***
Справедливости ради, он честно пытается уснуть. Просто у него не особо хорошо получается. Ему продолжает сниться тот момент, когда он нарушил пространственно-временной барьер. Стремглав раскинувшись сквозь силу скорости, он видит и слышит вещи, которым нет объяснения. Некоторые из них — воспоминания, которые он узнаёт. Другие кажутся тем, что ещё не произошло. Не все из них вообще ощущаются принадлежащими ему. Он видит Кейтлин, уставившуюся на него с ненавистью во взгляде. У неё белоснежные волосы и мрачная усмешка плотно сжатых губ. В следующее мгновение он уже бежит, бежит быстрее, чем когда-либо, но он уже не в спидфорсе. Он бежит по улицам Централ-сити. Внезапно словно из ниоткуда появляется Циско. На нём чёрные визоры, не мешающие разглядеть его ужас. За Барри гонится спидстер. Он оборачивается, думая, что это Тоун, думая поговорить с ним, спросить — но у преследователя синий костюм, и даже когда он снимает свою маску, Барри не узнаёт его лица. Мимо пролетает серебряный шлем с жёлтой эмблемой-молнией. Барри вспоминает, что уже видел его раньше, в своём путешествии через силу скорости. Тогда он увернулся и дал шлему пролететь мимо. Но во сне он гонится за ним. Что-то должно случиться, если он поймает эту штуку; что-то очень важное — Краем глаза Барри замечает жёлтую вспышку и алую молнию. Он разворачивается, чтобы лучше разглядеть, и чувствует, как его схватили сзади. Нет, не схватили. Барри смотрит вниз, на металлическое лезвие, проходящее сквозь его грудь. Пронзили. Грудную клетку словно сжало. Дышать тяжело. Жёлтая вспышка уже исчезла, как и шлем. Циско, Кейтлин, даже человек в синем — пропали. Барри совсем один. Он выпадает из спидфорса и —***
Медицинский отсек погружён во тьму, как и Кортекс. Человек, притворяющийся Гаррисоном Уэллсом, ушёл домой. Или, возможно, сбежал в своё тайное логово. Кто знает. Главное, что он не здесь. Барри думает о том, чтобы прямо сейчас встать и уйти. Мигающий красный огонёк, легко различимый в темноте, его разубеждает. Камера, которую Барри видит, далеко не единственная из тех, что использует Тоун для слежки за ним. Это просто обычная камера безопасности, и Барри мог бы выбежать отсюда достаточно быстро, чтобы она даже не засекла его движение. Тридцать кадров в секунду — слишком медленно, чтобы поймать спидстера. Но это напоминает Барри, что здесь есть камеры получше. Технологии будущего Тоуна не обязаны полагаться на методы аудиовизуальной записи 21-го века. Его камеры без проблем засекут спидстера. По крайней мере, если и существует трюк, чтобы обмануть их, Тоун не счёл необходимым этим поделиться. Если Барри использует скорость, чтобы сбежать, Тоун об этом узнает. Барри не нужно такое внимание к себе. Пока нет. Это откроет больше, чем он готов открыть. Но если Барри не использует скорость, Тоун, вероятно, успеет поймать его, прежде чем он окажется за дверью. Тогда, в первый раз, Тоун позволил ему уйти — но это было в середине дня и при свидетелях — Кейтлин и Циско. Глубокой ночью же ничего не помешает Тоуну насильно вернуть Барри в медицинский отсек, а затем убедить всех, что у того случился «приступ». Кроме того. Если не думать об этом, остаётся другая проблема: он не знает, куда пойти, даже если сбежит. У него больше нет дома. Не в две тысячи четырнадцатом. Он не принадлежит этому времени, не больше, чем Тоун. Ему нужно выбраться. Но куда? Очевидный ответ — в будущее. Как он и собирался, когда покинул двухтысячный. Добраться до две тысячи двадцать четвёртого, найти свою будущую версию, спросить, почему он запретил самому себе спасти Нору. А потом, разобравшись с любыми возражениями, которые имел бы будущий он — всё равно спасти Нору. Барри знает, в чём суть путешествий во времени. Тоун любезно научил его этому. Беги достаточно быстро — и вуаля. Вот только. Скорость — это ключ. Всегда ключ. Беги достаточно быстро, и ты пробьёшь барьер пространства-времени. Но всё, что скорость делает — это выносит тебя из твоего собственного временного потока. Пункт назначения остаётся задачей самого спидстера. Когда Барри путешествовал во времени сам, случайно, ему