Тёмный ангел

R
Завершён
751
автор
Размер:
91 страница, 27 150 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
751 Нравится 265 Отзывы 382 В сборник

Глава 16

Настройки
      Рождество прошло незаметно. От обычных будней каникулы отличались лишь тем, что не было уроков, и школа была полу пуста. Драко не поехал домой, чтобы не вспоминать лишний раз маму, Дафна просто осталась с ними. Уже позже друзья узнали что, благодаря тому, что Малфой не поехал домой, Люциус смог отдохнуть от менора и воспоминаний с ним связанными.       В один раз, после праздника, Гарри бродя по школе нашёл зеркало, которое умело лгать. Посмотрев пару минут на счастливую версию себя, у которой, в отличии от оригинала, была семья и толпы друзей, он ушёл прочь. Незаметно летело время, и вот наступили Пасхальные каникулы. И троица опять осталась в школе. На одном из завтраков, они получили от Хагрида записку, с просьбой прийти к нему «На чай». Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь. На улице было тепло, в камине ярко горел огонь. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая. — Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно… — Извини, Гарри, но никак нельзя, — поспешно ответил хозяин и покосился на горевший в камине огонь. Герой, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин. — Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо. — А… это… — лесничий нервно подергал себя за бороду, — ну… это… — Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовался Драко, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо, — ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег. — Да выиграл я его, — признался он, — вчера вечером и выиграл. Пошел вниз в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он… э-э… даже рад был, что яйцо проиграл, видимо, сам не знал, куда его девать-то. — А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? — поинтересовалась Дафна. — Ну, я тут читаю кое-что, — Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу, — вот в библиотеке взял — «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там все про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он… ну… вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и… э-э… бренди еще туда доливать надо. А вон смотрите — это как яйца распознавать. Это, что у меня — это норвежского горбатого, редкая штука, так вот. Полувеликан явно был очень доволен собой, но девочка его радости не разделяла. — Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она. Но он ее не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине.

***

      Теперь у Гарри и его друзей появилась новая забота — их беспокоила судьба Хагрида, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона. Как-то за завтраком сова принесла Гарри записку от великана. В записке было всего два слова: «Он вылупляется». Друзья поспешили к полувеликану немедленно. Открывший им лесничий был весь красный от возбуждения. — Он почти вылез! — прошептал Хагрид, заталкивая их внутрь.       Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе. Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик. Его нельзя было назвать симпатичным. Гарри подумал, что он напоминает скомканный черный зонтик. Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами. Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр. — Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец. — Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился лесничий. — Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? — озадаченно поинтересовалась Дафна. Он открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно побледнел и, вскочив на ноги, метнулся к окну. — Что случилось? — крикнул ангел, хотя уже знал ответ. — Кто-то в окно заглядывал, а я как назло, занавески неплотно задвинул, — сокрушенно выговорил полувеликан, — мальчишка какой-то… Вон, убегает.       Гарри подскочил к двери и распахнул ее. Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего. Герой тяжело вздохнул. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Уизли. А где он, там и Грейнджер с Долгопупсом.

***

      Всю следующую неделю рыжий, завидев трио неприятно улыбался, и его улыбка их нервировала. Большую часть свободного времени они проводили в полумраке хижины Хагрида, пытаясь урезонить великана. — Отпусти его, — настаивал Гарри, — выпусти его на волю. — Не могу, — лесничий покачал головой, — он же маленький совсем. Он умрет один.       Они посмотрели на дракончика. За неделю он стал раза в три длиннее. Из его ноздрей беспрестанно вырывались клубы дыма. Однако полувеликан, кажется, этого не замечал. Судя по всему он вообще забыл обо всем, в том числе и об обязанностях лесника, и если и выходил из хижины, то только за продовольствием для своего подопечного. По полу хижины, заваленному птичьими перьями, перекатывались пустые бутылки из-под бренди. — Я ему имя придумал — Норберт, — лесничий смотрел на дракона влюбленными глазами, — он меня уже знает, смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? — Хагрид, — громко позвал Поттер, — еще две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух дней! Уизли в любой момент может донести на тебя Дамблдору! Хагрид закусил губу. — Я… Я понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу… Нельзя так. Гарри вдруг резко повернулся к Драко. — Ты же сам говорил, у твоего отца огромные связи, может с его помощью мы сможем помочь! — Гениально! — завопил блондин, — как тебе идея, Хагрид?       Идея ему не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Люциусу сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще.

***

      Следующая неделя тянулась необычайно медленно. В среду, когда все ушли спать, Гарри и Дафна все еще сидели в Общей гостиной, дожидаясь Драко. На часах было уже двенадцать, когда он спустился. С собой он принёс письмо. Друзья положили письмо на стол и склонились над ним. Дорогой Сын! У тебя всё хорошо? Спасибо за письмо. Я надеюсь, ты не встрял в проблемы. Я нанял людей, которые заберут дракона. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Пришли мне ответ как можно быстрее. С любовью, отец.
Примечания:
751 Нравится 265 Отзывы 382 В сборник
Отзывы (6)