ID работы: 6279814

Incurably (Неизлечимо)

Слэш
NC-17
В процессе
155
автор
Kris_24 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 199 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
23 июня [Входящий вызов] — Как прошел твой день? — Такое ощущение, будто я съел гирю. — А что ты съел? — Прекрати смеяться! — Тебя мама откормила? — Это легко сказано. Я, наверное, заработал себе диабет. — Это был торт? — Не только. Майкрофт опять нарушил диету. — Ты дразнил его? — Конечно. Зачем еще братья нужны? — Мы с Гарри тоже часто дразнимся. — О, я не знал, что у тебя есть брат. — Она пьянчушка, так что… — Я знаю, что у него проблемы с алкоголем. — Что? Откуда? — Ты никому о нем не рассказываешь, поэтому говоришь с неохотой. Когда он дома, ты запираешь дверь на замок, значит не хочешь с ним разговаривать: почему? Либо у тебя роман с его девушкой, либо он пьет, ну, или он сидит в какой-то тюрьме. — Как можно узнать про чье-то пьянство? — Ты никому не рассказываешь о нем, значит, не гордишься им. — И все же я не понимаю. —Если бы ты ни разу не упомянул брата, я бы до сих пор думал, что его нет. Ты тщательно скрываешь его, значит, он уголовник, но скорее всего нет, потому что он приходит домой. Девушку ты у него не отбивал — потому что сам не по девушкам… — Что?! Я вообще не гей! Но да, девушку я у нее не отбивал. — Не уголовник, ты не отбивал у него девушку — значит он пьет. — Невероятно! Просто потрясающе! — Стоп. Ты говорил… ты не отбивал у НЕЕ девушку? — Да. — Гарри — это…? — Сокращенно от Гарриет. — Черт! Сестра! — Но в остальном ты прав. — Майкрофт зовет зачем-то. [Вызов завершен]

16:34 Шерлок объелся сладкого. Не знал, что в него может влезать так много.

16:35 Это хорошо, что у Шерлока хорошие объемы желудка. Ты ел сладкое?

16:35 Нет.

16:37 А теперь признайся самому себе и напиши мне.

16:38 Да.

16:38 Ты нарушил диету?

16:39 Да.

16:40 Я опять должен Шерлоку.

16:41 Вы что, поспорили?

16:42 Еще 2 дня назад.

16:43 На что?

16:43 На имбирное печенье, конечно же.

16:44 Он набрал… полтора килограмма. Думаю, это к лучшему.

16:45 Должно быть.

16:46 С Джоном он совсем другой.

16:47 Я заметил это. Он стал более открытым.

16:48 Более общительным Шерлок не был. Только с Рэдбердом.

16:49 А если Джон, однажды, как и Рэдберд…?

16:49 Умрет? 16:50 Все мы смертны, сержант.

16:50 Нет. Я имею в виду, уйдет.

16:51 Уйдет? Куда Джон Ватсон денется от Шерлока?

16:52 Джону может надоесть Шерлок.

16:53 Не говори глупостей!

16:54 Может, и Джон надоест Шерлоку и он выкинет его, как поломанную игрушку?

16:57 Шерлок не тот, кто так поступит с Джоном. И Джон не тот, кто так поступит с Шерлоком. Они многое пережили.

16:58 За 18 дней знакомства.

16:59 Ты считаешь?

17:00 А ты нет?

***

17:32 Как прогулка с Роджером? 17:33 Хорошо, отлично. А ты? 17:34 Я прошелся по саду и понаблюдал за пчелами. Удивительные насекомые! 17:35 Любишь пчел? 17:36 Скорее увлекаюсь. Они так преданны своей королеве. 17:37 Прямо как гвардейцы в Букингемском дворце. 17:38 Действительно. 17:41 Вообще, странно, что мы живем в одном городе и ни разу не встретились. Тебе не кажется это глупым? Просто… может, мы живем на одной улице, но до сих пор не знаем о существовании друг друга? Или в одном районе? Или видимся каждый день, но не замечаем? 17:42 Хорошо, на какой улице ты живешь? 17:43 Оксфорд-стрит. 17:44 Орчанд-стрит. 17:50 Я был на этой улице. Она заканчивается на пересечении Оксфорд-стрит. Бейкер-стрит при пересечении Уигмор-стрит переходит в Орчанд-стрит. Действительно соседние улицы. 18:14 Шерлок? 18:20 Шерлок? 20:30 Вот черт. 20:34 Шерлок! Что-то случилось? [Входящий вызов] [Вызов отклонен] [Входящий вызов] [Вызов отклонен] [Входящий вызов] [Вызов отклонен] 20:35 ШЕРЛОК! [Не отправлено]

***

— Майкрофт! Отдай! — Извинишься, отдам. — Джон звонит! — Ничего страшного, я отклоню его вызов. — Отдай мой телефон! — Извинись! — Да перед кем мне извиняться?! — Ты оскорбил нашу мать! Быстро извинись перед ней! — Нет! Мне не за что извиняться! — Тебе есть за что извиняться, Шерлок! Быстро! — Нет! — Иначе я прочитаю твои «милые» переписки с Джоном нашей мамочке вместо твоих извинений. — Ты и так ей все разболтал. Читай сколько влезет. — То есть ты согласен, чтобы я прочитал это? — Да пожалуйста! — Я передумал — неделя без телефона. Даже если извинишься. — Там же… там… — Джон. Это будет тебе и ему наказание. — Отдай. — Нет, братишка, сегодня фортуна отвернулась от тебя.

***

21:05 Шерлок? 21:05 Ты обиделся? 21:06 Шерлок. Ответь. 21:07 Это становится невыносимым, знаешь ли. 21:45 Шерлок! 23:56 Спокойной ночи… 24 июня 00:02 Я буду ждать твоего сообщения. 00:02 Ладно, спокойной ночи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.