ID работы: 627185

ХМ: Скитания

Гет
R
Завершён
434
автор
Размер:
378 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 1628 Отзывы 129 В сборник Скачать

6.2. Дэрил

Настройки текста
Свихнувшийся шериф не давал покоя Диксону, который все не мог понять, как вполне приличный с виду мужик может докатиться до такого из-за какой-то глазастой швабры. Было бы, на что там глянуть или хотя бы подержаться. Ну ладно бы, доброй там была, и все такое. Или мамкой от Бога. А так – взять и выкинуть! На вид ничего особенного, ума маловато, ребенка все норовит где-нибудь потерять, пока второй не родился. Явно понимает баба, что такая, как она, сразу с двумя не справится, а того, что в пузе, пока нигде без присмотра не оставить. А то она бы уже и его потеряла. Сидит, жует только целыми днями все то, от чего остальные отказываются, и смотрит ничего не выражающим взглядом. Ну, хоть молчит обычно, и то радует. Дождавшись, пока закипит вода, Дэрил заварил чай в огромной кружке и, сунув в карман целую горсть пакетиков с сахаром, а вдруг она любит сладкое, поспешил на второй этаж. Никто ведь кроме него не подумает, что дамочке чето хавать надо, пока она там сидит над бредящим шерифом. Ну да, че им? У них свои дела поважней: ссоры, ревности и прочие розовые сопли. А то, что когда они додумаются навестить Рика и покормить Кэрол, последняя превратится в мумию, затянутую паутиной, даже Ти-Дог не думает. Или он ценитель костлявых баб? Чтоб лечь – и хрустнуло? А что… Вполне возможно. Извращенца издалека видно. Вот не зря Мэрлу этот ниггер с первого взгляда не понравился – он людей понимал. Всех. Ну а че, и правда все придурками оказывались, как брат и говорил. Надо откармливать дамочку и срочно. И она поживей выглядеть станет, и этот ненормальный от нее отцепится. Тихо приоткрыть дверь – вдруг уснула на посту? Широкая спина Ти-Дога, наглым образом обжимающегося с совершенно не сопротивляющейся Кэрол предстала перед глазами реднека. Поморгав для убедительности, он задумчиво посмотрел на чашку горячего чая, и уже было прицелился, чтобы вылить напиток на макушку наглому мужику, но сдержался. Что ж, она выбрала этого придурка. Ее право. Какого хрена он будет мстить таким идиотским образом? Толку с этого? Лучше сваливать подальше, а то, не ровен час, станет таким же чаморошным, как и валяющийся в кровати Граймс, только о своей гулящей бабе и думающий теперь. Громко хлопнула дверь, закрываясь, а Диксон широким жестом выплеснул никому не нужный уже чай на пол. - Зайди ко мне, - настойчиво позвал старик, выглянув из своей комнаты. У этого-то че случилось? А может, шериф того… Помереть удумал? Еще и заразить кого-нибудь успел своей заразой непонятной? Ну где это видано, чтобы нормальный мужик после какого-то там дождика сваливался с горячкой на несколько суток? Нечисто дело. И кому парадом командовать, если Рик вдруг окочурится? И надо ли командовать? Дамочку, полезную в хозяйстве, за спину, кошака ей за пазуху, и сваливать отсюда подальше, а эти пусть как хотят… - Че случилось? Плохо дело? – буркнул охотник, уже готовясь к худшему. – Я, если что, к утру вырою. Под яблоней похоронить можно, думаю, ему в самый раз. - Ты садись лучше, хорошо? – вздохнул Хершел. – Не руби сгоряча. Я понимаю, это сложно. - Ну да, страшно представить, какой вой поднимется, а уж суеты-то сколько. Слушай, а может мы его вдвоем? По-тихому? А им скажем, что, мол, свалил куда-то. На разведку. Пусть надеются и все такое, - предложил Диксон, добродушно найдя выход, как можно