ID работы: 6279725

Merry Kingsman Christmas

Слэш
PG-13
Заморожен
20
автор
camcup бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рождество — семейный праздник. А за месяц до его наступления, как правило, начинается суета с бесконечными подарками для не менее бесконечных родственников и друзей, выбором подходящего места для Рождественского Сочельника, а также украшением дома. Иногда все эти приготовления переходят самые крайние границы: именно так и появляются огромные грузовики с кучей нужных и ненужных вещей около частных домов, которые предназначаются для дарения. Но ничто не сравнится с возмущениями бабушек и тетушек, которые за несколько дней до праздника узнают, что их дети не смогут приехать к ним в этом году на Рождество. И их можно понять. Это единственный день в году, когда родные могут собраться вместе, насладиться белоснежной красотой зимних улиц, поужинать за одним столом, посмотреть новогодние программы на BBC и просто еще раз осознать, что семья — это самое важное и любимое, что может быть в жизни. Что сама жизнь ни в вечной погоне за успехом, славой, деньгами. Нет. Истинное счастье кроется в угольках родного домашнего камина, перескакивает в корзинку с бабушкиными разноцветными клубками, медленно поднимается по шерстяным ниткам к ее румяным щекам и становится улыбкой на ее лице. А затем запахом запеченной индейки с каштанами проносится по всему дому, оповещая собравшихся здесь о том, что Рождество близко. Оно уже стоит за дверью и приблизило свою руку к дверному звонку. Особенно это было актуально для родственников, которые весь год не видятся. И по этой причине Хемиш сейчас стоял у окна и периодически отнимал смартфон от уха, чтобы не оглохнуть. По его напуганному и одновременно возмущенному лицу можно было понять, что звонила мама. — Да, мам, я понимаю, что ты хотела бы, чтобы я присутствовал на Рождественском вечере, но сегодня я всю ночь работал и проспал свой рейс до Глазго, — обреченное лицо координатора скривилось в очередной гримасе из-за того, что динамик опять начал разрываться от возгласов убитой горем женщины, — я правда хотел приехать, даже съездил в аэропорт и узнал, остались ли у них билеты на сегодня. К сожалению, не осталось ни одного. В ожидании следующей лекции на тему того, что ложиться спать нужно вовремя, Мерлин обреченно вздохнул и облокотился на подоконник, однако ничего подобного не произошло, и это совершенно выбило Хеймиша из колеи.¬¬ Женщина на сей раз, видимо, решила войти в его положение, еще раз обратила внимание на то, что расстроена и спросила, есть ли у него хотя бы компания для того, чтобы отметить праздник. — Да, разумеется. И я уже не раз говорил тебе, что они не просто компания, — Мерлин мягко улыбнулся, — они семья, так что можешь не переживать. Да, я тоже тебя люблю. Я еще позвоню. На той стороне трубки послышались гудки, и на шотландца снизошли облегчение и радостное предвкушение праздника одновременно. А еще дикое желание отоспаться. Но сей недуг он смог легко устранить парой чашек кофе. На самом деле, агенты Кингсмен уже с начала декабря поговаривали о том, чтобы собраться в доме у Галахадов. Не все, конечно, а только Эггси, Гарри, Джеймс, Аластер, Рокси и Мерлин, поскольку именно эта компания давно сплотилась в прочный коллектив, став очень близкими друзьями. Данную шестерку связывало нечто большее, чем работа: Гарри и Эггси уже очень долгое время встречались, Рокси была другом Анвина, а Аластер приходился Рокси дядей. Джеймс Спенсер, в свою очередь, прибрал Персиваля к рукам и был счастлив с ним в браке уже три года, а также являлся частым собутыльником Мерлина, с которым, в свою очередь, Гарри отслужил в свое время в армии и готов был идти в огонь и воду. Закручено