Глава 7 танцуем
18 августа 2021 г., 16:54
Примечания:
прошу прощения, что такая маленкая глава, я боллею и много писать не могу.
Гарри Поттер ощутил, как его ноги начинают заплетаться, еще немного, и они проиграют этим маленьким злодеям. А если проиграют, то распрощаются с жизнью. С одной стороны, Гарри настолько все достало, что он был готов добровольно отдаться в объятия смерти. А с другой стороны, он не мог бросить своих друзей и, самое главное, подвести их — они несокрушимая сила. Ноги Гарри продолжали выплясывать чечетку. «Да, интересно будет заполучить их магию, это же что-то совершенно новое». Гарри Поттер почесал нос и стал шипеть, как змея, напевая незатейливую песенку. Он беззаботно пел, продолжая выделывать па, многие студенты падали замертво, и только золотое трио продолжало держаться.
— Гарри, мы так долго не протянем! Надо что-то придумать, — первая подала голос Гермиона.
— Ты у нас отличница, вот и придумай! — огрызнулся он, все еще напевая песню.
Вдруг из леса стали выползать змеи, они шустро скользили к кругу танцующих, вот одна заползла под коригана и обвила ноги, карлик упал, вторая сразу захватила троих. Змеи продолжали прибывать. Они бросали свои дела и ползли на зов своего господина, Гарри пел, а кориганы все падали и падали, как подкошенные ветром деревья.
— Как ты это сделал?! — восхитился Рон, когда все кориганы лежали навзничь.
— Не знаю, — ответил Поттер и приветливо помахал какой-то змее. Гарри, Гермиона и Рон устало опустились на траву, вокруг лежали трупы вперемешку с обессиленными студентами Шармбатона и Хогвартса.
— Ну что, мои дорогие карлики, теперь вы наши рабы на века и показываете свои сокровища. Если попытаетесь обмануть, змеи с удовольствием вами закусят! — пригрозил Гарри Поттер.
— Вы нас обманули! — обвиняюще бросил самый крупный кориган.
— Не вижу никакого обмана. Я разве виноват, что змеи решили присоединиться к вашему безумному хороводу? — нахмурился он.
— Все, веди нас к сокровищам! — скомандовал Рон.
— Мы победили, — поддакнула Гермиона. Кориганы неохотно поднялись; переглянувшись, один из них сказал.
— А давайте второй тур.
— Нет, мы договаривались только на первый! — Гарри плотно сжал губы и стал насвистывать змеиную песню.
Змеи зашевелились и плотнее стали сжимать кориганов, раздался хруст первых костей, а Гарри продолжал свистеть, словно ничего не замечал. Гермиона и Рон прижались к нему поближе. Волшебница брезгливо сморщилась и отолкнула одну змею.
— Не обижай змей, — строго предупредил Гарри.
— Они такие мерзкие! — пожаловалась Гермиона.
— Они тебе жизнь спасли! Ну все, хватит разглагольствовать — ведите нас к своим сокровищам, — потребовал Гарри Поттер.
— Хорошо-хорошо, только прикажи им отползти в сторону.
Гарри молча продолжал смотреть, как змеи душат коригана за кориганом, заглатывая их. Тогда завопили все кориганы разом, моля сжалиться, и принесли клятву верности, на что Гарри вообще не рассчитывал. Поттер тихо зашипел, и змеи стали ослаблять хватку, несколько переломанных кориганов упали на землю. Гарри замутило.
— Ну, показывайте свои пещеры с сокровищами. И да, с завтрашнего дня приступаете к обучению магическому танцу, и только попытайтесь что-нибудь выкинуть — змеи вас придушат. Отныне каждого коригана будет охранять одна змея! — властно закончил Гарри и достал зелье, которое помогает быстро восстановить силы, раздал по пузырку друзьям.
— Откуда у тебя это? — изумился Рон, принюхиваясь к жидкости.
— Стащил у одного торговца по пути в Шармбатон, словно чувствовал, что они нам пригодятся, — с улыбкой сказал Гарри, потом залпом опрокинул зелье.
— Видите? — Гарри первым встал с земли, друзья тоже выпили зелье бодрости и последовали его примеру.
Кориганы сбились в кучку и неохотно повели их в сторону леса, наверняка придумывая планы мести.