не травмировать психику детей и баб смертью лидера. - Я думаю, это не самая лучшая идея, Дэрил, - успокаивающим голосом вещал мужчина, суя реднеку какой-то стакан. – На вот, выпей. Пей-пей! - Отличная идея! Ну а что, блин, так честно всем и сказать? Сам тогда говорить бушь, я пережду где-то. Из города свалю на недельку, вернусь, когда уляжется, мне эти вопли нафиг не нужны, - покосившись на прозрачную жидкость, охотник смело выпил ее одним глотком и недоуменно замер. – Это что за вонючая хрень? Эй, Зараза, какого хрена? Ты че? Вали отсюда! Не лезь ко мне! - Прости, - погладил бороду старик. – Я забыл про твою кошку, а единственное у нас оставшееся успокоительное было валерьянкой. - Чего? Успокоительное? Брысь, Зараза! – уже с силой оттолкнул, словно взбесившуюся, тыкающуюся ему в лицо кошку, Диксон. – Я тебе что, баба беременная, чтобы меня этой хренью поить? Ты что, думаешь, я сейчас по полу валяться буду, рыдая: «Рик, на кого ж ты нас покинул?!» Маразм у тебя или что уже? - Рик? Причем здесь Рик? – все так же спокойно приподнял брови Хершел – явно уже не один пузырек своей валерьянки приговорил тут. - Блин, ты какого меня позвал вообще? – встал с кресла раздраженный охотник. – Сказать, что Граймс вот-вот ноги двинет? - Боже упаси, Дэрил. Что ты такое говоришь? Он идет на поправку, все хорошо, - вытаращил глаза дедуля. – Я хотел поговорить о тебе. О Кэрол. И Ти-Доге. Значит, это не его ты собрался закапывать? А Рика? - Чего? Что за дебильные темы? Иди со своим зятьком несостоявшимся сплетни всякие перетирай, меня не впутывай в весь этот бред! – сжал кулаки нифига не успокоившийся после валерьянки мужчина, снова отталкивая носком ботинка кошку, которая в попытках добраться до его лица пыталась научиться летать, не иначе. - Постой, почему ты так на все реагируешь? – попытался задержать реднека Хершел, лучше б кошку задержал. – Я же вижу… - Глюки! – сказал, как отрезал, Дэрил выходя из помещения, и даже не собираясь узнавать, что именно видит этот старый маразматик. Впереди маячила понурая спина Ти-Дога. Покосившись в сторону закрытой комнаты Рика, охотник постоял пару минут у двери, прикоснувшись к ручке и, резко отвернувшись, ушел к себе видеть яркие и красочные сны про двадцать два способа убить нигерра с особой жестокостью. А приставучая Зараза была благополучно заперта в кладовке, оглашая своими дикими воплями весь первый этаж. *** Перебирая обувь в магазине, Диксон только косился в сторону прогуливающейся по помещению дамочки, которая так быстро и ловко смогла выбрать сапоги всем подругам. Он бы точно так не справился. Не зря взял ее с собой. Молчит, хавку находит, словно чуйка у нее на продукты какая, вперед не лезет, даже двигается уже не с таким шумом и грохотом, как раньше. И на ногах твердо стоит, не то, что в лесу. Хотя, если бы ее и тут качало из стороны в сторону, это было бы уже диагнозом. В очередной раз бросив взгляд на вцепившуюся в какую-то тряпку женщину, Дэрил с довольной улыбкой вспомнил выражение лица Ти-Дога, который так и не смог за ними сегодня увязаться. Если бы не этот туповатый ниггер, фиг бы охотник взял с собой в город дамочку. Слишком большая опасность. Опасность для нее попасться на зуб ходячим. И для него - снова попасться на удочку этих широко распахнутых глаз. Нет уж, это не для него. Пусть дальше обнимается со своим Ти-Догом, динамя его раз за разом и набивая себе цену. Пусть этот придурок страдает и бегает за кухаркой. У Диксона и поважней дела найдутся – надо же хоть кому в