Наша великолепная жизнь

PG-13
Завершён
200
2
автор
Размер:
209 страниц, 91 308 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
200 Нравится 34 Отзывы 64 В сборник

Глава 14

Настройки
Лили вздрогнула и проснулась. Вокруг стояла кромешная тьма. Девушка на ощупь попыталась найти волшебную палочку, которую обычно оставляла справа возле своей подушки, но лишь запуталась в длинном рукаве одежды. Когда ей удалось высвободить руку, глаза уже начали различать очертания предметов. Она поняла, что находится в комнате Скорпиуса. Вспоминая свой вечер, Лили быстро подскочила на ноги и начала ощупывать тумбочку рядом с кроватью. Голова резко закружилась, а в затылке больно пульсировало. Лили немного шатнулась, подняла руку к голове и вспомнила о Булстроуде, в сторону которого сразу же отправила около сотни самых злостных мысленных ругательств. Найдя свою палочку, она шепнула «Люмос», и комнату озарил яркий свет. В комнате кроме нее никого не было. Девушка только сейчас заметила, что на ней была надета рубашка от пижамы Скорпиуса. Рукава были длиннее кончиков ее пальцев, а сама длина рубашки достигала ниже середины бедра. Лили, не желая заниматься поиском обуви, натянула на ноги носки и пошла к выходу из комнаты. Она приоткрыла двери, вышла и начала аккуратно спускаться по ступеням. Придерживаясь руками за стены, девушка прислушалась к разговору в гостиной, шепотом говоря «Нокс». Она замерла и различила голос Скорпиуса и Альбуса. После этого, сделав несколько шагов, вышла на свет комнаты. - Лили, тебе нужно отдохнуть, - подскакивая на ноги заботливо сказал Альбус, увидев ее. Скорпиус тоже поднялся с дивана. - После такого не сильно отдыхается, - ответила сестра. – Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? – она потерла болевшую голову. Скорпиус манящим движением руки подозвал ее к себе. Когда все трое присели на места, Малфой начал: - Булстроуд вырубил тебя в библиотеке заклинанием, выпил Оборотное зелье, став тобой, пытался выведать что же мне известно о поездке моих родителей и руне, а потом хотел заманить меня в ловушку под предлогом нашего с тобой свидания. Лили была шокирована. Она даже немного приоткрыла рот, сама этого не замечая. - Но зачем? Зачем ему это все? - Ну во-первых, это он украл у Скорпиуса руну, – начал Альбус. - Во- вторых, моя теория была верной. Пока ты спала, мракоборческий отдел, во главе с папой, накрыл один из альянсов магов, которые интересовались разного рода артефактами, магическими предметами, многие из которых относятся к запрещенной категории и являются смертельно опасными. Некоторые из них, в частности родители Булстроуда, как и он сам, сейчас на допросе. Есть вероятность, что они причастны к исчезновениям магов, которых, как сказал папа, подвергают допросам и вынуждают выполнять самые опасные задания для них. Лили ужаснулась и посмотрела на бледное лицо Скорпиуса. Она взяла в свою руку его ладонь и крепко сжала. - Но как? Зачем им это все? - Империусом и Круциатусом скорее всего, - заговорил Малфой. – Зачем? Деньги, власть, признание, здоровье, долголетие. Список бесконечен. Такая сильная магия, которая сосредотачивается в артефактах, способна на многое. Они с помощью непростительных заклятий выведывают у волшебников об интересующих их вещах или артефактах, а потом их же заставляют заниматься поисками этих вещей, - лицо Скорпиуса скривилось от отвращения о мыслях об подобных поступках. Альбус и Лили выглядели не лучше, представляя весь ужас такой бесчеловечности и жажде власти и богатства, полученных таким образом. - Что стало известно от папы? – продолжала Лили. - Судя по всему, есть еще люди, замешанные в этом. По глупой наводке Булстроуда, который под твоим видом пытался втащить меня в их логово, чтоб сделать своей марионеткой, твой отец арестовал всех, кто был в Замке Чарлевиля. - Как он посмел? Вы же были друзьями. - Мы с Алом всегда старались держать его в неведении многих своих дел. Наверно чувствовали гнильцу в его