Что дальше?

PG-13
Завершён
16
Размер:
94 страницы, 41 160 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 13

Настройки
На Рождество в школе было полно народу. Казалось, вся школа осталась на каникулы, да еще и пригласили других. За день до Святочного бала ко мне подошла Гермиона. - Кет, не могла бы ты помочь мне? – она отвела меня в сторону. – Мне нужна помощь с волосами на бал. - Конечно, - с радостью согласилась я. – Я с радостью помогу тебе. - Тогда завтра, около пяти часов вечера. - Отлично. На следующий день вечером в нашей комнате творился сущий кошмар. Лаванда и Парвати уже были готовы. А я и Гермиона носились по комнате. Я уже час пыталась расчесать волосы Гермионы. Пришлось прибегнуть к снадобью «Простоблеск». Мне все-таки удалось завязать волосы девушке в узел, но оставила несколько прядей. - А что ты будешь делать со своими волосами? – спросила меня Гермиона, смотря на мои длинные черные волосы. Сама она надевала свою голубую мантию - Пойду так, - натягивая свою темно-синюю мантию, ответила я. – Я редко их распускаю. Тем более, сегодня можно. Через некоторое время мы все-таки спустились из башни. Гермиона договорилась встретится с Крамом около входа в замок, поэтому покинула меня, как только мы достигли конца главной лестницы. - Кетрин, прошу, - рядом со мной оказался Рауль, который подал мне руку. - Спасибо, - я приняла его помощь. - Великолепно выглядишь. - Лесть тебе не поможет против Алисы и Генри. В холле яблоку было негде упасть. Скорей бы пробило восемь — двери зала распахнутся и начнется долгожданный бал! Многие все еще искали в толпе своего кавалера или даму с других факультетов. - Кет, как это понимать? – зло смотря на Рауля, спросила Алиса, которая уже подошла к нам вместе с Генри. - Алиса, ты прекрасно выглядишь! – с улыбкой произнес мой спутник. Действительно, девушка и в обычной мантии выглядела просто шикарно. А тут. На ней была темно-бордовая мантия, струящиеся и колыхающаяся при ее движениях, что только подчеркивало ее фигуру. - Лесть не поможет, - Алиса все еще зло смотрела на Рауля. - Алиса, пора уже прекратить эту дурацкую вражду между вами, - произнесла я. – Я давно уже простила его. А вам тем более пора. - Хорошо, - произнесла девушка. – Но только на этот вечер. Мы пошли ближе к дверям Большого зала. Флер Делакур шла в сопровождении Роджера Дэвиса, капитана команды когтевранцев. На ней была мантия из серебристо-серого атласа. - Бесит меня, - шепнула Алиса, как только она прошла мимо нас. Гарри стоял рядом с сестрами Патил и Роном. Из подземной гостиной по лестнице поднялись слизеринцы. Впереди вышагивал Малфой в черной бархатной мантии с высоким воротником, который вел под руку Пэнси Паркинсон в светло-розовой мантии, обильно украшенной рюшками и бантами. - Она похожа на свинью, - к нам подошел Сет, который вел под руку милую девушку. – Познакомьтесь, это Мелисса. Она с Пуффендуя. - Она мне нравиться, - произнесла я, чем ввела в краску девушку. Да и брат покрылся румянцем. Крэбб и Гойл были оба в зеленом и походили на замшелые валуны; дам для них, как и следовало ожидать, не нашлось. Дубовые входные двери тяжело отворились, и в холл вошли гости из Дурмстранга во главе с профессором Каркаровым. Сразу за ним шел Крам с Гермионой. — Участники Турнира, пожалуйста, пройдите сюда, — прозвучал голос профессора МакГонагалл. Все вошли в зал и стали рассаживаться по местам. Я заметила отца, который сидел за столом с судьями. А за столом рядом сидела Виктория, которая помахала нам, показывая на свой стол. Мы все направились к ней. При появлении чемпионов весь зал захлопал, и профессор МакГонагалл повела их к большому круглому столу в дальнем конце, за которым сидели судьи. Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанного звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. - И так, - произнесла я, - что ты здесь делаешь? - Как что, - удивленно посмотрела на меня Виктория. – Я здесь сопровождаю Дариана на бал. Ваша мама не смогла приехать, но она передавала вам привет. Кстати, я вижу новые лица. - Это мой старый знакомый, - показывая на парня, произнесла я. Юноша не мог отвести взгляд от Вики. – Его зовут Рауль. - И его надо вывести из транса, - со смешком проговорила Алиса. Она хлопнула Рауля по щекам, и тот, наконец, очнулся. - Простите, - пробормотал он. - Меня зовут Мелисса, - смущенно произнесла девушка. - А как долго вы встречаетесь, Сет? – в лоб спросила Вики у брата. У него челюсть упала на стол. - Прости, Мелисса, - смотря на красную девушку, произнесла я. – Ее зовут Виктория. И она задает любые вопросы в лоб и без всяких задних мыслей. Та лишь хихикнула и кивнула головой. Нет. Нам всем было интересно узнать, как долго Сет скрывает он нас свою девушку. Но у нас все-таки присутствовало чувство такта. Дальнейшее время за едой прошло более спокойно. Мы разговаривали про турнир и все его преследующие события. Отливающие золотом тарелки, перед которыми лежали меню, все еще были пустые. Дамблдор внимательно изучал список блюд, после чего заказал, глядя в свою тарелку: «Свиные отбивные!» И на тарелке тотчас явились с пылу с жару котлеты. Тут все сразу смекнули, что делать, взяли меню, и золотые тарелки наполнились едой. После ужина Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Еще