ID работы: 627186

ХМ: За кадром

Гет
R
Завершён
404
автор
jana7ish бета
Размер:
116 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 276 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Проснувшись с рассветом, Кэрол первым делом наткнулась взглядом на заправленную койку Дейла, все еще не веря, что это вчера случилось. Как так? Они ведь на защищенной территории, ей казалось, что тут вполне безопасно. Но вот такая вот глупая смерть от непонятно как забредшего и никем не замеченного ходячего разрушила весь их только начавший налаживаться мирок. Содрогнувшись от воспоминаний о последних минутах жизни друга, женщина оделась потеплей и вышла на улицу, как обычно, едва ли не раньше всех. Ко времени, когда лагерь проснется, завтрак уже должен быть готов. Занимаясь рутинными утренними делами, Кэрол не могла изгнать из головы образ Дэрила, стоящего на колене и помогающего Дейлу уйти из жизни. Охотнику было так же больно, как и им всем, но, несмотря на это, он смог сделать все, что требовалось. Как он все это выдерживает? Как может столько всего хранить в себе, не имея ни поддержки, ни отдушины? Еще и она вчера на него накричала. А ведь он просто делал то, что велели, и то, что, по его мнению, должно было защитить группу, в том числе и ее, Кэрол. Высвободившись из объятий рыдающей так же сильно, как и они все, Патриции, женщина вчера хотела извиниться, поддержать и поблагодарить Дэрила, но того уж и след простыл. Диксон, как всегда, предпочел закрыться в своей скорлупе, чтобы не видеть и не слышать никого. А может быть, чтобы его никто не видел и не слышал. Он всегда неплохо относился к Дейлу, несмотря на свое бурчание и периодические насмешки. Было видно, что охотник прислушивается к словам старика и уважает того. Кто теперь будет для них человеком, который сможет сплотить группу так сильно? Кто еще будет взывать к самому лучшему и человечному в них? Кто будет устраивать вечерние посиделки, выслушивать всех и каждого и раздавать направо и налево советы? Завтрак начался в безмолвной спешке: в планах была зачистка близлежащей территории от случайно зашедших ходячих и проверка ограждений. Когда Кэрол уже собиралась нести Дэрилу его порцию, он вдруг появился из-за ее спины, взял из рук тарелку, догадавшись, что это для него, и коротко кивнул. Мужчины кратко обсудили планы на день, вечерние похороны и, прихватив с собой вызвавшуюся помочь Андреа, уехали выполнять намеченное. Дождавшись, пока все разойдутся, Кэрол подхватила посуду и понесла в дом. Хозяева были не против, а с приходом осени возиться на улице в холодной воде не хотелось. Зайдя на кухню, она чуть не столкнулась с Гленом, выскакивающим из помещения в расстроенных чувствах, и едва удержала в руках стопку зазвеневших тарелок. Мэгги быстро помогла женщине перенести посуду в раковину и шмыгнула носом, отводя покрасневшие глаза. - Доброе утро. - Привет, Мэгги. Все в порядке? – поинтересовалась Кэрол, набирая воду и поглядывая на расстроенную девушку, которая, как и всегда, старалась не показывать своих эмоций. - Все отлично, - преувеличенно бодрым тоном ответила дочка Хершела, торопливо возясь с продуктами и заметно тяготясь обществом чужого человека рядом. Пожав плечами и решив не приставать к Мэгги - захочет, сама расскажет, - Кэрол занялась посудой, размышляя о том, что Рик сказал за завтраком об их скором переезде в дом. А может быть, не всем хозяевам нравится такая перспектива? Но фермерские казались довольно приветливыми и за последнее время стали совсем своими. Конечно, придется потесниться, но ведь и то, что почти все члены их группы смогут оказать просто огромную помощь по защите фермы, является неоценимым вкладом. В нынешних условиях трем женщинам со стариком и юношей продержаться сложно, даже имея более-менее защищенный участок. - Надеюсь, Глен вам про меня ничего не рассказывает? – напряженно спросила вдруг Мэгги, с силой зашвыривая луковицу в ящик. - А что он должен рассказывать? – не оглядываясь, спокойно поинтересовалась Кэрол. – Ну, говорил что-то на тему того, что ты очень хорошая девушка, и он рад, что судьба нас завела на вашу ферму. Не обращая внимания на дрогнувший при последних словах голос женщины, Мэгги задвинула ящик с луком на место, поднялась со стула и подошла помыть руки, раздраженно глядя в одну точку. - Я вообще его не понимаю. Нет, как раз понимаю: я его возраста, рядом, симпатичная, доступная, со мной просто, - не обратив внимания на улыбку, вдруг расплывшуюся на лице Кэрол, девушка продолжила так же убежденно и горячо. – Я