душе. Это Пьюси и Флинт вечно с ним носились. - А что с руной? Альбус и Скорпиус переглянулись и заулыбались. - Как только я принес тебя в комнату и убедился что ты в порядке, то незамедлительно проследовал в гостиную Слизерина. Она была в его спальне. Альбус в это время наблюдал, как платье твоей подруги трескается на этом подонке, который спустя двадцать минут после нашего разговора стал собой. - Любимое платье Эльзы, так вот кто его украл, - разозлилась Лили. На фоне всего происходящего это было смешной мелочью, но ни одна девушка не в силах простить такого. – А как он узнал?.. – Лили замешкалась, - ..узнал о нас? Как он понял, что мы общаемся? - Это моя вина, - Скорпиус нервно потер ладонь свой лоб. – Мне не стоило так усердно избегать нашего с тобой общения, поскольку именно это и привлекло повышенный интерес Джима. Он следил за мной. Я уже несколько недель это замечал. - За мной тоже, - сказала Лили, вспоминая все их странные случайные встречи. - И даже за нами с Эльзой. Возможно, он изначально хотел впутать в свой план именно меня, но я почти все свободное время был не один, поэтому у него не получилось. - А как ты узнал, что стоит сюда прийти? – спросила девушка у брата, пытаясь понять, как ему удалось оказаться здесь в нужный момент. - С помощью вот этого, - Скорпиус протянул Лили гладкую красную монету. – Я сразу же отправил Аша к Альбусу, стоило мне заподозрить неладное. Она заколдована. Не самый удобный способ, поскольку мы привязаны к присутствию сов, но они нам не раз помогали. В зависимости от ситуации на ней появляются знаки. Мы пользуемся ими с третьего курса, как только смогли их заколдовать. Тебе тоже сделаю такой, – улыбнулся Скорпиус, - и сову куплю. - Что теперь? - спросила после паузы она, все еще вертя в руке маленький красный предмет. Альбус внимательно посмотрел на Скорпиуса и сказал: - А теперь мы сделаем все, чтоб найти Малфоев. Следом мы найдем их похитителей, после чего - натравим на эту жалкую свору папу и всех его подчиненных. Папа сегодня был в Хогвартсе. Не волнуйся, маме он ничего не скажет о том, что тебя закляли, - успокоил Альбус сестру, видя, как та дернулась. - Отлично, - обрадовалась Лили, не веря, что после таких ужасных событий все так хорошо заканчивается. - Это действительно хорошая новость, но мы займемся этим днем, - сказал Малфой, глядя на часы. Они показывали без пяти минут четыре утра. - Пора спать, - вставая из кресла произнес Альбус. - Лили, ты идешь переодеваться? Я тебя проведу. Девушка судорожно начала искать предлог, чтоб остаться здесь, но не дать брату лишнюю пищу для размышлений и домыслов. Она кинула взгляд на Скорпиуса, беззвучно взывая о помощи. Он еле заметно улыбнулся уголками губ. - Пусть остается в моей комнате. Я посплю на диване в гостиной, - сказал Малфой. Альбус прищурился и серьезно посмотрел на друга. Спустя несколько секунд их невербального общения многозначительными взглядами, из которых Лили ничего не поняла, Поттер кивнул. Он попрощался с другом, поцеловал сестру в лоб и ушел. Как только входной портрет встал на место, Скорпиус повернулся к Лили и обнял ее. Лили сжала его шею, и положила голову на его плече. - Иди спать, Лисичка, у тебя был тяжелый день, - сказал он, спустя несколько секунд. – Голова сильно болит? Ты не слабо ударилась. - Терпимо, - ответила Лили, - у тебя тоже был тяжелый день. Ты же не собираешься спать здесь? - спросила она, окидывая взглядом гостиную. - Если честно, в моих планах этого не было, - признался он. Лили нежно взяла его за ладонь и повела наверх. Зайдя в комнату, Малфой закрыл двери, зажег светильник и начал переодеваться. - Ты завтра освобождена от занятий, - сказал Скорпиус. - А ты? - И мы с Альбусом. И Эльза, она ведь тоже до поздней ночи крутилась возле тебя. МакГонагалл нас всех освободила. - Отлично, завтра с утра займемся поиском родителей. Скорпиус кивнул. Он надел пижамные штаны и они забрались под теплое одеяло. Лили положила свою голову ему на