он признавать свои заблуждения. Суй еще больше оживился: — Хочешь, я проверю? — Нет, спасибо. — Да мне не сложно. — Прекрати, я сказал! Мне только скандала тут недостает. Моральный облик приятеля Саске не волновал, он беспокоился, что тот сцепится с пажом Мей, когда-нибудь у того должно же закончится терпение. — А при чем тут ты? — искренне удивился Суй. — Мы же не на работе, я сам за себя отвечаю. И запретить мне ты ничего не можешь. — Считай, что на работе. Мы сюда не развлекаться приехали, а на важные мероприятия по сплочению коллектива. Вот и топай … сплочаться. Сейчас тебе Орочимару подробно объяснит всю важность и необходимость этого мероприятия, — сердито буркнул Саске, подталкивая Суя в сторону конференц-зала. Там все-таки без них начали, и Орочимару бросил на вошедших осуждающий взгляд, даже головой покачал как добрый дедушка, журящий своих внуков. Правда, выглядел он для дедушки слишком моложаво. Посередине круга из стульев стояли Сай и новенькая девушка из информационного отдела, Саске не помнил ее имя. Значит Орочимару для начала решил отыграться на новичках, еще не участвовавших в подобных мероприятиях. Девушка одной рукой нервно одергивала себе юбку, а другой в качестве поддержки вцепилась в локоть Сая. На лице Сая никакого беспокойства не отражалось. Как Саске понял, для разминки каждый из присутствующих мог задать жертвам по одному, но совершенно любому вопросу. Саске подтащил стул и втиснулся в круг, он уже жалел, что они с Суйгецу задержались и пропустили большую часть ответов. Суй прихватил со стола бутылку минералки и устроился прямо на полу. От предложенного ему стула он отмахнулся, дескать ему так удобнее и обзор лучше. Это заставило не одетых в брюки девушек свести колени, а стоящую в центре страдалицу выпустить локоть Сая и прижать юбку и второй рукой тоже. — Вы употребляете алкоголь, и если да, то какой и в каких количествах? — Нет-нет. Я не пью. Только конфеты с ликером, это считается? — Да. Любой. Так, чтобы полностью себя контролировать. — Не алкоголик, а жаль, — зашептал Суйгецу. — Хорошая была версия. Саске тихонько пнул его ногой. — Ваш самый страшный поступок. — Однажды я... я… Я прогуляла школу! — сообщила девушка, как будто как минимум признавалась в убийстве. — Я ел курицу с апельсинами. — А что же в этом страшного? — Это было страшно невкусно. — А вы шутник, молодой человек, — вмешался Орочимару. — В таком случае, переформулируем вопрос: за какой поступок вам стыдно. — Ни за какой, — Сай прямо посмотрел ему в лицо. — За все свои поступки я полностью отвечаю. Все зашумели. — Сожалеть, как я понимаю, вы тоже не ни о чем не сожалеете? Тогда так: делали вы что-то, что осуждает общественная мораль? — Иногда я вру, — выдал наконец Сай приемлемую для окружающих версию. — Но стараюсь делать это пореже. — Потому что вам стыдно? — Потому что на вранье легко попасться. На правде попасться значительно сложнее. Вокруг засмеялись. Этот грех мало кому казался ужасным, врать, хоть иногда, приходилось всем. — Какие девушки или парни вам нравятся? — Мне … нравятся… спортивные … брюнеты… — Вот облом! — громко прокомментировал Суйгецу. Девушка наконец выпустила юбку и прикрыла руками пылающие щеки. Она прошептала что-то еще, но этого никто не расслышал. — Девушки мне нравятся умные, самостоятельные, сексуальные… — Неоригинально! — крикнул кто-то из парней. Сай перевел на него задумчивый взгляд и закончил: — Парни нравятся такие же. Саске многозначительно посмотрел на Суя. Тот в ответ показал большой палец руки, демонстрирую, что вовсе не огорчен подобным признанием. — Вы любите детей? — спросила сидящая слева от Саске девушка, и тот едва не фыркнул — надо же такую глупость спрашивать. Сай ответил уклончиво, что дети бывают разные, но в целом он относится к ним положительно. Очередь, наконец, дошла до Саске. — Приходилось ли вам находится на содержании у кого-либо. Девушка испуганно захлопала глазами: — Пока я училась, меня содержали родители… — Детство можете пропустить, — отмахнулся Саске. — Нет. — Нет. Я всегда обеспечивал себя сам. Вот так, твердое нет. Впрочем, он же сам признался, что иногда врет. — Ваши предпочтения в сексе? — Суйгецу был в своем репертуаре. Девушка пискнула что-то из-под ладоней и привалилась к Саю, намереваясь, видимо, уйти от действительности в обморок. — Люблю разнообразие. Сай и Суй обменялись весьма схожими ухмылками. — Чего вы хотели бы добиться, работая в нашей компании? — завершил круг Орочимару. — Я хотела бы набраться опыта и приносить компании пользу, — немного отмерла девушка. — Улучшить материальное положение, — откровенно сообщил Сай. — А теперь тренинг на доверие! — жизнерадостно объявил Орочимару, хлопнув в ладоши. — Я завязываю вам глаза, несколько раз поворачиваю вокруг своей оси и вы пытаетесь дойти до стола, слушая указания других сотрудников. — У меня очень плохой вестибулярный аппарат. — У меня очень хороший вестибулярный аппарат. Два голоса прозвучали практически хором. — Не бойтесь, если будете падать, мы вас поддержим, — успокоил психолог девушку, завязывая ей глаза. — Раз! На середине второго поворота испытуемая рухнула на пол, не ожидавшие такого сотрудники просто не успели ее поддержать. — Не думал, что все настолько плохо, — озадаченно сказал Орочимару, разглядывая лежащую под ногами девушку как интересный экспонат. Сая повернули пять раз, после чего он твердо дошел до стола, прежде чем кто-то успел хоть что-то сказать. Эксперимент явно пошел не так, но Орочимару этот факт совершенно не расстроил. — Сделаем проще. Вы встаете прямо и падаете спиной вперед, а мы вас ловим. Мучить девушку не стали, поймали где-то в середине «полета», но сразу за этим раздался визг, видимо чья-то рука оказалась где-то не там. Парней старались ловить как можно позже, у самого пола. Сай начал заваливаться спокойно, даже расслабленно, но где-то на середине «пути» внезапно выбросил руку и ухватился за стоящего рядом психолога. Тот от неожиданности не удержал равновесия, так они и рухнули на руки сотрудников в обнимку. — Не доверяете всем или конкретно нам? — поинтересовался Орочимару профессиональным тоном. — Предпочитаю держать ситуацию в своих руках, — ответил Сай, продолжая прижимать психолога к себе. — Вы очень интересный молодой человек, очень, — протянул тот задумчиво.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.