все время думаю, что он со мной только потому что нет других вариантов! А вот если бы были, он бы на меня и не посмотрел. Ведет себя отстраненно, словно я ему уже надоела. И ссориться не хочет, так как терять меня ему не выгодно, конечно. Бет маленькая, да и отец наш за нее кого угодно… Вы все для Глена староваты, уж извини. Больше ему девушку негде искать. Тем более я ведь сама, ну, инициатором стала. Навязалась ему, можно сказать! - Ничего-ничего, - поставив последнюю тарелку на стол, женщина вытерла руки лежащим рядом полотенцем и внимательно взглянула на Мэгги. – А ты с ним не по этой же причине? У вас достаточно быстро все закрутилось. Или ты ему навязывалась, как ты выразилась, по причине внезапно вспыхнувшей большой и светлой любви? - Время такое, - сказала, как отрезала, девушка. – Зачем тянуть, если скоро можем погибнуть? Да, я поначалу не испытывала особых чувств, но потом поняла… А он! - И он тоже, - кивнула Кэрол уверенно. – Ему просто сложно сейчас. Многое изменилось в мире, и особенно для него. У тебя вот отец и сестра рядом, дом родной. А Глен в своем возрасте совсем один оказался. Это все не проходит бесследно. А тут ты у него появилась. Я не в курсе, но так подозреваю, особого опыта он до тебя не имел, судя по его поведению. Если бы ты для него была просто развлечением в тяжелые времена, он бы вел себя совсем иначе, но зато и ты бы не переживала. На парня свалилась ответственность - теперь, кроме своей жизни, он должен защищать и твою. Кроме мыслей о себе и друзьях, он должен ежеминутно помнить, что где-то рядом находишься ты, что ты можешь быть в опасности, что ты голодна, расстроена или больна. Это не так просто – впускать кого-то в свое сердце. Нужно быть готовым, что с этого момента твои мысли и чувства больше не будут принадлежать лишь тебе одному. В любой ситуации, в любом состоянии где-то там, на задворках сознания, всегда будет оставаться другой человек… Женщина резко осеклась и, нахмурившись, взглянула в окно. Спустя пару минут ничем не нарушаемого молчания она повернулась к задумчивой и серьезной Мэгги и ободряюще улыбнулась ей. – Ну, в общем, ты меня поняла, я думаю. Дай парню время справиться с этим, мужчинам порой принять подобное гораздо сложней, чем нам. - Наверное, ты права, - шмыгнула вдруг снова носом Мэгги, и отвернулась, стесняясь своих эмоций, которые она открыла перед чужим для нее человеком. – Просто он сегодня… ой, да ладно! - Что бы ни было сегодня, сделай скидку на то, что он всего несколько часов назад потерял друга. Они с Дейлом были очень близки, что бы ни случилось, тот поддерживал Глена, подбадривал и всегда верил в его силы. Да он вместо отца был нашему парню, как и всем нам, впрочем. Глену сейчас очень тяжело, так что не обижайся слишком. Улыбнувшись решительно кивнувшей девушке, Кэрол подхватила огромную стопку тарелок и неторопливо пошла к лагерю, поглядывая на солнце и понимая, что уже и обед готовить пора потихоньку. Занявшись продуктами, женщина поймала себя на том, что уже в десятый раз поглядывает в сторону дороги, откуда должна была вернуться их небольшая группа зачистки: Шейн, Ти-Дог, Дэрил и Андреа. Невольно вспомнились слова, которые она только полчаса назад сказала на кухне Мэгги. Говоря о близком человеке, который занимает в твоем сердце место, она думала о Софии, о своей дочери, но под конец вдруг поняла, что теперь все иначе. Нет, место ее девочки никто занять бы не мог, она все еще думала о ней постоянно, вспоминала и тихо плакала, когда никто не видит, представляя, что дочка могла бы сейчас быть рядом. Представляя, как могла бы сложиться ее жизнь, какой красивой и умной она бы выросла. Но одновременно с этим в мыслях Кэрол незаметно, как нечто само собой разумеющееся, поселился нелюдимый охотник. Когда все собирались у костра, она всегда искала его взглядом, а в другое время, словно невзначай, узнавала у кого-нибудь, где находится мужчина. Почему-то с этими знаниями, которые ей ничего, в общем-то, не давали, ей было спокойней жить. Каждый раз, слыша удачную шутку, женщина улыбалась и думала, как бы понравилось это Дэрилу, каждый раз, готовя обед, она старалась выделить ему порцию побольше, словно ему требовалось усиленное питание, каждый раз, ложась спать, она переживала, не продувается ли его палатка, не случится ли с ним что-то там на отшибе, вдалеке ото всех. - Дай морковку! Вздрогнув от громкого голоса, прозвучавшего прямо над ухом, Кэрол оглянулась и засмеялась, протягивая очищенный овощ жадно глядящей на него Лори. - Сейчас я тебе еще