до невозможности, но это даже к лучшему: такой клубок взаимосвязей не распутать ни за пять, ни даже за десять лет. Часы в гостиной Хемиша пробили шесть вечера, так что он быстро схватил заранее собранную сумку с подарками, ноутбуком, сменными вещами и бутылкой виски и веселым шагом покинул свой дом, наскоро обмотавшись шарфом и накинув драповое пальто. Погода на улице стояла чудесная, но достаточно холодная. В такое время уже почти никто не шел по скользким дорогам, которые сверкали под светом луны. В районе, где располагался дом Галахадов, было очень тихо. Лишь нечастые фонари отбрасывали свой желтый свет на фасады почему-то голых домов. На них не было ни единой гирлянды, что в Англии считалось очень странным явлением в такой период. И только один трехэтажный домишко с радостью встречал редких прохожих своим потрясающим внешним видом. Контур жилища элегантно очерчивали белые светодиодные ленты, словно уводя взгляд смотрящего подальше от темных и некрасивых углов, а зеленая и в меру пушистая мишура аккуратными полуовалами располагалась на стенах. Рядом с дверью горделиво стоял декоративный олень, которому так же посчастливилось стать частью композиции; по бокам красной шапочки с белым бон боном торчали аккуратно выточенные из дерева рога, а с их кончиков свисали милые переливающиеся шарики. Всю эту красоту довершали несколько высаженных вдоль перил кустиков, покрытые достаточно плотным слоем снега, из-за чего казавшиеся издалека белыми и воздушными. Вот так, просто и со вкусом, джентльмены украсили дом, и пройти мимо него и не заметить его было невозможно. Даже самый большой потеряшка понял бы, что именно сюда ночью зайдет Рождество, и что он пришел по нужному адресу. Ну, а пока мороз легко тронул щеки Анвина, стоило ему переступить порог двери и оказаться снаружи. В спешке он даже не удосужился надеть куртку Гарри, которая висела прямо рядом с выходом, выскочил на усыпанную снегом промерзшую землю в одних носках и принялся с заговорщическим видом искать место, куда можно было бы повесить очень важный для него элемент декора: красные кроссовки Adidas. Это, несомненно, было несанкционированным проникновением в композицию, которую Гарри так долго создавал. Но не повесить их он не мог: это сулило неудачу в предстоящем году. Так говорили все пацаны на районе, так что, даже став джентльменом, Эггси побоялся бы изменить традиции. Парень дернулся от неожиданности, когда что-то по ту сторону окна зашевелилось, и сразу же убрал руки от только что повешенного украшения: Харт, кажется, все время стоял здесь и просто не двигался, чтобы остаться незамеченным. И он смотрел на Эггси так, словно знал, что он там делает. Конечно же он знал. Гарри всегда все знает. И поэтому Анвин невинно заулыбался, а, когда его партнер внезапно устремился к входной двери, исчезнув из виду, понял, что ему лучше бы не показываться в таком виде, и тщетно попытался отыскать хоть что-нибудь, напоминавшее верхнюю одежду. Но он не успел: спустя мгновения Харт уже открыл дверь и с точно таким же взглядом выглянул из проема, не желая вставать босиком на холодный коврик с надписью «Welcome». — Эггси, — тихо, но при этом так выразительно позвал Гарри, что повелитель спортивной обуви мигом спрятался за оленем, нечаянно сбив с него шапку. — Здесь его нет, приходите позже, — писклявым голосом ответил якобы олень, а через секунду на его голову вернулась и шапка. — Я вижу, ты хочешь слечь в кровать с температурой вместо празднования? — слегка наклонив голову в сторону, спросил Гарри и тяжело вздохнул. Детские выходки Эггси его веселили и раздражали одновременно. — Если только с тобой, мой милый, — смеющимся голосом ответил Эггси и наконец-то встал с корточек, являя