плече. Они так и лежали в одной пижаме на двоих, пока Лили не нарушила молчание: - Как тебе удалось вызвать патронуса? Скорпиус смотрел в потолок и улыбался. После этого вопроса он прекратил перебирать ее локоны и молча взял волшебную палочку. - Экспекто Патронум,- тихо произнес он. Из кончика палочки вырвалось облако серебристого пара, которое начало приобретать форму. Лили внимательно наблюдала за этой трансформацией, пока не увидела небольшую зверушку, которая сделала несколько прыжков по воздуху и исчезла за стеклом окна. - Это же… - Да, Лили, - улыбнулся он, - это лиса…Спокойной ночи. Скорпиус поцеловал ее в макушку и начал погружаться в сон. Лили какое-то время смотрела на окно, сквозь которое прошел сгусток самой чистой и светлой магии. У нее никогда не получалось сотворить патронуса, но она очень много знала об этом заклинании от родителей. Теперь Лили четко понимала, что самой весомой причиной, по которой Скорпиусу удалось заклинание, была она сама. Эта мысль безумно радовала и вызвала приятное волнение, ведь волшебник, сотворивший патронуса, чаще всего дает ему форму своего тотемного животного, реже происходит антропоморфизм – перенос образа близкого человека. И не просто близкого, а того, кто пробуждает и движет в твоей душе всем самым светлым и добрым. Это было лучшим признанием в искренних чувствах, которое она только могла себе представить. Лили прикрыла глаза и еще теснее прижалась к теплому плечу Скорпиуса. **** Наступило утро. Скорпиус открыл глаза и потянулся в своей кровати. Он взглянул на тумбочку возле кровати. На ней лежали маленькие карманные часы в виде золотого снитча с серебряными крыльями – подарок его покойного дедушки Люциуса. Сейчас они показывали десять утра, а это значило, что завтрак уже закончился, и все студенты разошлись по своим классам. Скорпиус повернул голову в другую сторону и расплылся в мягкой улыбке. Лили лежала, повернувшись к нему спиной. Ее красивые бронзово-рыжие длинные волосы раскинулись на темно-зеленой, облаченной в шелк подушке. Немного придвинувшись к ней, он аккуратно поправил длинный локон, который лежал на ее румяной щеке. Почувствовав легкую щекотку, девушка слегка сморщила носик, но глаза не открыла. Скорпиус улыбнулся еще шире. Он еще раз потянулся к ней рукой, легонько прикоснулся пальцем к щеке и начертал невидимую линию до ее подбородка. - Эльзи… еще пять минут…- неразборчиво проговорила она, не открывая своих глаз. Девушка провела рукой по воздуху, будто пытаясь отмахнуться от назойливой мухи, и снова погрузилась в сон. Он усмехнулся, выдувая ноздрями воздух. После этих попыток, Малфой решил действовать настойчивей – он отодвинул с шеи Лили густую прядь волос, наклонился и нежно поцеловал. Девушка сквозь сон снизала плечом, но просыпаться все так же не спешила. Следом за первым поцелуем, двумя сантиметрами ниже последовал второй. Скорпиус приблизился к нежному плечику, прикрытому рубашкой от его пижамы, которая была как минимум на четыре размера больше хрупкого тела Лили, и потянул за складку ткани. Ни секунды не медля, он поцеловал обнаженный участок кожи. Эта попытка пробудить девушку увенчалась успехом, поскольку Лили повернулась на спину и легонько потерла пальцами глаза. Когда она их открыла, то сначала немного осмотрелась по сторонам и увидела лицо молодого человека, которое нависло прямо над ней. Спустя какое-то мгновение она ощутила на себе тяжесть мужского тела. Лили расплылась в сонной улыбке. Скорпиус медленно приблизился, целуя ее в губы. Как только она ответила на поцелуй, почувствовала движение его нежной ладони, которая скользила по согнутой ноге от колена вверх. Девушка прикоснулась рукой к его шее и очень нежно провела пальцами вдоль его позвоночника. Их прервал частый звонкий стук. Оба быстро огляделись в поиске источника шума. Сквозь витражное стекло на них смотрели два больших янтарных глаза, которые принадлежали Харти – сове Альбуса. Скорпиус нехотя встал и открыл окно, впуская