почищу, садись, - кивнула женщина на стул рядом с собой. – Хорошо, что тебе хочется именно того, чего у нас завались. Было бы сложней сейчас доставать какие-то продукты в супермаркете. Я вот пару месяцев только крекерами питалась. - Да уж, в этом мне повезло. Когда я Карла носила, все на суши налегала, сейчас такого добра днем с огнем не сыщешь, и самой не приготовить, продуктов нет ведь… - вгрызаясь в морковку, улыбнулась Лори и отрицательно покачала головой. – Я пойду с Карлом позанимаюсь, он меня ждет уже. Нельзя забрасывать образование даже в такое время. Не скучай тут! О, а вон и наши приехали, кажется, все в порядке. Лори бросила деланно безразличный взгляд в сторону выпрыгивающего из машины Шейна и, сжав плечо подруги, торопливо удалилась в свою палатку. Кэрол тоже поспешно отвела глаза от автомобиля, убедившись, что с охотником, как и со всеми остальными, все хорошо. Снова склонившись над готовкой, женщина только удивленно покосилась в сторону подсевшего к ней Шейна. Мужчина сидел молча, изредка потирая свою недавно остриженную голову и то и дело пытаясь заглянуть в лицо Кэрол. - Чей это ребенок? – наконец не выдержал он. - Ты о чем? – удивленно подняла голову Кэрол, которая, конечно, догадывалась, о чем идет речь, но никак не могла понять, почему подобный вопрос задают именно ей. - Ты знаешь, о чем. Вы с Лори подружились, постоянно шушукаетесь, она должна была тебе рассказать, - не отводил настойчивого взгляда от собеседницы Шейн. - Я не знаю, - она отложила нож, ссыпала овощи в кастрюлю, устанавливая ту над огнем, и продолжила, не дав возможности мужчине снова начать возмущаться. – Нет, я поняла, о чем ты. Но я не знаю. О таких вещах обычно чужие люди и не догадываются. Так что извини. Может быть, стоит забыть уже все это, успокоившись той мыслью, что отцом ребенка является законный муж Лори? - Нет, ты все-таки не понимаешь, - Шейн придвинулся ближе, делая попытку схватить отпрянувшую женщину за руку. – Мне нужно это знать! Это вопрос жизни и смерти! - Чьей жизни и смерти? – тихо и настороженно спросила Кэрол, ощутив вдруг дрожь, пробежавшую по телу. На мгновение ей показалось, что мужчина сейчас употребил эту фразу вовсе не для красного словца. - Что? Да ничьей! То есть, это ведь новая жизнь, она кому-то принадлежит, - закатив глаза при виде еще более изумленного выражения на лице собеседницы, и понимая, что он снова ляпнул что-то лишнее, Шейн поправился. – В общем, если я отец, я обязан это знать. В конце концов, я имею на это право! Ты согласна? - Даже если я и согласна, я ничем помочь не могу. Я действительно понятия не имею, - Кэрол не решалась говорить о том, что и сама Лори не знает, кто отец ее будущего ребенка, и только развела руками. – Если бы я была в курсе, я бы сообщила. - Черт! – закрыл лицо руками коп и тут же убрал их. – Даже не догадываешься? - Ну как о таком можно догадываться? Сам подумай, Шейн, ты же взрослый человек. А я совсем не ясновидящая, - пожала плечами женщина и робко заметила. – Ты бы не сильно этим вопросом Лори мучил, чей бы ребенок ни был, ему нервы только навредят. А ты своим поведением… - Без тебя разберусь! – раздраженно бросил мужчина, поднимаясь, но потом, оглянувшись, попытался выдавить из себя улыбку. – Спасибо за все. Я надеюсь, разговор останется между нами? - Конечно, - заверила его Кэрол и проводила напряженным взглядом. Правильно Дейл все время переживал из-за него, кажется, мужчина вот-вот сорвется. Нужно будет присмотреть за подругой, чтобы не дай бог чего не случилось. Обед снова начался в мрачной тишине, но Глен вскоре не выдержал молчания и, отставив тарелку, стал вспоминать все веселые и добрые моменты, связанные с Дейлом. Спустя несколько минут заговорили и остальные, едва ли не перебивая друг друга и торопясь вставить что-то свое о погибшем друге. Кэрол бросила взгляд на тихо покинувшего компанию Дэрила и так же незаметно удалилась вслед за ним, оставляя позади товарищей, которые как раз вспоминали то, как старик самоотверженно пытался помешать Андреа совершить непоправимое. - Дэрил, подожди, пожалуйста! - Че такое? Я че, ложку не вернул? – похлопал себя по карманам охотник, недовольно оглядываясь. - Нет, я по поводу вчерашнего… - остановилась женщина, не зная как продолжить и извиниться. - Забудь! – бросил Диксон, как всегда, не желающий долго размусоливать. - Точно? Ты уверен, что все в порядке? Я ведь и правда была не права, ты все сделал, как нужно. Ну, если все так решили. Я должна была поблагодарить, что ты столько делаешь для нас для всех, а