их группе сохранять здравый рассудок, и следить за этим подозрительным блондинчиком, который мечется от бабы к бабе, каждой толкая жалобные речи о том, что его нихрена никто не понимает. Вот ведь чмошник! Постыдился бы женщинам жаловаться! Ладно, пора уже сматываться, хватит прохлаждаться. Ну и где уже пропала эта беспокойная дамочка? Куда успела сбежать? Раздраженно развернувшись, Дэрил направился в дальний угол магазина, откуда раздавался тихий шорох. Кэрол стояла у зеркала с чем-то, обмотанным вокруг головы. Какая-то глупая тряпка делала ее глаза яркими, щеки розовыми, взгляд каким-то не таким. Нет, точно женщины какое-то свое волшебство знают. Надела шмотку – и все, другой человек. Встав прямо за спиной дамочки, он встретился взглядом с ее перепуганными глазами в отражении. Чего она все время боится? Почему всегда его? Почему не улыбнется? Не скажет что-нибудь? Что угодно, лишь бы нарушить тишину. Лишь бы разорвать эту связь, возникшую между глазами в тупом куске стекла. Ну что она так смотрит? Почему ему хочется сделать этот один шаг, обхватить, прижать прямо к зеркалу. И что? Увидеть очередной страх или даже ужас в ее глазах? Услышать смех при попытке прикоснуться к ней? Заметить разочарование от того, что он нихрена не знает, как сделать так, чтобы она осталась довольна? Он разве что синяков наставить может, да последние шмотки разорвать. И не похожа дамочка на ту, которой нужны подобные приключения с каким-то реднеком прямо в магазине. Да и где угодно. Ей нужен кто-то, кто будет обнимать себе спокойно, как этот тупой ниггер, кто будет говорить там че-то умное, ухаживать, комплименты делать и все такое, без чего бабы обойтись не могут, и чего Дэрил никогда делать не умел. На мгновение перед глазами появилась ночная картинка: помятая одежда, растрепанные, торчащие во все стороны волосы, блеск сережки в мочке уха, сонные, смотрящие вокруг с выражением детской беспомощности глаза, босые ноги, приоткрытые губы. Черт побери, хоть не выходи в коридор по ночам, чтобы случайно не наткнуться в доме на такое вот слишком соблазнительное в своей наивности привидение и не утащить его в свою комнату, запирая, бросая на кровать и ощущая своей собственностью. Громкий грохот и чары дамочки в зеркале мгновенно развеиваются. Твою мать, откуда их тут столько?! Какой-то урод согнал всех ходячих в один из магазинов, да так толком не запер? Взгляд на перепуганную женщину, уже поднявшую свою винтовку, и тяжелый вздох. - Выход перекрыт, глянь, что там на улице. Ну, че стоишь? – повысил он голос. – Окно, блин! Увидев, что Кэрол, наконец, сообразив, что же от нее требуется, метнулась к окну, Диксон отбился от нескольких приближающихся тварей и оглянулся. - Можно прыгать, я думаю. Только оно не открывается почему-то, - перепугано глядела на него женщина. - Отойди, - скомандовал охотник. – Да не к ним же, блин! Пригнись, короче, просто. Выбив стекло, упокоив еще несколько ходячих и посмотрев на спотыкающихся о стеллажи остальных уродцев, реднек быстро вышвырнул пакеты с обувью во двор. Изумленно осмотрев дамочку, которая сумела укокошить целую одну тварь и теперь с брезгливым выражением лица глядела на свой нож, не зная обо что его вытереть, он дернул Кэрол за руку. - Прыгай. Только давай так, чтобы не убилась, ничего себе не сломала и все такое, - буркнул Диксон, выпуская одну из стрел и морщась от жалости за потерянный материал. – Ну? Ты что, боишься что ли? Первый этаж, охренеть! - А ты? – дрожащий голос и испуганный взгляд – она че, за него переживает? - Я за тобой, - хмыкнул Дэрил. – Если будешь тут телиться стоять, то все шансы сбежать прос… Короче, давай, вниз! Отвернувшись к очередной парочке ходячих, хорошо, что проходы тут были узкие и наваливаться толпой не позволяли, Диксон только удивленно оглянулся, видя, что Кэрол рядом уже нет. Тишина. Блин, она там хоть живая вообще? Не удержавшись и бросив быстрый взгляд из окна, реднек с облегчением убедился в том, что дамочка вполне успешно приземлилась и даже сумки собрать уже успела. Новый грохот заставил его отвлечься – ходячие своротили все стеллажи и теперь напирали на него огромной толпой. Несколько торопливых выстрелов из пистолета – беспокоиться о тишине уже нечего. Усевшись на подоконник и махнув женщине, чтоб отошла подальше, Дэрил оттолкнул ногой особенно нетерпеливых тварей и кубарем полетел вниз, слишком резко выдергивая ботинок из лап ходячего. - Дэрил! Ты как? – кажется, визг Кэрол могли услышать даже друзья, оставшиеся в доме. - Черт, нахрен режим сирены включать? Заткнулась и шагом марш к машине. Стой, блин! – вытаскивая засевшие в коже осколки стекла, рявкнул охотник при виде того, как женщина послушно направилась за угол. – Ты чего – самоубиться на моих глазах вздумала? Я вперед. Держись рядом и оглядывайся почаще. Идем! Добравшись до машины без приключений, друзья быстро зашвырнули на заднее сиденье сумки с так дорого им доставшейся обувью и уселись вперед, переводя дыхание. Стараясь поменьше чертыхаться, реднек попытался выковырять из порезов оставшееся стекло, но Кэрол стукнула его по руке. - Перестань! Мало того, что осколки можешь глубже загнать, так еще и руки грязные. Дома разберемся, хочешь, я поведу? - А ты что, умеешь? – хмыкнул Дэрил, недоверчиво косясь на краснеющую барышню. - Нет, - пролепетала она честно. – Но это же, наверное, несложно, да? Ты будешь говорить, что куда. - Так мы только к лету приедем, не время сейчас для уроков вождения. Цыц! Не бухти под руку, едем уже! – вздохнул он и, посмеиваясь, забыв даже о боли, развернул авто в нужном направлении. *** - Что случилось? – Хершел первый увидел окровавленный бок Диксона. - Тебя что, укусили? – захлопал ресницами, как баба, Ной, начиная креститься, спохватываясь и крестя уже сжавшего кулаки охотника. – Давай сейчас святой водой польем! Заодно проверим, помогает ли? - А что, идея! – впервые сразу согласился в чем-то со священником Глен, которому очень понравился вариант с возведением вредного реднека в роль подопытного кролика. - Сапоги успели достать?- лениво вопрошала Лори, быстро оценив по выражению лица появившейся парочки, что ничего страшного не произошло. - Что случилось? – прохрипел Рик, показываясь на лестнице и вцепившись с силой в поручень. - Блин, вы пустите или нет? Шли бы лучше машину разгрузили, - буркнул Дэрил, отмахиваясь ото всех и посылающий самый недружелюбный взгляд косящемуся на его раны Ти-Догу. - Все в порядке. Еду мы достали. Лекарства тоже почти все, что нужно. Обувь, как заказывали, - отчитывалась дамочка за спиной развернувшегося в направлении своей комнаты реднека. – Нам пришлось уходить через окно. Магазин был полон ходячих, как оказалось. Дэрил неудачно приземлился прямо на стекло. Охи и ахи, то ли по поводу происшествия, то ли из-за вида новой обуви, стихали, а Рыжая зараза, путающаяся под ногами, мешала Диксону с максимальной скоростью сваливать подальше от этой суетливой толпы. Блин, вот ведь парочка пацанов спелась, только так. Решили его дрянью всякой поливать и наблюдать. Если в них проснулся исследовательский дух, то охотник с удовольствием им поможет – вышвырнет за забор к ходячим, а потом обольет и святой водой, и спиртом, и даже супом – все, как они хотят. А че, ему не жалко. И даже за результатами понаблюдает. Прикрыв дверь, Дэрил поспешил к окну, стаскивая с себя куртку, благодаря которой хотя бы спина осталась в этот раз целой. Расстегнув разорванную рубашку, охотник подошел к окну, разглядывая порезы и отвинчивая пробку от бутылки с виски, стоящей на прикроватной тумбочке. Ну а че? Ну стащил из общих запасов – ему за такое вредное для психики общество вообще двойная доза полагается. Ежедневно. Звук открываемой за спиной двери заставил Диксона вздрогнуть, проливая драгоценную жидкость на пол вместо раны или хотя бы рта. Кому еще че надо? Оглянувшись, охотник с недовольством окинул взглядом дамочку, топчущуюся у входа с кучей каких-то вещей в руках. - Что еще? Не видишь, я занят? – буркнул он, запахивая рубашку и выжидательно глядя на женщину в надежде, что у той хватит мозгов свалить. Но Кэрол уже привыкла к его грозным взглядам и раздраженному голосу, потому даже не вздрогнула. Закрыв за собой двери, она решительно приблизилась к реднеку, опуская на тумбочку бинты и пузырьки. - Раздевайся! – скомандовала она деловито. - Чего? – отпрянул охотник. - Ну же. Снимай, давай, свою рубашку, раны нужно обработать, - не сдавалась Кэрол, нетерпеливо поглядывая на торс мужчины. - Я сам разберусь, нахрен мне твоя помощь, - решил тоже поупрямиться Дэрил, отодвигаясь к окну. – И вообще, что это ты? У нас же Хершел любитель копаться в чужой кровище? - Он сказал, что я сама должна справиться,- вздохнула женщина и попыталась разжать своими слабыми пальцами крепкую хватку охотника, вцепившегося в сведенные полы рубашки, как в верный арбалет перед лицом ходячих. – Да что ты как маленький? Дэрил! - Я сам, - пыхтел Диксон, но увидев случайно в зеркале, стоявшем поодаль, отражение, в котором он словно спасался от какой-то настырной насильницы-маньячки, переживая за свою честь, опустил руки. – На спине нифига, куртка защитила. - Но в рубашке неудобно, - все еще хмурилась Кэрол, не понимая нежелания реднека обнажаться. – Ну что за глупости, а? - Слышь, ты помочь пришла или как? Давай, что там надо делай и вали, вообще, ужин вон скоро, я голодный, - попытался он отвлечь женщину от этой злосчастной рубашки, которая единственная могла скрыть его шрамы на спине. - Ладно, как хочешь, - обиженно пробормотала она. – Сейчас больно будет. - Потерплю, - хмыкнул мужчина, сжав тайком кулак, чтобы не скривиться от боли при обеззараживании порезов. - Выпей! – протянула дамочка ему его же бутылку с виски. – Может, поможет… Повернись к свету, нужно убедиться, что осколков в ранах не осталось… Неглубокие порезы, хорошо… так больно?.. Ой, прости… Сейчас… Отпивая из бутылки и поглядывая на склоненную над его порезами макушку, Дэрил только кривил губы, но не от боли, а от своей совершенно неправильной реакции на пальцы дамочки, так и снующие по его обнаженной коже. А если учитывать ее дыхание прямо ему в грудь, и губы, которые кажется, вот-вот коснутся тела… - Долго еще? Что ты там возишься? – буркнул он, когда уже не мог смотреть на смоченный в какой-то дряни ватный диск у нее в руках, который так и хотелось достать из пальцев, отшвырнуть подальше, заставляя ее посмотреть в его лицо и прижаться всем телом, забывая о порезах и прочей ерунде. И плевать, что больно. Почему-то сейчас казалось, что боль будет незаметна на фоне эмоций от исполнения столь давно желанной фантазии. А Кэрол, не отвечая, переключилась, наконец, на бинт, которым стала его обвязывать – медленно и неторопливо. Может, она понимает все? Может, издевается таким образом? Может у скучных домохозяек такое развлечение – довести мужика до белого каления? А че, весело, наверное, потом делать вид, что она не такая и вообще невинная овечка, а он похотливая тварь. Несмотря на все свои не самые радужные мысли, охотник, словно завороженный, поднял ладонь, опуская ее на обнаженную шею тут же вздрогнувшей, как от разряда тока, Кэрол. Огромные, кажется, на пол-лица глаза и приоткрытые губы могли свести с ума кого угодно. А может, это виски просто какой-то особенной крепости? Руки, завязывающие бинт где-то у него за спиной замерли, как и дамочка, не сводящая какого-то совершенно беспомощного взгляда с его лица. - Мошка, - вдруг выдохнул он, резко убирая пальцы с нежной кожи и отшатываясь от женщины. - Что? Какая мошка? – моргнула Кэрол, растерянно опуская руки и тоже отступая на шаг назад. - На спине была. Убил, - потер бровь охотник, надеясь, что придумал правдоподобное объяснение, тому, что было. – Ну все или что? Ну ты и возишься, блин, если бы так же долго хавку готовила, мы с давно с голода передохли. - Извини. Я старалась причинять как можно меньше боли, - холодно ответила дамочка, торопливо собирая все свои вещи и направляясь к выходу. Проводив взглядом вышедшую женщину, Диксон со стоном плюхнулся на кровать, отталкивая тут же пристраивающуюся рядом Заразу. - И че вы, бабы, такие… такие… - не мог сформулировать мысль реднек, отчаянно глядя в потолок. – Сложные, блин! Ему даже в голову не приходило, что сам он будет посложней всех их женщин вместе взятых. *** Ужин проходил в тишине и трезвости, в отличие от последних вечеров при картах, выпивке и яростных спорах обо всем, включая даже несуществующие и уже никому не нужные политические вопросы. Сразу было видно, че Рик пошел на поправку. Честь и совесть всей группы восседал в кресле, закутавшись по самый красный нос в зеленое одеяло и, с осуждающим сразу всех видом, пил какие-то воняющие химией заваренные кипятком порошки от простуды. Периодически чихая и громко сморкаясь, он недовольно осматривал притихшую группу. - Почему в магазин отправились только Дэрил с Кэрол? Ну ладно, Кэрол зачем пошла, я понимаю, ее помощь нужна была, - гундосил шериф. – Но почему из мужчин поехал только Дэрил? Что за безответственное поведение? А если бы вы не успели уйти? А если бы ходячих было больше? Да мало ли что. Почему никто не поехал тоже? Чем вы целыми днями тут занимаетесь? - Так они сами отказались, - робко заметил Глен, не подымая глаз от тарелки. - И что? Вы все тут герои – я сам! И что теперь? Поодиночке нас всех перебить или сожрать – раз плюнуть. Мы группа. И мы не в доме отдыха, если вы не заметили. Как можно так расслабиться всего за пару недель? Все вопросы о том, кто и куда едет – ко мне с этого момента. Ясно? - Так ты ведь не в состоянии был, - виновато потер затылок Моралес. – Ты прав, мы должны были тоже отправиться. - Я был уже в сознании, а значит в состоянии, - отрезал Граймс, снова оглушительно чихая на всю гостиную. - Я предлагал свою помощь, Дэрил запретил ехать с ними, - кто бы сомневался, что ниггер кинется ябедничать. – Он твой помощник, можно сказать, заместитель, если я правильно все это время понимал расклад. И его слово после твоего закон. Если ты ему таких полномочий не даешь, то скажи сразу, я