хватило скорости вернуться назад всего на один день. Двадцать четыре бесценных часа. К концу года он всё ещё не достиг скорости, достаточной, чтобы самостоятельно отправиться на пятнадцать лет в прошлое, чтобы остановить убийцу своей матери. Самые оптимистичные прогнозы Циско говорили о том, что он мог бы переместиться максимум на неделю. Именно поэтому Барри требовалась помощь Тоуна. Именно поэтому им пришлось пройти всю канитель с ускорителем частиц. Только столкнувшись с заряженной частицей и позаимствовав её энергию, Барри набрал достаточно скорости, чтобы вернуться назад на пятнадцать лет. Сейчас Барри не требуется быть настолько быстрым — ему нужны только девять лет. И в будущее, а не прошлое, хотя он сомневается, что это имеет значение. Правда, потом, после получения всех ответов, он снова вернётся в прошлое — из 2024 в 2000 — прыжок в целых двадцать четыре года. Плюс возвращение в две тысячи пятнадцатый, после спасения матери, и выходит три прыжка во времени на сорок восемь лет в целом. В прошлый раз у Барри вышел лишь двадцать один год, и этого не хватило даже на то, чтобы вернуться в своё время. Было ли это специально подстроено Тоуном? Последнее «пошёл ты» в сторону Флэша? Или просто отклонение в уравнении с неудачным для Барри исходом? Тоун не скрывал, что передача энергии заряженных частиц с целью путешествия во времени не была очень точным процессом с научной точки зрения. Или, по крайней мере, так он заявлял. Хотя Штейн не подловил его в этом на лжи… В любом случае. Суть в том, что Барри нужно больше энергии, чем было у него в прошлый раз. Не меньше. В прошлый раз он получил эту энергию, полагаясь на ускоритель частиц. Эти события от настоящего времени отделяет двенадцать месяцев. Двенадцать месяцев. Пятьдесят два временных прыжка, с его нынешней скоростью. Барри раздражённо мотает головой. Первый и единственный раз, когда он переместился за счёт собственных сил, дико его вымотал. Он бы не смог совершить пятьдесят два прыжка один за другим. Ему пришлось бы ждать после каждого из них, восстанавливая силы. И, возможно, меняя таймлайн ещё сильнее с каждой остановкой. Тоун был не единственным, кто предупреждал Барри об опасности, кроющейся в изменении временного потока, — хоть и самым убедительным. Время — чрезвычайно хрупкая конструкция, говорил он. И доктор Штейн только подтвердил это. Но какой у него выход? Остаться здесь? Похитить Барри из этого времени, запереть его в кладовке — это при условии, что он вообще существует и неосторожные действия Барри не удалили его из существования — и что потом? Прожить месяцы вместо него? Получить энергию из ускорителя и повторить тот беспорядок? Где Барри из этого таймлайна? Барри уже изменил это время, просто будучи тем, кто проснулся в Стар Лабс, вместо прошлого Барри, который должен был это сделать. И, несмотря на то, как сильно ему хотелось бы получить ответы у своей будущей версии, его главной целью пока что должно оставаться исправление таймлайна здесь и сейчас. Вполне возможно, он уже напортачил с временной линией так сильно, что другого Барри больше не существует. Он должен это выяснить. Если другой Барри всё же есть, он должен найти его и отправить в Стар Лабс, снабдив информацией о том, что происходило последние двадцать четыре часа. Проблема решена. Если нет — что ж, Барри будет решать проблемы по мере их поступления. Завтра ему нужно уйти отсюда. Он будет вежлив, но твёрд. Скажет, что ему нужно время подумать. Если он подождёт, пока не появится кто-то ещё — Циско, Кейтлин, или, ещё лучше, Айрис и Джо, не находящиеся под влиянием Тоуна — тому придётся отпустить Барри. Есть ещё небольшая проблема наблюдения со стороны Тоуна, но теперь Барри знает, где расположены камеры. Тоун не видит всё в Централ-сити. Барри может притворяться достаточно долго, чтобы уйти из его поля зрения и тогда уже действовать серьёзно. Разобравшись с этим, Барри устраивается обратно на кровати. Возможно, ему всё ещё будет трудно уснуть, но он собирается отдохнуть столько, сколько сможет.***