один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена—с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой. На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. У ведуний были длинные растрепанные волосы, черные мантии нарочито порваны и потерты. Рауль пригласил меня на танец. За нами последовали и брат с девушкой, и Алиса с Генри. Рядом с нами танцевали Невилл с Джинни, которая все время морщилась — Невилл то и дело наступал ей на ноги. Дамблдор вальсировал с мадам Максим. Она была чуть выше него, впрочем, для дамы ее роста и полноты мадам Максим танцевала вполне грациозно. Грозный Глаз неуклюже топтался в тустепе с профессором Синистрой, которая явно опасалась его деревянной ноги. Отец танцевал с Викторией, и они явно перешептывались между собой. Первый танец закончился. «Ведуньи» заиграли новую мелодию, веселую и быструю. Мы продолжали танцевать. В углу я заметила Гарри и Рона. К ним подошла Гермиона. Я навострила слух. Хотелось услышать, о чем они говорят. — Привет, — сказал Гарри. Рон промолчал. — Очень жарко, — произнесла Гермиона. — Виктор пошел за лимонадом. — Уже Виктор? – Рон был взбешон. - А звать его Вики он еще не просил тебя? — Что с тобой? — Гермиона удивленно вскрикнула. — Сама не понимаешь? — Рон, да что... — Он из Дурмстранга — вот что! Он соперник Гарри. И нашей школы. А ты... ты... — Рон подыскивал слово, которое описало бы преступление Гермионы. — Ты братаешься с врагом — вот что! — Глупость какая! — наконец вымолвила девушка. — «С врагом!» А кто прыгал от радости, когда Виктор приехал? Кто хотел взять у него автограф? У кого в спальне его статуэтка? — Он, конечно, в библиотеке пригласил тебя? — Да. Ну и что? — Гермиона еще больше злилась. — А ты его уже записала в Ассоциацию Восстановления Независимости Эльфов? — И не подумала! Если хочешь знать, он каждый день ходил в библиотеку, чтобы поговорить со мной. И никак не решался. Он сам мне это сказал, — выпалила Гермиона на одном дыхании. — Вот, вот, сказал, — съехидничал Рон. — Ты на что намекаешь? — Понятно на что. Он ведь учится в школе Каркарова, да? Знает, с кем ты дружишь... Ему нужен Гарри, нужно кое-что о нем выведать, даже, может, навести порчу… — Он меня о Гарри вообще не спрашивал, ни одного раза, — сказала она дрожащим голосом. И Рон тут же повел атаку, с другой стороны. — Тогда, значит, ему просто нужна твоя помощь. Он один ни за что не проникнет в тайну яйца. Представляю, как вы уютно сидите рядышком в библиотеке... — Я никогда не стану ему помогать! — сверкнула глазами Гермиона. — Слышишь? Никогда! Как ты смеешь такое говорить! Я хочу, чтобы победил Гарри. И он это знает, правда, Гарри? — По тебе не скажешь, — продолжал наскакивать Рон. — Для чего устроили этот Турнир? Чтобы волшебники из разных стран подружились! — Ничего подобного! Главное в Турнире — победа! Рон с Гермионой кричали так, что окружающие стали уже на них поглядывать. — Послушай, Рон, — Гарри попытался утихомирить друга, — меня нисколько не трогает, что Гермиона пришла на бал с Крамом... Но Рон закусил удила. — Что ж ты не идешь к своему Вики? Он тебя, наверное, обыскался! — Не смей называть его Вики! — Гермиона вскочила и побежала через зал, столкнувшись с нами. - Кет, кажется, она чем-то расстроена, - танец закончился, и мы с Раулем отошли к столу с напитками. - Лучше не вмешиваться. – отпивая лимонад, произнесла я. В полночь «Ведуньи» доиграли последний танец, им напоследок долго и громко хлопали. Бал кончился, и все пошли в холл. Многие были недовольны, могли бы хоть Святочный бал продлить до часу ночи. Я попрощалась с Алисой и Генри. Рауль же обнял меня, чем вызвал возмущение со стороны брата. - На себя посмотри, - ехидно заметила я, когда он поцеловал Мелиссу в щечку. Гермиона пожелала Краму спокойной ночи, и тот отправился к себе на корабль. Холодно взглянув на Рона, она молча прошла мимо и стала подниматься по мраморной лестнице. Я пошла за ней. В гостиную сразу же за нами зашел Рон. - Ну как бал? – я хотела разрядить обстановку между ними. - Прекрасно, - фыркнул Рон. – Если бы не эта предательница. - Ах, ну как же, - разозлилась Гермиона. – Тебе же не хватило ума пригласить меня первой. - А ты не должна была соглашаться идти на бал с ним! – кричал Рон. — Тебе это не нравится, да? Но ты прекрасно знаешь, что надо было делать! — прокричала Гермиона. Красивый узел на затылке растрепался, лицо от гнева перекосилось. — И что же мне надо было делать? — Самому пригласить меня на бал, и не в последнюю минуту, когда уже некого выбирать! Рон хотел что-то сказать, но только открывал рот, как рыба, вытащенная из воды. Гермиона развернулась на каблуках и вихрем взлетела по лестнице в свою спальню. Я последовала за ней, быстро попрощавшись с парнями. В комнате Гермиона сидела на кровати и уткнулась в свои ладони. - Гермиона, не нужно расстраиваться, - я погладила девушку по волосам. – Он просто дурак. - Я ждала, что Рон или Гарри меня пригласят на бал, - она вытерла слезы с глаз. – Я долго отказывала Краму. Но потом все-таки согласился. Думала, они поймут. - Ложись спать. Тебе нужен отдых. - Знаешь, Кет. У меня никогда не было подруги. А ты самая замечательная. Даже после того, что я тебе говорила, ты не покинула меня. Спасибо тебе. Ох, Гермиона. Если бы ты знала, какие секреты я прячу от тебя, ты бы не была так уверена во мне.
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник