ID работы: 6272123

The Guest/ Гость

Гет
Перевод
G
Завершён
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 3 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Не присутствовать на свадьбе Наруто было одним из самых сложных решений, которые приходилось принимать Саске после окончания Войны.       Это было прямым доказательством того, как он изменился за годы скитаний, что он не только признавал это как факт, но и продолжал сомневаться в своем решении даже после того, как оно было принято. Раньше он просто принимал решения и действовал — всё-таки, сделанного не изменить — но в кои-то веки, в его рациональных расчетах появилось место и для его собственных чувств.       Что тоже было ново.       Саске никогда не желал материальных или же спонтанных вещей. Все его желания были четко оформлены в цели — превзойти брата и добиться признания отца, отомстить за клан и возродить его, уничтожить деревню, уничтожившую его семью…       До того момента, когда он, получив прощение, покинул дом во второй раз, у него едва ли была возможность посмотреть на мир за гранью собственных амбиций.       Он научился ценить теплую кровать и поздние пробуждения, когда солнце уже давно встало. Научился получать приятные эмоции от игры с бродячей кошкой и есть ради удовольствия, а не только для восполнения сил (у него оказалась слабость к жареному картофелю, о которой он даже не подозревал).       И впервые с тех пор, сколько он себя помнил, ему хотелось чего-то.       Ему хотелось читать книги для отдыха, а не потому, что в них могли содержаться какие-то утерянные секреты или же техники клана. Он хотел посетить как можно больше мест и узнать, отличается ли закат в Ивагакурэ от заката в Конохе. Ему хотелось взобраться на гору лишь для того, чтобы вдохнуть свежий воздух, а не ради преодоления очередной преграды к своей цели.       Он хотел пойти на свадьбу к своему сокоманднику.       Наруто был во многом ему братом — сквозь время и пережитое прошлое — и единственным близким другом, который у него когда-либо будет. (Он не рассматривал Какаши как друга — для него он всегда будет наставником и приемным отцом. А Сакура… она была кем-то совершенно иным, в категории, которую он только начинал осознавать). Он поклялся этому белобрысому болвану, что будет там, особенно после всего того, что произошло между ними.       Но все же…       Он знал, что не может этого сделать.       Вся загвоздка в искуплении заключается в том, что нет какого-либо определенного способа его заработать. А если он решит отмахнуться от своих терзаний ради того, чтобы отпраздновать счастье Наруто, это будет слишком похоже на награду. Он мог проигнорировать всё, что угодно, но Саске знал, что он еще не заслуживал этого.       Не упрощали ситуацию и доводы Какаши по поводу его возвращения к свадьбе. Он всеми возможными способами в письмах и зашифрованных сообщениях пытался донести Саске, как важно его присутствие для жениха и невесты. Черт, этот болван даже придумал официальную миссию для всех шиноби Конохи по поиску свадебных подарков, которую Саске терпеливо проигнорировал.       Лучший подарок, который Саске мог дать Наруто и Хинате — это своё отсутствие.       Он знал, что если бы показался на церемонии, будь он гостем ожидаемым или же внезапным, торжество было бы омрачено его появлением. Шепот, недоверчивые взгляды и неловкие разговоры; его товарищи бы защитной стеной встали вокруг него, стараясь противостоять всеобщему волнению…       Саске слишком заботился о Наруто и достаточно уважал Хинату, чтобы совершить что-то столь неуважительное.       Было ли это случайностью или нет, но именно в период цветения вишни Саске странствовал неподалеку от Конохи. И в один определенный день он вспомнил, что над долиной есть утес, с которого открывается превосходный вид на всю деревню.       Так близко к деревне он не подходил со времени инцидента с луной.       