миру свой краснющий нос. — Эггси, заходи уже. Можешь даже не снимать их, — Харт слегка улыбнулся и кивнул на кроссовки. А в этот момент из-за угла вышел укутанный не по погоде Персиваль и тут же исполнил древний танец в честь наступления Рождества, поскольку снег под его ногами неожиданно перестал быть хрустящим и оказался льдом. На этот раз все хорошо закончилось, ведь, поскользнувшись, мужчина так энергично размахивал руками, что ему даже удалось удержать равновесие. Ввиду последних событий он уже более осторожно свернул на очищенную от снега тропку, ведущую к порогу нужного ему дома, и сдвинул широкий синий шарф со своего лица на шею. — Мой друг, вы весьма неплохо танцуете для ваших лет. — Приятно слышать, Гарри, — оценивший шутку агент издал почти беззвучный смешок и принял помощь друга в виде протянутой руки. По-дружески обнявшись, троица вошла в дом. Спустя полчаса прибыли и остальные гости. Сначала приехала милая Роксана, сегодня надевшая просто потрясающее зеленое платье с красными узорами. Кстати, она была не одна: ее женственность, а вовсе не исполнительного и отчаянного внутреннего агента, подчеркивал высокий молодой человек с идеально уложенной прической и дорогим костюмом. Казалось, что при словах Рокси о том, что ее друзья — истинные джентльмены, Питер тут же пошил себе подобающее одеяние на заказ и очень хотел произвести хорошее впечатление на агентов. Поначалу он выглядел весьма скованно, нервничал, но стоило мужчине увидеть Аластера, который сидел у камина в снежно-бардовом пуловере, грел ноги и попивал горячий малиновый чай, как от волнения не осталось и следа. Питер даже снял с себя пиджак через некоторое время, а потом и вовсе переоделся в свитер с надписью «Merry Christmas» и фоткой новогоднего мопса в качестве принта. Джей Би, кстати, тоже принимал участие и помогал встречать гостей: задорно прыгал на вошедших и радостно вилял хвостом, при этом колокольчик, прикрепленный к красному ошейнику со снежинками, звенел. Вот и Мерлин наконец-то закончил свою недолгую прогулку и вошел в дом через дверь, которую для него любезно открыл Эггси. По его лицу приятно расплылось тепло, наполнявшее дом. Только Хемиш не забыл об очаровательном четвероногом жителе дома, и после того, как Джей Би принес ему тапочки и присел, выпучив свои бездонные, полные надежды глаза, потрепал его за ухом и вручил вкусное лакомство из зоомагазина в виде косточки. — Так вот для кого он берег эти тапки, — Анвин сказал это с нотками зависти в голосе, — а я не понимал, почему он мне их не отдавал и прятал под кровать. — Конечно прятал. Друзья друг о друге всегда заботятся, — в ответ Мерлин подмигнул, повесил пальто на уже забитую куртками вешалку и запрыгнул в махровые мягкие тапочки, самые удобные и теплые. После этого он последовал за хозяином дома в наполненную друзьями гостиную. Свет здесь уже заметно приглушили, чтобы яркую разноцветную гирлянду, протянутую вдоль стен, было лучше видно. Неотъемлемая часть рождественского декора — несколько красных носков — прекрасно ужились на камине рядом с щелкунчиками, книгами, совместной фотографией Эггси и Гарри, сделанной в отпуске в Италии, и красоты ради разбросанными по полке конфетами. Неподалеку от большого дивана, на котором уже расположились Рокси с Питером и укрылись большим пледом, стояла зеленая колючая красавица с множеством украшений. Перламутровая звезда на вершине, парочка пластмассовых пистолетов, сияющие стеклянные снежинки, значок Кингсмен и еще куча игрушек весело загремели и зазвенели, когда Мерлин слишком шумно прошелся по ковру, а мишура красиво заблестела под порывом воздуха. — Сюда, клади их сюда, — Эггси с энтузиазмом указал на проплешину среди разноцветных коробок, когда Хемиш