ID работы: 6283387

Идеальная буря / A Perfect Storm

Слэш
Перевод
R
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Он так делает каждый раз, - надул губы Циско, постукивая ручкой по коленке, пока он сидел на краю кресла, наблюдая как Кейтлин описывает образцы ДНК мета-людей. — Я имею в виду, я как бы не прошу универсального ответа на жизнь, Вселенную и все остальное. — О! — она оборачивается с ухмылкой к нему, — Я знаю этот ответ! Это - она сощурила глаза, — сорок? — Боже, нет. Ты безбожница. Ему сорок два. Проклятье! - Он подскочил в кресле. - По крайней мере, я знаю что подарить тебе на твой день рождения, — Кейтлин издала смешок. — У меня есть книга, Циско. Я просто еще не прочла, — произнесла она, улыбаясь и повернувшись обратно к экрану компьютера. — Ты же знаешь Харри, он не собирается подавать тебе идею. Она отошла от консоли, схватила набор слайдов, чтобы пропустить их через свой сканнер. — Просто… подари что-то простое. Что-то научное. И он будет рад, не важно чему. — Я не хочу дарить ему что угодно, — нахмурился Циско. — Я хочу подарить ему что-то действительно особенное. Что-то памятное. Он стукнул ручкой по руке. — Вопрос в том, что же дарить человеку, у которого есть все, что нужно, и который никогда не скажет, чего хочет? — Световой меч, — произнес Барри, проходя в медицинскую лабораторию с пакетами из Big Belly Burger. — Да, нет. Он ненавидит те фильмы, — ответил Циско, бросив ручку в каталку и принимая пакет со своим заказом из рук Барри. — Это ненормально. За что кому-то ненавидеть Звездные Войны, — заявил спидстер, протягивая Кейтлин ее пакет. — Кто ненавидит Звездные войны? — откликнулся Уолли, входя с напитками в комнату. Он поставил поднос на металлическую подставку. — Харри, — ответила Кейтлин, закидывая в рот порцию картошки. — О, ну тогда это имеет смысл, — отозвался Уолли со смешком. — Серьезно, ни один из вас не помогает — вздохнул Рамон, плюхнулся обратно в кресло и разворачивая свой бургер. — Помогает с чем? — на сей раз в воздухе прозвучал голос Харри, и все буквально застыли, пока тот тихо подошел забрать оставшийся пакет с едой, по пути прехватывая кружку с газировкой. — Хм, с решением, что делать на ночь кино, — нашелся Циско, прочистив горло. — Да,мы думали про Звездные войны, — сказал Барри, даже не заботясь, чтобы скрыть лукавую улыбку. — Меня не считайте, — ответил Харри, скользя взглядом вокруг, перед тем, как тряхнуть головой и удалиться работать. Все посмотрели друг на друга и улыбнулись со смешком. — Окей, — Циско уставился на свой бургер на мгновение. — Вот оно. Я должен серьезно заняться мозговым штурмом. И он откусил огромный кусок.