не… - спеша проговорить все, что она думает, Кэрол положила руку на локоть мужчины, чтобы он не ушел раньше времени, не желая слушать ее бессвязные извинения. - С чего такая перемена во мнениях? В любом случае, не парься. Не впервой. Мне нужно подготовить… могилу, - аккуратно убрал свою руку Дэрил, отступая на шаг и исподлобья глядя на расстроенную женщину. - Значит мир? – улыбнулась робко она и, неожиданно для самой себя, предложила. – Может быть, тебе помочь? - Ты? Помочь рыть? – фыркнул мужчина, бросая взгляд на тонкие бледные руки. – Не выдумывай. Иди давай, я хочу поскорей с этим закончить. Растерянно глядя вслед резко отвернувшемуся охотнику, который совершенно неоднозначно намекнул ей на ее бесполезность в качестве помощника и собеседника, Кэрол медленно побрела обратно, где ее ждали неизменная посуда, готовка и прочие хозяйственные мелочи. Через пару часов Бет позвала женщину, тихо проговорив: «Хороним!» У могилы уже собрались все друзья и фермерские, а впрочем, стоит ли их разделять, для Кэрол они все стали семьей, очень большой и не очень дружной, но зато очень родной. Стараясь сдержать слезы, женщина сжимала руки в кулаки, впиваясь короткими ногтями себе в ладони, чтобы не разрыдаться. Совсем рядом лежала ее девочка, а теперь тут же будет похоронен и лучший друг, замечательный человек с огромным сердцем. Именно этот момент всегда был для нее самым болезненным на похоронах. Она начинала верить в смерть только тогда, когда тело опускалось в яму, и земля начинала засыпать могилу. Именно в эти секунды сердце вдруг пронзало острой болью понимания, что человека, которого вот так вот просто засыпают комьями сухой земли, больше нет, и не будет никогда… Отвернувшись, когда все закончилось, Кэрол наткнулась на пристальный взгляд охотника, который тут же отвел глаза. Не дожидаясь, пока все разойдутся, женщина быстрым шагом пересекла лагерь и вбежала в фургон, захлопывая за собой дверь – ей не хотелось больше показывать свои слезы остальным. Но жизнь текла своим чередом, а друзья все еще были живы и требовали трехразового питания. Вытерев глаза, Кэрол вышла на улицу и занялась ужином, болтая о том о сем с Лори. Закончив и попросив подругу предупредить остальных о том, что все готово, она подхватила ведро с очистками, которое нужно было отнести к хозяйственным постройкам. Живя на ферме, привыкаешь ничего не выбрасывать, ведь то, что не едят люди, вполне подойдет для домашнего скота. Вечернюю тишину вдруг прервал резкий вскрик, и женщина вздрогнула, прижимая ладонь к губам. Это слишком напоминало вчерашнее, чтобы быть правдой. Быть может, послышалось? Но через секунду неподалеку снова раздался мужской голос и звуки борьбы. Схватив вилы – единственное оружие, которое попалось ей под руку, - Кэрол бросила ведро на землю и побежала на звук. Она понятия не имела, чем сможет помочь Дэрилу, голос которого слышала, но в том, что сделает все возможное для его спасения, была уверена. *** Этим утром поход к общему костру на совместный завтрак был для Дэрила чем-то вроде долга памяти старику, который всегда старался приобщить охотника к прочей компании. Ухмыльнувшись своим мыслям и пожалев, что Дейл уже никогда не увидит их будущего - а впрочем, может быть это и к лучшему - кто знает, что ждет группу впереди? - Диксон забросил арбалет за спину и поторопился на завтрак. После того, как вчера обиженная Кэрол не удосужилась ни принести ему ужин, ни даже напомнить о нем, мужчина вполне допускал, что и сегодня его порцию может съесть какой-нибудь проглот. Отлучившись по дороге к колодцу и торопливо умывшись, он едва успел выхватить у женщины свою тарелку, которую она уже куда-то собралась нести. Может быть, конечно, и ему, но кто ее знает. Завтрак прошел в спешке: после вчерашнего случая на повестке дня была зачистка и проверка безопасности фермы. Убивая ходячих, Дэрил, казалось, каждому из них мстил за Софию и Дейла, да и остальные тоже делали работу добросовестно, напряженно и даже с каким-то маниакальным блеском в глазах. Каждому было за что мстить и о чем грустить в эти дни и, похоже, уже до скончания века. Выжив, они словно переживали горе и за всех тех, кто теперь не мог ничего ощущать, превратившись в гниющих марионеток, управляемых исключительно голодом. Вернувшись и бросив взгляд на сидящую у костра Кэрол, которая снова что-то резала, болтая с женой шерифа, охотник сразу направился к себе, на секунду отвлекшись на странную мысль, промелькнувшую в его голове. Почему ему было важно знать, что с этой женщиной все в порядке? Почему