птицу вместе с порцией холодного ноябрьского воздуха. Сова сделала пару взмахов крыльями и приземлилась на спинку кресла. Вручив письмо, Харти взмыл в воздух и покинул комнату. - Альбус, похоже, уже проснулся, - сказал блондин, захлопывая за совой огромную оконную раму. Молодой человек немного поежился от холода, поскольку по его голому до пояса телу пробежали мурашки. «Скорпиус, иди и пытайся разбудить Лили. Мы с Эльзой будем ждать вас в одиннадцать часов в хижине профессора Хагрида. Я с ним договорился. У него в это время будет сдвоенный урок с третьим курсом. Альбус» - Мне велено тебя разбудить, - с улыбкой сказал Малфой, стуча конвертом по пальцам. - У тебя почти получилось, - ответила Лили, вставая с кровати, зевая и потягиваясь. - Нужно собираться, нам через час нужно быть у Хагрида. - У Хагрида? – удивилась девушка. – Зачем? - Это лучшее место для совершения обряда, - пояснил Скорпиус. – Оно не пропитано магией так, как Хогвартс, в котором на протяжении тысячи лет нарастает мощь волшебства. А это значит, что ничего не должно помешать мне сегодня найти родителей. Спустя сорок минут они оба проскользнули сквозь проем, ведущий из гостиной старост, и направились к хижине на опушке Запретного леса. Лили на ходу пыталась уложить свои волосы, которые после поспешного высушивания волшебной палочкой очень пушились и торчали сейчас в разные стороны. После нескольких неудачных попыток девушка просто связала их и спрятала их под капюшон свободной спортивной кофты, взятой у Скорпиуса. - Иди, я тебя догоню, - скомандовал Малфой, начиная, к ее огромному удивлению, не спускаться по главной лестнице, а подниматься, перепрыгивая через две ступеньки сразу. Девушка кивнула и отправилась к Хагриду в одиночестве. Скорпиус догнал Лили, стоило ей выйти за пределы замка. - Где ты был? – они спускались вниз по выцветшей мерзлой траве. - Бегал на кухню, - улыбнулся он, протягивая Лили ее любимую огромную еще теплую булочку с корицей и стеклянную бутылочку «Шипучего персикового чая». Лили, у которой со вчерашнего вечера и крошки во рту не было, чуть не взвыла от счастья. - Мммм… Моя любимая, – в голосе слышался восторг от предвкушения любимого лакомства. Она разломала ее на две части и большую половину отдала парню. Даже половина булочки превосходила своим размером большую человеческую ладонь. - Я знаю, что ты их очень любишь, - улыбнулся блондин, сразу же откусывая булку. - Откуда? – неразборчиво спросила Лили, пытаясь переживать кусок теплой выпечки. - Не трудно не догадаться, Поттер, - усмехнулся парень. - Во-первых, по части съестного у тебя есть вкус. Во-вторых, в Хогвартсе они вкуснее, чем в любом другом месте, и в- третьих, ты уплетаешь их каждое пятничное утро и это сложно не заметить, - отшутился он и щипнул Лили за живот, намереваясь найти и схватить жировую складочку, которой там и в помине не было. Лили засмеялась и легонько шлепнула его по руке. Дойдя до порога дома профессора Хагрида, ребята уже доели свой завтрак и жадно запили газировкой, от чего в носу у обоих все еще покалывало. Лили подошла к двери. Она была уверена, что они пришли сюда первыми, поэтому без стука толкнула огромную дверь. В этом сооружении все можно было охарактеризовать одним единственным словом – огромное. Огромная посуда на соответствующем столе, огромная кровать у дальней стенки, огромные пучки всевозможных трав и предметов животного происхождения вроде рогов и когтей, которые свисали с потолка, огромное кресло у самого входа, в котором сейчас сидел Альбус и увлеченно целовался с Эльзой. И, судя по всему, делали они это с таким огромным удовольствием, что заметили Скорпиуса и Лили только тогда, когда те уже стояли в середине комнаты. - Ой, Лили… - Эльза вскочила с колен Альбуса, заправила белоснежный локон за ухо и раскраснелась. Она иногда все еще неловко чувствовала себя с Альбусом в присутствии сестры, особенно в такие интимные моменты. Все четверо улыбались. Альбус и Скорпиус пожали друг