Не то, чтобы он не поддавался этому искушению и раньше; никто никогда не узнает, как часто или как близко он подходил со времени своего ухода. Возможно, Наруто догадывался, поскольку он чувствовал чакру Саске, где бы тот ни находился. И еще Сакура, поскольку у нее всегда была поразительная интуиция на его присутствие еще со времен, когда они были генинами.       Он связывался с кем-то из Конохи лишь в крайних случаях — обычно с просьбой совета Какаши, иногда присылал весточку Наруто о полученной им информации о Кагуе или спрашивал Сакуру о противоядиях. Если это требовалось, он отправлял сообщения при помощи чернильных свитков Сая или же вызывал подчиненных Гаруды.       Или же призывал их, чтобы доставить одну невзрачную белую коробочку к веточкам небольшого куста помидора в разрушенном районе Учиха.*       Но Саске всегда сдерживал своё желание пройти сквозь те гигантские двери.       Так же он сдерживался и сегодня, пусть и с большим трудом.       Ему не составило труда найти небольшую рощицу, откуда он при помощи своих глаз мог с легкостью разглядеть всё торжество до мельчайших деталей.       Наруто и его невеста еще не появились — Саске не знал, собираются ли они провести церемонию до или после приёма гостей — но судя по устойчивому гудению чакры Наруто и Курамы поблизости от наследницы Хьюга, это не имело ни малейшего значения. Саске было достаточно лишь убедиться в том, что Наруто был счастлив и вне опасности.       Однако это не остановило его взгляд, блуждавший в поисках остальных товарищей.       Сай — при том что они не были с ним в одной команде, за последние два года заслужил уважение Саске как самого прямого связующего с деревней — держался за руки с Яманака Ино. Несмотря на их холодную первую встречу, Саске был благодарен Саю за то, что он все то время был с его командой и защищал их в его отсутствие. Зная историю его прошлой жизни, Саске был рад, что Саю тоже был дан шанс искупить свои поступки. А Ино, несмотря на ее раздражающий характер — хорошая и сильная девушка. Саске надеется, что они будут счастливы.       (И это тоже кое-что новое. Забота о счастье других людей.)       Возле приёмной Какаши разоблачался из своей белой мантии и старался выпрямиться в официальном костюме, протягивая мантию спешащей к нему Щизунэ. После чего он резко метнулся к столу со свадебным тортом — как раз вовремя, чтобы успеть оттащить двух похожих как две капли воды белобрысых малышей от него. За его спиной появилась Инузука Манако, которая была уже на большом сроке беременности и без толики раскаяния смеялась над страдающим взглядом Хокагэ.       Глаза Саске расширились в изумлении.       Еще будучи генинами Сакура как-то высказывала свои подозрения касательно их сенсея и мастерицы взрывчаток, но он никогда не придавал этому особого значения. Даже если бы и придавал, подобный исход всё равно был бы для него удивительным.       Какаши заслужил счастье не меньше, чем Наруто и Сай.       К слову о Сакуре…       Ему не нужно было выискивать её среди толпы, поскольку она всегда находилась в поле его зрения. Живое воплощение весны в платье в тон волосам — Сакура шустро бегала по поляне, вдоль которой цвели вишневые деревья, направляя людей к их местам и помогая ТенТен усадить Гая и Ли на их стулья, стараясь обойтись минимальными повреждениями для людей и мебели. Он наблюдал, как она отчитывала их — так по крайней мере казалось со стороны, судя по укоризненно поднятому пальцу и выражениям раскаянья на лицах двух мастеров тайдзюцу — Саске не смог сдержать ухмылки.       Она всегда была командиршей.       Ему казалось, что Сакура поставила перед собой цель сделать этот день идеальным, чтобы он прошел без сучка и задоринки, и упаси бог любого, кто попробует встать у нее на пути. Саске точно знал: для этого задания нет человека надежнее, чем она.       Наблюдая за всей этой суетой, за дорогими сердцу людьми и деревней, откуда он родом, Саске почувствовал отдаленную, давно забытую тяжесть в его сердце. Впервые за все время его путешествий, ему не хотелось ничего больше, чем вернуться к себе домой и близким людям.       