он, приехав, не поинтересовался, подоил ли коров юный поэт со своей белобрысой пастушкой, а, по совместительству, музой, и съела ли положенный килограмм морковки их залетная первая леди, как ее называли женщины? Почему ему не было интересно, где сейчас милуется азиат со своей воинственной девицей, и какую страницу Библии читает их набожный фермер? С какой стати он то и дело возвращался мыслями к этой зажатой дамочке, о которой и думать-то было нечего, и так все ясно: она или у костра по уши в картофельных очистках, или на кухне по локоть в грязной посуде, или в фургоне тыкает себе в пальцы иголкой, которой постоянно норовит зашить всю его одежду. Осознав, что подобными мыслями он только еще больше укрепит в голове образ этой приставучей леди, Дэрил завернул к колодцу, чтобы смыть с себя ошметки и кровь ходячих, попавшие на кожу. Не то чтобы его это так уж сильно напрягало, но здесь все было настолько чисто и уютно, а эта малая с коровьими глазами, как обозвал ее Джимми, всегда так ошарашено смотрела на каждое пятно крови, что даже стыдно становилось. Такое ощущение было, что ты раз за разом жестоко и бессердечно отбираешь у ребенка конфету, рассказывая в придачу о том, что Санта-Клаусом является вон тот жирный сосед-алкаш. Умываясь, охотник все не мог понять, что за звуки он слышит неподалеку. Вспомнив рассказ о ходячем в другом колодце, которого недавно вытягивали оттуда всей толпой, мужчина свесился над водой, пытаясь хоть что-то разглядеть и понять, почему эта тварь не рычит, а хнычет, как баба. - Что там? – вдруг послышался голос откуда-то снизу. Дэрил, едва не навернувшись вниз головой в темную воду колодца, нахмурившись, заглянул за него и недоуменно уставился на сидящую прямо на земле Андреа, которая столь же удивленно смотрела на него заплаканными голубыми глазами. - Так что там? Опять ходячий? – шмыгнула носом женщина, нетерпеливо глядя на охотника и доставая оружие. - Да ниче там нет, это я так, ну считай, в зеркало смотрелся, - ляпнул Дэрил, лишь бы что-то сказать. Смотреться в колодец, как в зеркало, было бесполезно, да и на кой ему себя разглядывать, не баба все же, чтобы любоваться. А то, что нос, уши и прочие жизненно важные органы все еще на месте, можно и на ощупь при умывании определить. Ну а говорить этой хнычущей тут среди бела дня снайперше о том, что он принял ее за ходячего, и плевать, что всего лишь на слух, себе дороже. Или разревется еще больше или снова подстрелит, и что хуже – еще неизвестно. - И как? – снова шмыгнула женщина, доставая из кармана узких джинсов маленькое зеркальце. Но вместо того, чтобы протянуть его охотнику, она вдруг сама уставилась в него, поправляя прическу и еще непонятно что на лице. Диксон уже было отвернулся, понадеявшись тихо слинять, пока дамочка любуется собой, но она вдруг бросила зеркало на землю и разрыдалась с новой силой. Потоптавшись рядом, мужчина вздохнул и плюхнулся на землю у колодца, неловким движением прикасаясь к плечу Андреа. - Че такое? Ты из-за Дейла, да? – нашел причину женских слез Диксон, но легче ему от этого не стало. Тут ведь не скажешь, что все будет хорошо. Чего хорошего может быть, когда вечером похороны? - Ага, и из-за него и… - Андреа закрыла лицо руками, с трудом выговаривая слова из-за слез. – Иди, не смотри! Нет, стой! Подожди, скажи, я красивая? Почти вставший мужчина, уже собиравшийся уносить ноги с максимальной скоростью, обреченно сел обратно и удивленно уставился на дамочку. Чего это ей в голову взбрело такое спрашивать? В ее-то возрасте! Блин, он думал, она по старику слезы льет, а она из-за прыщика какого-то или ногтя сломанного. Он, конечно, слышал, что женщины из-за подобного могут целую истерику устроить, но раньше не верил в это. Тем более в такое время, нашла чего горевать – главное, что прыщику этому есть на чем вырасти, а остальное уже не важно. - Ну как тебе сказать. Опухла немного, глаза красные, - стал честно перечислять охотник, отвечая на вопрос, но увидев скривившееся еще больше лицо Андреа, тут же решил пойти более легким путем. – Ну, ничего такая. Даже больше, чем ничего, наверное. - Ты это сейчас говоришь, чтобы меня утешить, да? – шмыгнула женщина, торопливо вытирая слезы и приглаживая растрепанные волосы. – Вот кто, по-твоему, у нас самый красивый? - Да че ты пристала со своей красотой, откуда я знаю, - раздраженно уже буркнул Дэрил, в очередной раз отгоняя промелькнувшую перед мысленным взором картинку с миниатюрной фигуркой в мешковатой одежде и ежиком коротких волос на голове. - В смысле не