задался вопросом о том, куда ему положить свои подарки. Так, гора выросла еще на десяток сантиметров, и довольный Хемиш уселся на диван рядом с парочкой, желая познакомиться с новым среди них молодым человеком. Но все, конечно же, не может быть идеально. Галахад старший удостоверился, что индейка в духовке не горит и уже было хотел присоединиться к гостям, как вдруг, проходя мимо прихожей, услышал разговор. — Что значит не успеешь? — встревоженный голос Персиваля не мог не привлечь внимания, и Гарри подошел ближе. —Джеймс, ты же уже должен был приехать. Аластер неспешно ходил из стороны в сторону, сунув одну руку в карман, а второй прижав к уху телефон. После последней фразы мужчина замолчал, нервно закусив губу и слушая какие-то оправдания, а потом взглянул на Гарри весьма опечаленным взглядом. — Да, я понимаю. Да. И я тебя люблю. Перси с тяжелым вздохом заблокировал смартфон, а Харт снял с себя кухонный фартук. — У Джеймса отменили рейс вчера, а на сегодня билеты уже не возможно было достать. Добирается автостопами, но сказал, что одну из дорог перекрыли, и поэтому он вряд ли успеет приехать. Просил же, чтобы пораньше вернулся с миссии. Но кто бы меня послушал? «Это же Нюрнберг! Christkindlesmarkt! Nürnberger Lebkuchen!» От немецкой фонетики запершило в горле, и Персиваль слегка откашлялся. Что-что, а язык, на котором говорит Германия, эта парочка знала превосходно: Мерлин очень часто отправлял их туда на совместные миссии. Галахад не изменился в лице, однако внутри что-то неприятно шевельнулось. — Ну полно тебе, Аластер, еще не все потеряно. Сейчас нам остается только поверить в Рождественское чудо. И он похлопал друга по плечу, после чего увлек за собой на кухню. — Давай, помоги мне отнести все это в гостиную. Отвлекись. Вскоре после этого Мерлин, Питер и Эггси разложили большой стол в гостиной, а Рокси с радостью присоединилась к Персивалю и Гарри, чтобы помочь им принести блюда, запах от которых, казалось, слышал весь квартал. А когда ароматная поджаристая индейка с яблоками и каштанами, запеченные овощи и бокалы с шампанским уже стояли на вышитой цветами белой скатерти, в дверь внезапно позвонили. На пороге стояли две милые близняшки — соседки из дома напротив. Оказалось, что девушки только недавно сюда переехали, а потому решили познакомиться с Гарри и Эггси, чей украшенный дом их очаровал и буквально притянул к себе. Корзинка с фруктами и конфетами, принесенная в качестве подарка, не оставила компанию равнодушной, и поэтому Лили и Рине предложили войти. — Милая у вас омела, — заметила одна из сестер, когда вошла в комнату, — а вы знаете, что существует традиция с поцелуями, да? — Что еще за традиция? — Анвин с интересом заглянул в комнату с двумя дополнительными тарелками и так и остался стоять под зеленым венком, перевязанным фиолетовым бантом и вплетенными в него шишками. — Конечно знаем, —Галахад не смог сдержать легкой улыбки и прислонился к серванту, скрестив руки на груди, — человек, которого поцелуют под ней семь раз, неизбежно вступит в брак. — О, прикольно! —Анвин незаинтересованно цокнул языком и уже собрался подойти к столу, однако к нему тут же подоспел Хемиш и перегородил дорогу. — Ну нет, раз уж встал сюда, будь так добр чтить традиции! Рина тихонько засмеялась, когда шотландец, который был выше парня головы на две, чуть присел, чтобы с ним сравняться, и, держа за плечи, чмокнул в щеку. Сказать, что Эггси был в замешательстве, это ничего не сказать. И если Хемишу он отплатил добрым и удивленным взглядом, то вставший со своего насиженного места Аластер заставил его издать неравный смешок. — С новым годом, молодой человек, — обычно чопорный и серьезный мужчина на минуточку, видимо, в честь праздника, снял