План летит к чертям практически сразу. Барри будят пришедшие навестить его Джо и Айрис, что должно было быть идеальным оправданием для побега. Но все попытки уйти встречают резкое сопротивление объединённых сил его приёмной семьи. — Ты только что очнулся после девятимесячной комы! — восклицает Айрис, когда Барри заикается о том, чтобы пойти домой. — Я чувствую только небольшую тяжесть, и всё, честно, — пытается заверить её Барри. — Барр, я знаю, что ты умный, но ты не доктор, — подключается Джо. — Я бы хотел от профессионала услышать, что не будет никаких долгосрочных последствий. Без обид, — он использует тон, который Барри про себя всегда называл Голосом Разума — «я здесь разумный, так что никакие возражения не имеют смысла» . Барри ненавидит Голос Разума. — Кейтлин, скажи ему, что не будет никаких долгосрочных последствий, — умоляет Барри. Она и доктор Уэллс вертятся рядом, не перебивая, но ощутимо присутствуя. Из их обычной команды не хватает только Циско. Когда Барри спросил о нём, Уэллс замкнулся и сказал лишь, что Циско работает над какой-то техникой. Это не особо сужало круг поисков. Кейтлин явно разрывается на части от его просьбы, но в итоге качает головой. — Мне нужно устроить ещё пару проверок, — говорит она с сочувствием. Тебе нужно, или Тоуну это нужно от тебя? — раздражённо думает Барри, отметив быстрый взгляд, который Кейтлин бросила на Уэллса, прежде чем отвечать. — Пара проверок кажется хорошей идеей, — откликается Айрис. — Предатель, — ворчит Барри. — К тому же, кто за тобой присмотрит, если ты пойдёшь домой? — говорит Джо. — Мне не хотелось бы, чтобы ты проходил через всё это один. Это застаёт Барри врасплох, и он открывает рот, чтобы сказать что-то вроде «Но я не буду один. Там будешь ты, и Айрис с Эдди всё время крутятся рядом» — Разум и смысл наконец подключаются следом, и Барри медленно закрывает рот. Всё это неправда. Айрис и Эдди к этому моменту уже начали встречаться — от Барри не укрылось ни то, как жужжал телефон Айрис за время их короткого визита, ни её короткие взгляды на экран и ещё более короткие улыбки, которые за этим следовали. Но они ещё не съехались. Айрис всё ещё живёт с Джо. А Барри всё ещё живёт в своей маленькой студии недалеко от центра города, куда он переехал после колледжа из желания иметь собственное пространство, о котором сейчас как никогда жалел. Но это всё же не значит, что Барри чужой в доме Уэстов. — Что, если я вернусь домой — эм, то есть, к вам домой — на пару дней? — спрашивает Барри, беззастенчиво играя на родительских инстинктах Джо. — Вы с Айрис за мной присмотрите. Кейтлин может навещать. И Циско, — добавляет он, глядя на Кейтлин в немой просьбе передать приглашение. Но, повернув голову, он краем глаза замечает вскинувшего бровь Тоуна и чувствует прилив одновременно смущения и резко обострившегося чувства опасности. Как бы он ни хотел исключить этого человека, это сделать нельзя, не повысив подозрения. — И… и доктор Уэллс, эм, если ему захочется, — поспешно добавляет Барри. О, ради бога, он звучит, как идиот. Что ж, может, это и к лучшему. Пусть все думают, что странное поведение Барри в отношении Тоуна вызвано его восторгом к кумиру, и что Барри просто слишком скромен, чтобы предположить, что великий доктор Уэллс найдёт время на такого маленького незначительного него. Это лучше, чем если бы они знали правду, в любом случае. — Это отличная идея, — сияет Айрис. — Правда, пап? — Ну, твою старую комнату никто не занимал, так что… — смягчается Джо. — Тогда я сейчас, — Барри тянется к своим кроссовкам. — О нет, — перебивает Джо, убирая их за пределы его доступа. Барри еле подавляет детский порыв отнять их обратно во вспышке молнии. — Сначала медицинская выписка, потом домой. — Мы не в больнице! — Барри, в больнице вообще не знали, что им с тобой делать, — Джо кладёт кроссовки Барри на место и выпрямляется, встречая его взгляд. Голос Разума вернулся в своей полной силе. — Ты умирал. Твоё сердце продолжало останавливаться, никто не понимал, почему — они реанимировали тебя, а потом это случалось снова. — Это было ужасно, — добавляет Айрис. Она говорит спокойно, но Барри замечает лёгкую тень, пробежавшую по