знаешь? – удивленно распахнула голубые глаза Андреа. – Ты что… тебе что… парни нравятся? Да ты не бойся, я никому не расскажу, да и вообще в наше время в этом нет ничего такого, все в порядке… - Охренеть! Ты б лучше не о красоте своей головы думала, а о том, чем она наполнена, - Дэрил задохнулся от возмущения: мало того что эта истеричная дамочка обозвала его недомужиком, западающим на парней, так еще и лекцию начала читать, совсем как Дейл. – Еще одно слово на эту тему, и ты долго будешь жалеть, что тогда промахнулась. - Ну ладно, извини. Я же ничего такого. Я знаю, что веду себя как последняя идиотка, не смотри на меня так. Мне просто надо понять, чем я хуже?! Что во мне не так? – не отступала от своего блондинка. - Да все в тебе так, че ты паришься вообще? Дни что ли эти, которые по телеку показывают? Ну, когда вы синей жидкостью какие-то тряпки с гелем орошаете и весь мир ненавидите? – показал свои знания тайн женского организма Дэрил, скривившись. - Ну, при чем здесь это? Ну почему вы, мужчины, сразу все так воспринимаете и ничего не понимаете? Вот как можно не понимать… - вздохнула женщина, прикусив губу и укоризненно глядя на охотника. - Слушай, Андреа, давай ты поговоришь об этом с кем-то более подходящим. Я в этих ваших баб… женских премудростях ни хрена не смыслю. Вон, с Кэрол пообщайся на эту тему или, еще лучше, с Лори, - буркнул мужчина, заметно тяготясь разговором. - К этой… за советом… как с ее… - истеричный смешок вырвался из уст блондинки, но она тут же взяла себя в руки, умоляюще взглянув на намеревающегося вставать уже мужчину. – Подожди еще минуту. Мне нужен мужской взгляд. Как друга, тем более, ты точно правду скажешь. Черт, да ничем она не лучше меня! Моль бледная! Правда она младше немного, но ведь я… Ведь все же свое и натуральное, и волосы светлые, и вот… Ошарашенно глядя на женщину, Дэрил пытался вырвать из ее цепкой хватки ладонь, которую совсем выжившая из ума блондинка уже пристраивала на своей груди в попытке доказать, что та вполне натуральная и объемная. - Ой, а я за водой… - протянул вдруг голос сверху и ставшие на мгновение совершенно круглыми глаза азиата с интересом уставились на сценку у колодца: растрепанная Андреа с опухшими губами и смущенный охотник, отдергивающий ладонь от ее груди. - Че зыришь с таким видом? – угрожающе протянул Дэрил, подымаясь на ноги и подумывая о том, что если сейчас сильно шандарахнуть пацана, по лицу которого было видно, что шестеренки у него в мозгу заработали с удвоенной силой, ведром по затылку, то из его памяти увиденный инцидент, наверное, сотрется. Когда он очнется. Ну, во всяком случае, желания болтать об этом точно поубавится. - А что я? – возмущенно спросил Глен. – Сами тут посреди фермы… Могли бы место и получше найти. Если бы вы меня спросили, я бы вам как минимум три подсказал! - Нет, это точно, дурдом какой-то, - поправив арбалет на плече, охотник раздраженно сплюнул и, бросив взгляд оскорбленной добродетели на Андреа, развернулся, уходя к костру и слыша оправдания блондинки за спиной. - Глен, ну как ты мог такое подумать! Чтобы я и Дэрил! С ума сошел! Он мне… пульс считал, на запястье неудобно. И вообще пора обедать… Ускорив шаг, чтобы эта ненормальная не увязалась за ним, Дэрил быстро добрался до лагеря и устроился на своем обычном месте, в самом дальнем углу. Получив еду, он грозно покосился на азиата, но тот совсем не горел желанием посвящать всех в интимные подробности жизни друзей. Все-таки день не располагал к подобному. Разговоры о так нелепо погибшем вчера Дейле аппетиту не способствовали, и охотник ел, не обращая внимания на вкус. Отставив тарелку, он тихо встал со своего места и едва сдержал смешок, заметив, каким взглядом блондинка поглядывает на сидящего рядом Шейна. Так вот в чем дело было, запала девка на копа, который все никак не разберется со своим возможным потомством от любовницы. Да уж, не позавидуешь ей. Вон до чего докатилась. Он бы и подумать до сегодняшнего дня не мог, что Андреа способна реветь из-за какой-то там любви. Вот ведь людям делать нефиг. Ну какая любовь в таком мире? Тут за своей шкурой попробуй уследи, когда еще и за чужую переживать? Да и вообще, глупости все это, поэты вроде местного ковбоя придумали, чтобы книжонки свои сопливые продавать получалось – вот и вся любовь. Ну и молодняк, вроде азиата, таким образом пытается оправдать свое желание продолжить род и поиметь молодую девицу. Раздавшийся сзади оклик заставил мужчину оглянуться. Смущенная Кэрол торопливо приближалась к нему и определенно не