свою маску, подмигнул партнеру Гарри и одарил поцелуем в другую щеку. — Ах, как это мило! — воскликнула Мортон и подбежала к близняшкам, чтобы в следующую секунду присоединиться к флешмобу. Ну, а Питер решил не быть белой вороной и последовал примеру своей девушки. И так, шесть поцелуев уже были собраны под священным венком. — Гарри, тоже хочешь? — спросил Анвин, который уже стоял в середине полукруга, образованного остальными, и интуитивно лизнул нижнюю губу. Бросив на возлюбленного короткий взгляд, Харт обнажил белые зубы и застенчиво опустил глаза в пол, на его румяных щеках образовались милейшие ямки. Он промолчал, тем самым сохранив интригу, и неспешно подошел к Эггси, заставив остальных замереть в ожидании. — Кажется, я последний, — прошептал Харт тихо и, обхватив зацелованное лицо пальцами, слился ко своим протеже в сладком поцелуе, а потом руками проскользнул по его спине и заставил выпрямиться: Анвин по виду был в дичайшем восторге от происходящего и забыл об осанке. Джентльмен есть джентльмен, в каких бы ситуациях он не оказался. Гарри мягко закончил поцелуй и взглянул в осчастливленные глаза. Эггси явно нравилось, что Харт нисколько не смущается от присутствия почти незнакомых людей. Но, если бы он знал, что его сейчас ожидает, приберег бы свою улыбку на потом. — Эггси, ты самая редкая бабочка в моей коллекции, — начал Харт, и почувствовал, как по виску скатилась капелька пота. От волнения Гарри забыл весь текст, который они с Мерлином так тщательно составляли, и просто встал на одно колено, пытаясь собрать остатки отдельных фраз в единое целое, — и я не хочу, чтобы ты от меня улетел. Коленки Анвина задрожали так, как не дрожали даже на финальных испытаниях кандидатов на Ланселота, а реальность происходящего начинала очень медленно доходить до сознания. И слова, что произнес потом Гарри, мурашками пробежали от кончиков пальцев до шеи, заставляя Эггси прижать указательный палец к губам и глубоко вздохнуть, чтобы не разрыдаться прямо здесь. — Выходи за меня, Эггси, моя фамилия подойдет тебе куда больше, —- глаза мужчины, делающего предложение руки и сердца, заблестели от торжественности и важности момента, а в руке появилась «коробочка счастья» с обручальным кольцом. Все еще не верящий в происходящее Анвин суетливо взглянул сначала на друзей, которые сейчас напоминали внимательных зрителей последнего эпизода любимого сериала, а потом и на любимого. Тот замер в ожидании. — Ты серьезно? Ты серьезно, да? Я ведь от тебя не отстану, если это шутка. И омелу на голову надену, — парень горячо взмахнул руками и тыкнул пальцем в венок над собой, замолчал и выдержал паузу. Но Гарри даже не изменился в лице, и молчание дало молодому человеку однозначный ответ. — Да, Гарри. Конечно да. И кольцо тут же украсило его безымянный палец, сделав самым счастливым человеком в мире. Напряженная обстановка тут же превратилась в аплодисменты и поздравления. Близняшки, как и Питер, выглядели озадаченно. Но даже их гетеросексуальность не смогла удержать их от улыбки: настолько красиво была только что увиденная ими сцена настоящего рождественского волшебства. Теперь Эггси и Гарри связывали не только общие позывные, но и узы долгожданного брака, и они просто пытались к этому привыкнуть, стоя в обнимку и ощущая, как бьются их сердца, только что обрученные древними кельтами. Но на этом чудеса не закончились. Полночь приблизилась нещадно быстро, и изначально запланированная компания, за исключением одного человека, уже стояла около праздничного стола, взяв в руки бокалы и слушая речь Королевы. Очаровательные соседки уже ушли восвояси, однако одна из нетронутых ими тарелок осталась стоять на столе, и Персиваль прикрыл глаза, когда уже смирился с