ID работы: 6270944

Те, кто теперь вместо нас

Джен
NC-17
Завершён
63
Llairy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Седьмую зиму своей жизни Элронд и Элрос встретили в Амон Эреб. Снег чуть смягчил жесткие линии, но даже его волшебство не смогло придать крепости феанорингов хотя бы каплю уюта. Она слишком напоминала хозяев, которых столетия бесконечных боев превратили из эльфов в пугающих существ, чуждых морали и жалости. Но сегодня суровая крепость преобразилась: отряды Врага не попадались дозорным уже больше месяца, и лорд Маглор решил устроить охоту на четвероногую дичь. Ум ребенка пытлив, а взрослые зачастую не сразу соображают понизить голос или же оборвать разговор в присутствии кого-то столь маленького и неопасного, так что Элронд уже знал, что красота нолдорских доспехов ныне лишь тень былого величия Первого дома. Но, глядя, как отряд во главе с Маглором выезжает через главные ворота, Элронд подумал, что это — одно из самых красивых зрелищ, которое он видел в жизни. В жилах близнецов текла королевская кровь, но их раннее детство прошло в простоте и отсутствии всяких излишеств, и тяга нолдор к украшению своего быта казалась Элронду чем-то весьма любопытным, но далеким от его собственных склонностей, как Валинор. Уезжали охотники очень красиво. А вот их возвращение привело Элронда в ужас, и он десять раз проклял собственное любопытство, побудившее спуститься к воротам. И позавидовал Элросу, категорически отакзавшемуся поглазеть на трофеи охотников. С возвращением нолдор двор крепости быстро заполнился мертвыми животными. Будь Элронд чуть опытнее, он бы, наверное, сразу отметил малое число ран и точность ударов. Но он был ребенком и понял лишь то, что убитые звери выглядели почти как живые. Элронд замер, чувствуя, что мертвые глаза с интересом его изучают. Взгляд полуэльфа остановился на одном из оленей. Точный удар пробил его сердце, но кровь из раны все еще шла, а большие глаза не успели помутнеть. Мальчику вдруг показалось, что, если зашить этот почти незаметный порез, животное сможет встать на ноги и убежать в лес … но именно в этот момент высокий черноволосый нолдо, с легкостью перевернув тушу, начал снимать с нее шкуру. Элронд, не смеющий даже вдохнуть, наблюдал за движениями ножа, за тем, как под умелыми руками пядь за пядью обнажается перевитое белыми жилами темно-красное мясо, а олень по-прежнему смотрел на Элронда, и на его карих глазах больше не таял снег. В воздухе все сильней пахло кровью. С трудом проглотив подступивший к горлу комок, Элронд отшатнулся и чудом не врезался в лорда Маглора. В его правой руке был зажат окровавленный нож, а полы плаща покрывали багровые пятна. Маглор не оставлял попыток как-то расшевелить близнецов, достучаться до их детской живости и непосредственности, так что его голос прозвучал весело и доброжелательно. — О, Элронд! Посмотри, мы вернулись с хорошей добычей! И он протянул левую руку, показывая Элронду за плечо — жест, при виде которого мальчик задохнулся от ужаса. Двор, полный мертвых тел, запах крови и смерти, нолдор с обнаженными клинками, а главное, тянущийся к нему Маглор, — все это внезапно оживило в памяти тот, другой день, который они с братом негласно решили не обсуждать, а лучше — вообще запереть далеко-далеко, за железными дверьми памяти. А теперь эта дверь отворилась. Элронд испуганно отшатнулся… наступив правой ногой прямо на склизкий комок еще теплых серо-розовых внутренностей. И тогда он побежал. Краем уха Элронд услышал-таки удивленный оклик, но лишь помчался быстрее. Мальчика с головой накрыло ощущение ужаса. Это был старый страх, сжимающий ребра до невозможности просто вдохнуть. Казалось, время повернуло назад, и они с братом снова сидели в шкафу, слушая, как те эльфы, которые с детства шептали им ласковые слова, издают стоны боли, переходящие в придушенный хрип, зажимая руками уши, стараясь пореже дышать, но все равно с каждым вдохом вбирая в себя смесь ужасающих запахов. Казалось, это все происходит прямо сейчас. Элронд вспомнил себя и сегодняшний день, лишь забившись в огромный камин, занимающий добрую половину стены главного зала крепости. Его давно не топили, и холод промерзших камней слегка привел Элронда в чувство. Но потом раздались шаги, и ледяной ужас снова сжал тело тисками; Элронд испуганно скорчился, зажмурив глаза и стараясь занять как можно меньше места. Он ожидал, что его сейчас либо окликнут, либо бесцеремонно выдернут из убежища — но время шло, а ничего не происходило. Через несколько десятков вдохов и выдохов страх слегка отпустил, и Элронд приоткрыл глаза… чтобы увидеть перед собой лорда Маэдроса! Старший из феанорингов сидел в кресле вполоборота к камину и, казалось, не замечал присутствия Элронда. Мальчик знал, что это не так: то, что чутье у Маэдроса почти звериное, а в темноте он видит чуть ли не лучше, чем днем, они с братом узнали при первой своей попытке удрать в лес. Поймав их у ближайших кустов, грозный лорд вполне будничным тоном рассказал про основные опасности, подстерегающие безоружных детей. И про то, в каком виде их потом находят. С красочными подробностями в виде обглоданных косточек и выклеванных птицами глаз, за которые Маглор потом всю дорогу ругался. Большая часть устрашающих шрамов Маэдроса отсюда была не видна, в глаза бросались в основном широкие плечи и яркие рыжие волосы. Сидя неподвижно, он внушал куда меньше страха, и мальчик рискнул вылезти. Маэдрос поднял на Элронда взгляд… и жизни в его глазах оказалось немногим больше, чем у оленя. Казалось, что он продолжает смотреть куда-то внутрь себя, и лишь крохотная часть внимания достается стоящему перед ним мальчику. Элронд уже видел подобное… в зеркале, когда умывался. И во взгляде Элроса, случайно пойманном за завтраком. — Кого ты сейчас видишь… вместо меня? — спросил Элронд. И увидел, как мертвые кусочки серого льда на лице у Маэдроса оживают, а его взгляд наполняется интересом. — Я вижу только тебя, Элронд, сын Эльвинг — ответил Маэдрос, и его хриплый, сорванный еще много столетий назад голос неожиданно гулко отразился от каменных сводов. — Остальные все умерли, а путать живых и ушедших — прямая дорога к безумию. — Но ты скучаешь по ним? — слова вырвались сами, и Элронд не смог бы точно сказать, о ком он сейчас говорит: о Маэдросе или же о себе. — Разумеется. Когда в главный зал ворвался сбившийся с ног в поисках эльфинга Маглор, он застал своего брата и Элронда мирно сидящими рядом и молча смотрящими на разведенный огонь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.