с целью предложить добавку. Ну что за день, че все эти настырные бабы от него хотят? Охотник, нахмурившись, машинально похлопал себя по карманам – не утащил ли чего. Но дамочка вдруг решила извиниться за свою вчерашнюю речь о его поведении. Не желая выслушивать сбивчивых извинений и в глубине сердца давно простив женщину за ее срыв, Дэрил замял разговор, придумав себе шикарнейшую отмазку в виде рытья могилы. Почему-то хотелось сделать это самому, и в одиночестве, пока не прибежали остальные. Ведь старик был одним из немногих, кто действительно пытался… понять его и сделать его пребывание в обществе максимально комфортным. Пусть Диксону это и не больно нужно было, но благодарности подобный порыв совершенно чужого человека, так незаметно ставшего другом, заслуживает. Взяв лопату, Дэрил принялся за работу, отмахиваясь от слоняющихся поблизости мужчин, предлагавших свою помощь. Раз уж он начал один, то и закончит самостоятельно. Вот ведь угораздило Дейла на ночь глядя отправиться прогуляться по территории! А с другой стороны, он своей смертью напоследок спас их всех. Не то чтобы охотник считал, что какой-то там случайно зашедший одинокий ходячий мог нанести ему вред. Но вот то, что он среди ночи мог укусить кого-то из ничего не подозревающих и спокойно отдыхающих обитателей лагеря – вполне возможно. Расслабились они все здесь. А эти фермерские никогда особо и не напрягались. За исключением заражения их близких, они тут как в сказке все это время прожили, не убегая, не скитаясь по дорогам, без понятия, куда им идти, и не пачкая руки убийством ходячих. Их бы эта тварь сожрала вслед за коровой без проблем. Или эту дурочку, которой никогда ночами не спится. Дэрил с силой сжал в руках ручку лопаты и всерьез задумался о том, что всех местных баб, кроме, разве что, влюбленной снайперши, которая все равно не дастся, не мешало бы на ночь приковывать к их койкам. И всем было бы спокойно. Взяв стакан воды у принесшей его белобрысой девчонки с постоянно испуганными глазами, он благодарно кивнул и бросил ей вслед, чтобы она передала остальным, что можно приступать к погребению. Напившись и вылив часть воды себе на голову, Диксон утерся рукавом и присел неподалеку подождать, пока все соберутся и совершат необходимые приготовления. Ему невольно вспомнились их самые первые смерти в лагере, когда он предлагал сжечь трупы, не разбирая, где кто. А сейчас бы он первый заехал в зубы любому, посмевшему сказать, что Дейл или София не имеют права на нормальные похороны. Дождавшись, пока все соберутся, Дэрил встал и неторопливой походкой приблизился к друзьям, становясь рядом и краем уха слушая речь Рика. Что-что, а говорить шериф умел. Обведя взглядом разношерстную, но одинаково опечаленную компанию, охотник на мгновение представил, что вот так вот они все будут по очереди прощаться с каждым, здесь присутствующим. Старики, дети и женщины, они уходили быстрее всех, впрочем, и те, кто обычно бывает на передовой, тоже однажды могут уже не вернуться. Не самые приятные размышления, но о чем еще думать в такой момент? Дэрил опустил глаза, но тут же поднял их, взглянув на стоящую совсем близко Кэрол, которая машинально ежилась от прохладного уже осеннего ветра и застывшим взглядом смотрела на забрасываемую землей могилу. Каково ей? Она за последние несколько месяцев потеряла больше, чем все они, вместе взятые. Муж, ребенок, подруга - ведь та негритянка, покончившая с собой, ближе всех общалась с Кэрол. Теперь вот Дейл. Как она только держится? Где находит в себе силы жить, улыбаться, поддерживать остальных? Как в этом хрупком - кажется, тронь и рассыплется - теле вмещается столько воли? Как выдерживают эти светлые, словно размытые бесконечными слезами, глаза вид происходящих вокруг нее несчастий и ужасных смертей? Внезапный рассеянный взгляд голубых глаз, о которых он только что думал, заставил мужчину вздрогнуть и торопливо отвернуться. Церемония подошла к концу, а значит, можно было немного отдохнуть ото всех перед ужином, во время которого, скорее всего, снова никаких веселых тем никто подымать не будет. Прикинув по темному небу и бурчанию в желудке, что время получить очередную порцию еды наступило, охотник направился к главному костру, по дороге едва не наступив на так никем и не унесенную лопату. Недовольно пробурчав что-то о безалаберности местных товарищей: «А вдруг кто стырит?!», Диксон решил лично обезопасить столь полезное в любых обстоятельствах орудие труда, и направился к хозяйственным постройкам. Поставив лопату к остальному добру, он