* * *

Харри рассматривал свой день рождения, как ничем не отличавшийся день от остальных. Он никогда не упоминал его. Он никогда ничего не просил. И если кто-то спрашивал, чего бы хотел Уэллс, его ответ всегда был простым «Ничего». Что, конечно, было противоположенностью Циско. Рамон любил дни рождения. Любил устраивать вечеринки-сюрприз и любил находить самые лучшие подарки, и потом видеть людей, которых он любил и о которых заботился, улыбающимися. Но Харри сделал это довольно-таки невыполнимым, от попытки привести его на вечеринку-сюрприз и заканчивая тем, что он будет идеально счастлив ничего не получать вовсе. Поэтому Циско снизил планку. Он не стал закатывать никакую вечеринку. Но это не значит, что он не постарается сделать все возможное, чтобы найти идеальный подарок. К несчастью, этот год стал немного более жестким в этом деле. У Харри имелось все, что требовалось. И даже если чего-то не было, он просто шел и покупал сам. Он был действительно самодостаточным. И действительно имел небольшое количество личных предметов. Та малость, что он скопил на этой Земле, едва могла заполнить комнату, тогда как Циско имел столько скарба, что он был способен обставить квартиру целиком только им. В квартире, которая в данный момент не давала ему никаких ответов. Он бродил по кругу, из угла в угол, просто размышляя. Звук дождя снаружи помог заполнить тишину, но опять-таки не явил ему никакого озарения. Он потратил около часа, перебирая в уме все их пожитки, пытаясь придти к идее. Но он начал думать, что ему следует просто признать поражение. Он сел на кровати, откинувшись на спинку, протянув ноги, в то время как он пялился в потолок. Потолок был высоким, сводчатым с деревянными перекладинами, которые пересекались крест накрест в шахматном узоре. Когда склад был переделан в квартиры, они оставили много оригинального декора, просто восстановив его. Он дополнял неплохой штрих к месту. Делал его открытым и домашним. Это стало частью причины, по которой Циско незамедлительно влюбился в это место. Он практически вырвал руку Харри. — Пожалуйста, Харри? Здесь же идеально! — восклицал Циско, пока они прогуливались по пустому пространству. Риелтор была холле, разговаривая по телефону в миллионный раз. Харри удивленно взглянул на Циско, но кивнул головой. — Это выше цены, о которой мы договаривались, — ответил он. И он был прав. Это было на две сотни в месяц больше, чем они тратили обычно. Но цена не являлась такой, которую они не могли позволить. Это не упоминая того, что квартира находилась близко к лаборотории, была достаточно большой и открытой с огромными окнами и множеством комнат и, о, возможностями! — Оу, пойдем, Харри! — Циско потянул Харри, вцепившись мертвой хваткой в его майку с усмешкой. Харри посмотрел вниз на него с небольшой теплотой, поместив свои руки на ребра Циско. — Представь, что мы можем сделать в месте вроде этого! — Харрисон медленно улыбнулся, а озорливое выражение, которое знал Циско, ну, оно заставило прилить жар к его щекам. — Ладно, я не имел в виду… — юноша остановился, хихикая, — ну, может, это тоже. Он ухмыльнулся и Харри тряхнул головой с мягкой улыбкой. — Хорошо. Если это то, чего ты хочешь, - уступил Уэллс. Хотя по-честному он не слишком сопротивлялся. Циско обнаружил себя, просто пялившимся на него перед тем, как прильнуть к сильному торсу Харри. - Ты всегда так делаешь, - мягко сказал Циско, позволяя себе на мгновение утонуть в его пристальном взгляде. - Делаю что? - поинтересовался Харри, сжимая руки вокруг фигуры Циско, выпуская медленный выдох. - Даешь то, что я хочу, - ответил Рамон. Харри пожал плечами, будто это было пустячным делом и вообще не тайна. - Это то,что я предполагаю делать, - произнес он, разглядывая лицо Циско, - Если это делает тебя счастливым, тогда и я счастлив. Циско покачал головой с слабым вздохом, переводя взгляд на окружение снова. - Но что на счет тебя? Неужели ты никогда ничего не хотел? - потребовал он. Но Харри не получил шанса на ответ, так как риелтор уже вошла, сияя яркой улыбкой, подчеркнутой красным. - Итак? Что думаете, джентльмены? Довольно впечатляюще, не так ли? - спросила она, хлопая в ладоши, как болельщица. Циско все равно не обратил на нее внимания, по-прежнему уставившись на Харри. - Да, черт возьми, впечатляюще, - высказался он, наблюдая, как Харри приподнял одну бровь. Несколькими минутами позже они заполнили бумаги на аренду. Внезапное появление Эврики на кровати и крохотное мяуканье вырвало Циско из воспоминаний. Он лениво погладил ей спинку, пока она перебиралась через него на подушки. Харри так и не ответил на тот вопрос. И когда Циско спросил Джесси, что она думала, она улыбнулась и сказала: "Папа уже имеет то, что хочет". Полное отсутствие помощи. Хотя это согрело его мыслью, что, возможно, она говорила про него. Он медленно выдохнул, садясь на кровати и мельком окидывая взглядом дождик, стучащий в окно. Дарение подарков, черт подери, не должно быть настолько сложным, верно? И снова, Харри не относился к числу кого-угодно. Он был самым сложным, раздраженным, удивительным и озадачивающим человеком, что знал Циско. Почему бы поиску идеального подарка не быть тоже сложной задачей? Циско встал и подошел к окну, вглядываясь наружу, скрестив руки перед собой. Воспоминание об определенном опыте возле этого окна промелькнуло в голове и он покраснел, несмотря на то, что никого рядом не было. - Отличная память, - пробурчал он, прочищая глотку.Где-то на улице женщина в деловом костюме бежала на высоких каблуках к машине, чтобы спастись от дождя. Циско никогда этого не понимал. Это просто вода, а вещи высохнут. Кроме того, он любил дождь. А грозы еще больше. Еще ребенком, грозы пугали его до усрачки. Они всегда заставляли его чувствовать, будто небо пытается добраться до него. И по правде, во взрослом возрасте он также не был фанатом грозы. Пока Харри не показал ему их обратную сторону. - Это успокаивает, - произнес Харри во время особенно жестокой бури. - Оно рассеивает мои собственные грозы. После этого Циско взял на заметку, что у каждого свой опыт с грозой. А теперь он их любил. Он любил витающую в воздухе тяжесть и мерные раскаты. Он любил вспышки в небе и узоры капель на окнах и крышах. Он любил их даже больше, когда мог разделить их с Харри. Циско протянул руку и начал отслеживать линию капли. И пока он вел рукой вниз к подоконнику, в его голове начала формироваться идея. - О да, - прошептал он. Конечно, это заняло порядочное количество времени, но наконец-то у Циско появилась идея, что дарить Харри. Действительно фантастическая и запоминающаяся идея. Ухмыльнувшись в последний раз в окно, он развернулся на каблуках и вылетел за дверь.