её лицу, и чувствует невольный укол сочувствия. Джо продолжает, размахивая руками в подтверждение своей точки зрения: — Доктор Уэллс сказал, у него есть предположение о том, что происходит с тобой. Я понимаю не всё, что он говорит, но точно понимаю, что ты сидишь здесь, живой и дико упрямый, и это уже гораздо больше того, на что смели надеяться в больнице. Так что, когда я говорю про медицинскую выписку, я имею в виду, что чертовски серьёзно отношусь ко мнению этих людей, понятно? Барри сдувается. Отлично. Просто отлично. Так надеялся, что они помогут. Почему он вообще решил, что Джо будет на его стороне? Потому что Джо всегда с подозрением относился к Уэллсу и его влиянию на меня. Вот только, видимо, не всегда. Барри и забыл: именно Джо был тем, кто разрешил переместить его из больницы под опеку Стар Лабс. Позже Джо скажет, что у него были подозрения уже тогда. Но, очевидно, недостаточно, чтобы помешать ему доверить Уэллсу жизнь Барри. — Слушай, я знаю, что ты хотел бы отоспаться дома, — говорит Джо примирительно. — Но я думаю, нам всем будет спокойнее, если ты пройдёшь ещё пару тестов. Барри лишь предполагал, что Джо будет так же стремиться оторвать сына от Уэллса, как он сам хотел оторваться. Как часто я буду делать одну и ту же ошибку? Барри думал так, потому что это было бы правдой двенадцать месяцев спустя. В конце концов, Джо действительно был первым, кто заподозрил Тоуна. Первым, кто привлёк остальных в свой маленький клуб «расследуем Уэллса». Ему стоило быть первым, кто примет сторону Барри, когда тот дал понять, что скорее хотел бы находиться под крышей Уэстов, нежели в Стар Лабс. Слишком рано. Видимо, даже Джо какое-то время верил доктору Уэллсу. Что Барри мог бы понять и раньше, рассуждай он здраво. Инстинкты инстинктами, но Джо доверил Уэллсу жизнь Барри, и тот его не подвёл. В этот раз. Барри не может полагаться на помощь Джо до того, как у того не проснутся первые подозрения насчёт Уэллса. Что точно не случится здесь и сейчас. Получается, Барри застрял. — Я согласна с папой, — говорит Айрис. — Барри, давай. Пожалуйста? Ради нас? — Всего пара проверок, — предлагает Уэллс. — Исключая непредвиденные результаты, я уверен, уже этим вечером вы сможете отдохнуть дома. Кейтлин рядом с ним согласно кивает. — Видишь? — говорит Джо, как будто всё уже решено. — Уже вечером. — Но… — беспомощно возражает Барри. Он был готов противостоять Уэллсу, Циско, Кейтлин, но Джо и Айрис — это совсем другое дело. Телефон Айрис снова жужжит, и она смотрит на экран. — Оу! — В чём дело? — спрашивает Барри с, как ему кажется, нормальным беспокойством. Взгляд, который на него бросают окружающие, говорит об обратном. Они ещё не привыкли к постоянной геройской бдительности. — Работа. Мне нужно идти, — откликается Айрис. Она отрывается от экрана, переводя на него взгляд, всё ещё искрящийся радостью. — Барри, пожалуйста, останься? Только на сегодня. И, если всё в порядке, уже сегодня увидимся, хорошо? Айрис обращает на него всю силу своей улыбки, и Барри тает. Эдди, напоминает он себе. Она с Эдди. Ты упустил свой шанс. Пока что, во всяком случае. Но их связь — это большее, чем его безответная влюблённость. Влияние старшей сестры всё ещё отлично работает. Барри вздыхает. — Ладно, — говорит он против воли. Конечно, он сможет продержаться один день, полный тестов, не выдавая свой уровень Тоуну и не изменяя таймлайн слишком серьёзно. — Вот и молодец, — Джо хлопает его по плечу. — Я, пожалуй, тоже пойду. Мне просто было по пути, и наверняка в участке уже заждались. Позвони мне, когда вы закончите, и я тебя подберу. — Хорошо, — покорно отвечает Барри. — Пока! — щебечет Айрис, наклонившись, чтобы чмокнуть Барри в щёку. Тот инстинктивно сжимается в ожидании искры электричества, пробегающей при каждом её касании. Её нет. Барри изумлённо смотрит на неё, пока они с Джо уходят, едва слыша, как Уэсты обмениваются прощаниями с остальной командой Стар Лабс. Искалеченный таймлайн. Пропавший Барри Аллен. И теперь — нет молнии. У Барри проблемы. — Что ж, — весело говорит доктор Уэллс, поворачиваясь обратно к Барри. — Давайте начнём.