не удержался от искушения в очередной раз зайти в хлев, у входа в который всегда стоял мешок с невероятно вкусными яблоками. И че они такое добро на лошадей переводят? Распихав по карманам фрукты, Дэрил откусил от зажатого в руке яблока и приблизился к той наглой особи, которая, сбросив его тогда на землю, осмелилась вернуться обратно и теперь стояла, всем своим лошадиным видом выражая полнейшую невинность. - Че зыришь? Фиг тебе, а не яблоко, поняла? Радуйся, что на консервы не пустил, как обещал. Развернувшись, охотник уже решил было направиться прямиком к костру, чтобы не опоздать на ужин, но не смог сделать ни шага. Решив, что он за что-то зацепился, Диксон повернул голову, встречаясь со взглядом огромных карих глаз и роняя яблоко от неожиданности. -Твою мать, ты че, вообще охренела?! Пусти! Да я тебе за жилетку… Я тебя саму на жилетку пущу! А остальным будет подарок в виде конины к каше на месяц. Ругаясь, он пытался вызволить из зубов лошади ворот одежды, но безрезультатно – упрямое животное так просто отпускать его не собиралось. Ко всем прочим несчастьям у хлева уже слышались шаги, видимо, на его крик пол фермы сбежалось. Черт, они же потом весь свой недолгий век будут над ним ржать! В открытую дверь влетела запыхавшаяся Кэрол с вилами наперевес и распахнутыми в ужасе глазами. Едва не проткнув своим грозным оружием тщетно попытавшегося отпрянуть Диксона, она вовремя затормозила, удивленно переводя взгляд с лошади на охотника и начиная хихикать. Охотник тихо выругался себе под нос, сжимая кулаки, но это должного воздействия не возымело: женщина, отбросив злосчастные вилы в сторону, только сильней расхохоталась, обхватив себя руками. Надо признать, смех у нее был такой звонкий и задорный, что Дэрил, впервые за все это время услышавший его, тоже непроизвольно улыбнулся краем губ, но тут же принял более подобающий положению недовольный вид. - Блин, ну сколько можно? Вали уже, хватит надо мной потешаться, нашла цирк! – буркнул он, возобновляя попытки выбраться из железной хватки этого мерзкого животного. С трудом успокаиваясь и вытирая набежавшие на глаза слезы, Кэрол приблизилась к Дэрилу, переводя смеющийся взгляд с его разъяренного лица на морду лошади. Хитро улыбнувшись, женщина, кажется, сама не замечая, того, что стоит впритык к вдруг напрягшемуся и задержавшему дыхание охотнику, запустила пальцы в его оттопыренный полный фруктов карман. Достав яблоко, она поднесла ароматный фрукт к ноздрям животного, которое в тот же момент расцепило зубы, выплевывая жилетку. Угостив лошадь и потрепав ту за ухом, Кэрол перевела взгляд на мужчину, который только в этот момент понял, что он все еще стоит на месте, словно изваяние, едва не касаясь губами виска своей спасительницы. Отпрянув, он пробежался пальцами по изрядно смявшейся, но не разорванной кожаной жилетке на плече. - Она всего лишь надеялась, что ты ее угостишь. Я думала, ты хорошо ладишь с животными, - по-прежнему улыбаясь, женщина восторженно гладила морду нахальной скотины и протягивала Дэрилу просительно ладонь. – Дай еще яблоко! - Да счас! Обойдется! – буркнул охотник, но все же не мог устоять перед двумя парами глаз, взглянувшими на него с немым упреком, и полез в карман за еще одним фруктом. Но снаружи раздался топот, и вдруг помещение наполнилось людьми, впереди которых стоял запыхавшийся Джимми, который благоразумно не решился при звуках криков бежать на помощь в одиночку и созвал всех, кого мог. - Слышь, пацан, ты какого нас всех подорвал своими криками: «Убивают лошадей и еще кого-то»? – пряча пистолет в кобуру, буркнул Шейн, давая знак остальным, что все в порядке. - А я… а крик… А что тут случилось? Я точно слышал крик! – паренек переводил взгляд с угрюмого Дэрила на начавшую снова хихикать Кэрол. - Ничего серьезного. Я мимо шла, решила на лошадей посмотреть - никогда так близко их не видела. Ну а вот эта вот красавица вдруг как вцепится в мою куртку… Но Дэрил помог, ему только повысить голос хватило, лошадь сразу послушалась. Извините, что переполошила, идемте, ужинать уже пора, голодные все, наверное! – придумывала женщина на ходу, выводя всех из хлева. Оглянувшись, она подмигнула так и не сдвинувшемуся с места Дэрилу, который в ее пересказе оказался не потешной жертвой, а чуть ли не героем, от одного голоса которого все дрожат и повинуются. Неожиданно ухмыльнувшись, охотник потрепал по шее удивленно косящую на него лошадь и, сунув ей еще одно яблоко, поспешил вслед за удаляющейся группой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.