ничего против не имею. Нужно просто знать. В следующий раз слушать не буду и не отпущу Кэрол… женщину куда-то без достойной защиты. - Ты че, хошь сказать, я защитить ее… бабу не могу? – вскинулся реднек. - А что? Можешь? Еще бы немного и… - хмыкнул Ти-дог. - Хватит, - прохрипел бледный Граймс. – Дэрил – мой заместитель, да. Это без вопросов. - Ну тогда о чем разговор вообще? – бросила, пожимая плечами, Лори, наворачивая недоеденную мужем порцию. - Но Дэрил, ты слишком… - не обратил внимания на жену шериф. – Нужно учиться работать в команде. - Зря я ее брал, понял уже, - пробормотал себе под нос Дэрил, косясь на Кэрол – одни беды от нее сегодня. - Зачем обсуждать то, что закончилось и закончилось успешно? Да, Дэрил упал на стекло немного неудачно, но мы справились и все привезли. Всегда все по двое ездят и ничего, – не выдержала дамочка. - Да! Что за дискриминация вообще? И меня с Гленом не пускаете никогда, - осеклась решившая поддержать подругу и вдруг вспомнившая о своей ссоре с азиатом Мэгги. - Пока, - вздохнул Рик. – Пока вы не готовы. Двое мужчин в нашей ситуации это совсем не то, что мужчина и женщина или, не дай Бог, две женщины. - Тебе достаточно на сегодня, - покачал головой Хершел, поглядывая на совсем уже посеревшего лидера. – Все все поняли. Пора спать. Диксон, допив одним глотком чай, поднялся на ноги, торопясь покинуть надоевшее за день общество. Проводив взглядом Моралеса и Ти-Дога, уводящих шерифа под ручки, как барышню, в его комнату, охотник кивнул развалившейся на диване Рыжей заразе и, не прощаясь, вышел, почему-то вдруг вспоминая о том, что он даже не поблагодарил Кэрол за ее помощь. Еще дольше бы возилась с парой царапин, он бы вообще человеческую речь забыл! Сама виновата. Завалившись на кровать вместе с кошкой, охотник зажег свечу и достал из-под подушки заныканную еще с утра книгу, которую Кэрол, наконец, вернула на полку. Интересно было, что же такое читает эта странная дамочка. Еще и название такое говорящее, про одиночество что-то. Может, вычитывает советы по отшиванию назойливых ниггеров от себя? А может и че похуже. Вздохнув при виде довольно объемного тома, Диксон все же решил попробовать и открыл первые страницы. Спустя час Дэрил совершенно диким взглядом смотрел в стену и пытался понять, что же привлекает эту ненормальную в подобной литературе? Донельзя странные имена героев, причем по одному имени сразу на несколько человек, словно дефицит, блин, у них? Или полный бред, с точки зрения реднека, о котором на этих потертых страницах написано? Лучше бы она любовные романы читала, ей-богу, меньше бы вреда было. То-то же она такая странная, тут кто хочет крышей двинется, полностью прочитав эти сто лет безумия или чего там. Решив не сдаваться, вдруг автор через несколько страниц передумает и превратит свою тягомотину в детектив или, на крайний случай фантастику, с инопланетянами какими-то, Диксон снова открыл талмуд. Разбудил его громкий стук в дверь. Сбросив с лица книжку, охотник одним прыжком оказался на ногах – если так стучат, значит, что-то случилось. Схватив арбалет, Дэрил выскочил в коридор, едва не сбив с ног перепуганного азиата. - Что такое? Делать нефиг? Кто помер? - Я видел… я видел… - заикался паренек, испуганно косясь в сторону окон. - Да что ты там видел? Привидение чтоль? Так это, небось, наша залетная хавать по ночам встает по-тихому. - Нет же, - даже не улыбнулся Глен и выдохнул. – Кажется, в городе мы не одни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.