другу руки в знак приветствия и Малфой начал. Он жестом предложил всем сесть за стол. Когда каждый занял свое место, на стол легла книга, найденная Лили, древняя руна, которая покоилась в маленьком кожаном мешочке и красивая волшебная палочка из эбенового дерева, которая принадлежала Скорпиусу. Сделана она была из лунного эбена – крайне редкой разновидности этого дерева, которое имело древесину желто-золотистого цвета и черными разводами, прожилками и полосами. Лили первый раз вблизи рассмотрела его палочку и откровенно восхитилась. Дело в том, что это дерево было под строжайшим запретом для спиливания, а если и удавалось найти его, то деревья, допустимые к рубке, имели возраст от четырёхсот до тысячи лет. Из-за крайне медленного роста этих растений их древесина приобретает невероятную плотность и даже тонет в воде, а работа с таким материалом требует от мастера очень большого опыта. - Я мог бы справиться и сам, но поскольку вы вызвались мне помочь и посодействовать, у меня будет к вам лишь одна просьба – не мешать. Договорились? Не заговаривайте до тех пор, пока я не закончу, - говоря это он обращался по большей части к девушкам. Эльза и Лили согласно закивали. Скорпиус открыл книгу на нужной странице, закатал рукава свитера и начал что-то тихо бубнить себе под нос, не отводя взгляда от книги. Все внимательно следили за происходящим. Лили молча наблюдала за его серьезным выражением лица, отметив про себя, что сосредоточенность делает его еще более красивым. Спустя пару минут его пальцы потянулись к маленькому мешочку и извлекли камень, положив его на центр стола. - Вингардиум Левиоса, - он почти беззвучно пошевелил губами, лишь положив ладонь на свою палочку и все еще смотря в книгу. Руна моментально поднялась в воздух. После этого Скорпиус сделал паузу и начал сыпать заклинаниями, которые как будто вкладывал в камень. После заклинаний Направления Лили поняла что он заколдовывает камень таким образом, чтобы патронус, связанный с ним позже, имел в себе набор магии для поиска и преодоления препятствий. Лили теперь прислушивалась к его бормотанию и пыталась понять смысл каждого следующего заклинания. - Депримо – Малфой произнес заклинание, убирающее препятствия на пути. – Гоменум Ревелио, - тут же откомандовал он. «Заклятие поиска присутствия человека в доме. Полезная штука, нужно и себе попрактиковаться» - подумала Лили, думая о том, как всего несколько минут назад застукала брата, целующегося с подругой. После еще как минимум десятка заклинаний Скорпиус манящим движением волшебной палочки притянул камень к себе. На этот раз он отвлекся и посмотрел на присутствующих, задерживая свой взгляд на Лили дольше, чем на остальных. Девушка почувствовала, что начала немного нервничать. Скорпиус на секунду прикрыл глаза и, описывая в воздухе невидимое кольцо, произнес: - Экспекто Патронум Из кончика палочки вырвался совсем легкая серебристая дымка, но спустя мгновение она начала приобретать форму и перед ними возникла яркая фигура лисы, которая как будто вся состояла из лунного света. Все четверо внимательно смотрели на это волшебное создание. В этот раз лиса не прыгала по воздуху. Она медленно прошлась по столу и села между Лили и Скорпиусом. Эльза немного прищурилась, но Лили тут же подумала, что это, наверняка, от яркого света, разбавившего полумрак хижины. - Алтиоре, - скомандовал Скорпиус громче, чем все предыдущие разы. Патронус приблизился к руне и принялся ее рассматривать. Лисичка наклонила голову к камню и начала двигаться вперед. Со стороны это выглядело так, будто она с головой ныряет в середину. Когда в руне исчез кончик ее хвоста, оттуда появился яркий шар лунно-голубого света. Еще немного повиснув в воздухе, шар пролетел сквозь стену хижины и исчез, оставляя после себя вопросительные взгляды и полумрак. - Что дальше? - тихо спросила Эльза, все еще не совсем понимая происходящее. - В книге написано, что энергия патронуса, усиленная магическим предметом в случае