мыслью, что это Рождество он встретит в одиночку. На парочки рядом, признаться, было завидно даже смотреть, и только Мерлин утешал его своим ободряющим видом. Дверь почему-то оказалась не заперта, и это даже к лучшему, ведь иначе Джеймс бы ее выбил. Последние минут десять он бежал, периодически «закидывая язык на плечо», чтобы успеть. Признаться, он так же оставил надежду оказаться рядом с возлюбленным, отчаяние которого чувствовал уже за километр, но он закрыл глаза и молчаливо загадал желание. Рождество все же, авось сработает. Так и произошло: каким-то чудом Спенсер без двух минут двенадцать оказался в прихожей нужного дома, скинул заснеженную куртку прямо на пол, выпрыгнул из ботинок и пулей влетел в комнату. — Джеймс! — в один голос поприветствовали Эггси и Гарри агента, пока тот добрался до Персиваля. — Я здесь. Я привез тебе рождественский пряник. Ну не сердись, хороший мой. Весь взмокший, с ледяными красными щеками и чудовищной отдышкой, Ланселот все же получил заслуженный подзатыльник от Аластера. Потом Перси все же одарил его нежным поцелуем, и Спенсер сомкнул пальцы на животе возмущенного супруга, не позволив ему больше злиться ни секунды. Джеймс все же успел, и это было самым главным. Ну, а новоиспеченный Харт взглянул на свое кольцо под бой курантов и закрыл глаза, ощущая крепкие объятия Гарри. Рождество закрыло наконец двери за уходящим годом, оставляя только хорошее в новом. Веселье кончилось примерно в четыре часа ночи, по крайней мере, для большинства из агентов. И только Мерлин на правах истинного шотландца все еще крепко стоял на ногах после почти целой бутылки выпитого виски. В гостиной все еще работал телевизор: ВВС показывал какой-то старый рождественский фильм. На диване же устроились Рокси и Питер, которые уснули самыми первыми, очевидно, не привыкшие к такому крепкому алкоголю, как настоящий шотландский виски. Стол был уставлен кучей бутылок вышеупомянутого напитка, тарелками и остатками еды. Духота стояла ужасная, так что Мерлин, качаясь, подошел к форточке и открыл ее, после чего чуть не опрокинул елку, которая угрожающе качнулась и сбросила с себя несколько игрушек. А в ванной тем временем устроились Спенсеры. Причем совершенно непонятно, как они там очутились. Догорающая ароматическая свечка навивала мысли о том, что они там решили устроить романтический вечер, но из-за поила Мерлина дальше песни «Kling, Glöckchen, Klingelingeling» про Рождество не дошло. И Джеймс теперь тихо похрапывал, лежа в ванной. Укрытый самым приятным и желанным для него одеялом: Персивалем. В последнюю очередь Хемиш заглянул в спальню на втором этаже. И удивился, ведь хозяева дома как-то добрались сюда после такой пьянки и даже расстелили постель. Осталось загадкой: принес ли кто-то их них другого на руках, или же оба ползли на четвереньках. Однако Галахады даже расстелили постель и, как и подобает настоящим аристократам, мирно посапывали, держа друг друга за руки. И даже нельзя было сказать, что они пьяны, но этот перегар, стоящий в комнате… — Ну ничего. Вот затащу вас в Шотландию на Новый Год и посмотрим, что там будет с вами. Закрыв дверь в спальню, мужчина взглянул на наручные часы и решил, что спать он пока все-таки не хочет. Как же хорошо, что совсем неподалеку был неплохой бар, в который он и направился допивать оставшуюся бутылку с кем-нибудь покрепче, чем эти англичане. Он накинул чью-то куртку и вскоре покинул скучный тихий квартал, а темные неукрашенные дома сменились яркими витринами, украшенными морозным узором. Праздник укутал остатки редких прохожих в свое ледяное покрывало, заставив на секунду замереть и проникнуться атмосферой любви, радости и священной ночи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.