Но он не мог.       Он еще не заслужил право находиться здесь - в мире все еще были те, кто желал добраться до него. Враги могут искать его, и если узнают, что Саске в деревне, они могут стать угрозой для тех, кого он хочет защитить.       (И не важно, что все эти люди — прекрасные бойцы, лучше не испытывать судьбу.)       Брат Саске сражался и умер за деревню, за мирную жизнь и счастье всех её жителей; теперь и Саске должен поступить так же.       Поэтому, он не останется.       Вместо этого он достал мятый клочок бумаги и набросал на нем краткое поздравление — ведь он прошел весь этот путь, он должен хоть как-то отметить это событие — и призвал ястреба доставить его.       Привязав записку к лапе птицы, Саске открыл было рот, чтобы отправить её к Наруто.       Но затем остановился.       Его глаза снова были прикованы к Сакуре.       Она больше не суетилась клубком энергии среди гостей, а безмятежно стояла поодаль. Лёгкий весенний ветерок развевал её волосы, пока она наблюдала, как веселятся гости, после чего перевела взгляд куда-то вдаль, на что-то, что он не мог увидеть. Её губы задумчиво изогнулись, а на щеках заиграл еле заметный румянец.       Впервые Саске был поражен осознанием того, что Харуно Сакура прекрасна.        Он не был уверен в том, что делать с этим открытием.       Он всегда смутно осознавал, что она была симпатичной, но лишь благодаря её характеру. Воспоминания из детства рисовали ему образ прилипчивой, слишком громкой и чересчур эмоциональной девочки, которая, казалось, поставила себе целью свести его с ума. Годы спустя эти черты заменили решительность и грусть, и вершиной всему была её способность его раздражать.       Смотря на неё сейчас, он видел её без какого-либо подтекста, свободную от его влияния и не обеспокоенную какими-либо угрозами.       Она всё еще была грустной — ему не нужно быть гением, чтобы понять о чем (или о ком) она думает — но в ней чувствовалось спокойствие. Среди этого моря семей и парочек, она была совсем одна, и всё же, всё, что видел в ней сейчас Саске — это непоколебимая решительность и сила. Состояние духа, которое ему безмерно интересно и которому он завидует.       Пробудилось еще одно забытое чувство. Он не испытывал зависть к Сакуре с тех пор, как она научилась ходить по деревьям раньше, чем он.       Саске пронзил легкий укол боли, заставив его подпрыгнуть, когда ястреб клюнул его пальцы. Птица одарила его нетерпеливым взглядом, напоминая о цели, ради которой её потревожили.       — Отнеси это Сакуре, — решился Саске, и птица взмыла в воздух.       В какой-то степени было правильно, чтобы именно Сакура передала поздравление Наруто. Она была самым душевным и чистым человеком из всех, кого знал Саске, и если кто-то и мог лучше всех донести его чувства по поводу свадьбы Наруто до аудитории, то это лишь девушка, которая знает их обоих лучше, чем кто-либо другой на свете.       Разумеется, есть тому и другие причины, но сейчас он не был готов разбираться в них.       Он оставался на месте достаточно долго, чтобы увидеть, как птица нашла получателя. Сакура все еще стояла одна, все так же безмятежно, но теперь на её лице не было и тени улыбки — её локти были неуверенно сведены внутрь. Эта поза так сильно напоминала ему о той неуверенной девочке, которую он так давно оставил на холодной лавочке. Но когда крик ястреба привлек её внимание, Саске успокоился.       Он наблюдал, как она автоматически протянула руку к ястребу и взяла записку, аккуратно отмотав её. С полным любопытства выражением лица, она изучала всего одно единственное слово, написанное на бумаге.       Когда её щеки стали наливаться румянцем, а губы растянулись в улыбке, Саске развернулся в противоположную от деревни сторону, покидая место своего наблюдения.       Он еще не готов.       Но когда-нибудь, он решится.       おわり
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.