достижения цели вернется к волшебнику совершившему обряд, – процитировала Лили, ловя сходство между собой и кузиной Роуз, которая любила говорить заученными фразами из книг. - Как долго нужно ждать? - Недолго, - ответил Альбус и наступило молчание - все погрузились в размышления. Малфой встал из-за стола и начал расхаживать по комнате. После некоторого времени молчания, Эльза вновь нарушила тишину: - Скорпиус, твой патронус… - немного растеряно начала она, - разве не ты всегда дразнил …то есть говорил…ну что Лили напоминает тебе лису? - последние слова она почти шептала, кидая взгляд то на него, то на Лили. Эльза была умна и осознанна в подобного рода магии, более того, у нее один раз почти получилось вызвать телесную форму патронуса, но она исчезла, прежде чем стало понятно, какое это животное. Рыжая девушка почувствовала внутри приятное волнение и опустила взгляд, рассматривая свои ладони. - Да, говорил, - улыбнулся Малой, но совершенно не смутившись. – Признаться, для меня это тоже стало сюрпризом. – Скорпиус оперся на спинку стула на котором сидела Лили и наклонился к ней. Она почувствовала его горячее дыхание на своей макушке, но он тут же выпрямился и продолжил мерить шагами хижину Хагрида. Спустя час они обсудили все возможные варианты развития событий. Лили взяла с мальчишек обещание, что в случае успешного завершения поиска они отправятся туда только в компании нескольких мракоборцев во главе с отцом. После долгого спора ребята все же согласились, хоть и без особого энтузиазма - они не хотели отвечать на вопросы, которые так или иначе всплывут в конечном итоге. Лили, используя весь талант убеждения, который достался ей от мамы, аргументировала тем, что лучше ответить на пару вопросов, чем попасть в ловушку к негодяям, затеявшим все это. Как только они закончили это обсуждать, сквозь каменные стены проник яркий шар света, который обрел свою форму, как только подлетел к хозяину. Яркая лисичка села на столе напротив Скорпиуса и внимательно посмотрела на него, после чего как будто прошла через его грудь и растворилась в воздухе. Как только она это сделала, Скорпиусу пришлось быстро и глубоко вдохнуть. - Альбус, трансгрессируй за отцом. Я знаю, где они могут быть, - сказал он, вставая из-за стола и смотря перед собой. Альбус кивнул и покинул хижину. Спустя всего пару минут сквозь дверь вошли Альбус, Гарри Поттер, Гавейн Робардс и еще двое крепких мужчин, которые, судя по всему, были одними из лучших подчиненных старшего Поттера. - Ну что, сынок, - отозвался хриплым голосом мистер Робардс, обращаясь к Скорпиусу. – Молодец, мои советы тебе были не пустой тратой времени, - улыбнулся пожилой волшебник. – Поттер, вот вам достойный кандидат на летнюю стажировку в Министерстве. Гарри Поттер улыбнулся и поздоровался со всеми присутствующими, после чего начал: - Скорпиус, ты знаешь куда нам нужно отправиться? Слизеринец кивнул. - Хорошо, - продолжал Гарри. – Тебе придется всех нас туда перенести. Мы должны прибыть почти одновременно и держаться рядом. Я думаю, бессмысленно просить вас сразу же вернуться и ждать новостей от нас, - Гарри смотрел на своего взрослого сына и его совершеннолетнего друга. Те кивнули, что подтвердило правоту главы мракоборческого отдела Министерства магии. - Мне не стоит говорить, что это может быть опасным, потому попрошу вас быть максимально внимательными. Приготовьте палочки. Старайтесь оглушать и связывать всех, кто там будет. Они нам понадобятся для допроса. В случае их огромного численного превосходства я приказываю вам двоим уносить ноги, - сказал Гарри, сурово глядя на Альбуса и Скорпиуса. Те опять кивнули, хоть и нехотя. – Можем отправляться. С этими словами все мракоборцы начали покидать помещение. - Забери это, и ждите нас в гостиной старост, - тихо сказал Скорпиус обратившись к Лили. Он кивнул на руну и книгу, оставленные им на столе после призыва патронуса. Девушка кивнула и потянулась за вещами. Скорпиус быстро клюнул ее в щеку и покинул хижину. Лили и Эльза еще несколько секунд сидели и обдумывали шансы на воплощение в жизнь всего этого плана. Затем, вставая со своих мест, они кинулись к двери, чтоб еще раз посмотреть всем шестерым вслед, но на улице уже никого не оказалось. Девушки подарили друг другу по тревожному взгляду и поплелись в замок, пытаясь унять дрожь переживания. **** - Лили, целый день прошел. Что-то случилось, я чувствую,- чуть не плача сказала Эльза, в сотый раз меряя огромную гостиную своими шагами. Было около восьми часов вечера, а вестей все не было. Девушки провели целый день в гостиной, не отлучаясь даже на обед и ужин. Единственной вылазкой за сегодняшний день стал тот момент, когда Лили ходила на кухню. Принеся собой два огромных сочных куска ростбифа, Лили поставила их на столик перед камином, но им так и не удалось толком поесть – аппетита не было совсем. - Они с папой, Эльза. Я уверена, что все хорошо, - ответила подруга, пытаясь и себя убедить в этих словах. Спустя половину часа портретный проем открылся и девушки вскочили на ноги. За сегодня это был уже двадцатый подобный случай. Лили уже проклинала такую проходимость в месте, где живет всего четыре человека. С надеждой смотря на поворот коридорчика, ведущего к портрету, Лили ахнула. На пороге стояло двое молодых людей. Их одежда была грязной, а Альбус под руку придерживал своего друга, который не очень уверенно стоял на ногах. - Альбус, что случилось? - взволнованно выпалила Лили, бросаясь в их сторону. Как только она приблизилась к ребятам, в нос ударил резкий запах. - Альбус, вы что… вы пьяны? - спросила Лили, подхватывая Скорпиуса под другую руку и ведя в сторону дивана. Усадив парней, Лили злобно уставилась на них, не находя слов. Эльза, похоже, тоже не могла ничего сказать. - Мы тут места себе не находим, - чуть не кричала Лили, - а вы напились? Лили впилась злобным взглядом в Малфоя, который умащивался на диване, складывал ладони под свое лицо и засыпал. - Что происходит? Что случилось? – непонимающе спросила Эльза. – Вы нашли их? Альбус какое-то время помолчал и начал рассказывать, пытаясь в одночасье перебороть икоту: - Мы трансгрессировали в замок Бран в Румынии. Там было около десяти этих гадов. После того, как нам удалось всех словить, мы отправились в Министерство магии и присутствовали на их допросе. Судя по всему - это последнее их логово и отец арестовал всех, кто к этому причастен. Скорпиус по-магловски заехал одному из них по физиономии,- ухмыляясь, сказал слизеринец. – Прибыли еще мракоборцы. И мы нашли несколько заложников и освободили их. Потом заглянули в Кабанью голову. - Это очень хорошая новость, - оживилась Лили, переглянувшись с подругой. - Я про освобождение людей, - добавила гриффиндорка, рассматривая почти бесчувственные грязные тела молодых людей. - Альбус, почему вы в таком виде? Почему напились так? – спросила Эльза, в первый раз видя их в таком состоянии, как и Лили, впрочем. - Ал, где родители Скорпиуса? Вам удалось найти их? – спросила девушка, глядя на засыпающего брата. Альбус со всех сил разлепил свои веки, посмотрел на девочек и медленно замотал головой: - Их там не было. Все остальные были, а их не было. Вожак этой своры сказал, что он отправил их на какое-то очень сложное задание. При этом он ухмылялся и посоветовал не сильно надеяться на их скорое и благополучное возвращение в полном составе… После этих слов голова Альбуса склонилась в сторону плеча и задремал. Лили, прижав ладони к лицу, с огромным испугом в глазах смотрела на подругу, пытаясь найти утешения, но Эльза выглядела не менее испуганной и шокированной. - Разберемся с этим завтра, – скомандовала Лили, собирая всю волю в кулак. – Я попрошу Роуз переночевать у Зака. Нужно левитировать Альбуса в ее спальню, - Эльза кивнула,- Останься сегодня ночью с ним, мало ли что, а я отправлю Скорпиуса в его комнату и схожу за зельем к мадам Помфри - завтра нас ждет тяжелое утро…
200 Нравится 34 Отзывы 64 В сборник