* * *

С тихим выдохом, Харри наконец-то улегся на кровать, одетый только в спортивные штаны, распластавшись на животе и практически утонув лицом в подушке. Он даже не позаботился о том, чтобы забраться под одеяло, а мощный вид его расслабленной спины заслужил восхищение Циско. Это был долгий день. Длинная неделя. Черт, да это был длинный месяц. И хотя Харри продолжал изображать из себя бульдозер, будто его подпитывала вся энергия в мире, иногда было не сложно заметить, что он слишком на себя давит. Глаза Циско блуждали по нескольким шрамам, имевшимся у Харри пониже лопаток в виде неровных линий поперек позвоночника, которые он получил от Зума, по круглому розовому кругу над линией пижамных штанов. Это всегда восхищало Рамона, как Харри переносит боль и ранения. Знал ли он, что раниться — это нормально? Или показывать боль? Он всего лишь человек. Никто не ожидал от Харри неуязвимости. Бесшумно, Циско забрался на кровать и на Харри, усевшись на его бедра. Харри вопросительно поднял голову, но затем выдохнул и провалился обратно вниз, закрыв глаза, пока Циско начал массировать его напряженные мышцы. — Джесси нормально добралась до дома? — тихо спросил Циско. Джесси ненадолго приходила пожелать своему отцу веселого дня рождения и наверстать упущенное. Харри был правда счастлив повидать ее. Она преподнесла ему в качестве подарка собственноручно написанное письмо. И Харри принял его, как если бы принимал нечто бесценное и драгоценное. Это было немногим, но дало надежду Циско, что имениннику понравится подарок от него. — Мм, угу, — было возможным ответом. Циско улыбнулся, пробегаясь точными ударами подушечек пальцев по бокам спины. Он любил, каким поддатливым Харри становился при расслаблении. Он не часто баловал его. Это дарило Циско приятное чувство осознания, что и Харри получил удовольствие. Он хранил молчание около пятнадцати минут, пока не осознал, что Харри почти заснул. — Нет-нет, — мягко произнес Рамон, соскальзывая на пол и наклоняясь, чтобы оставить поцелуй на макушке Харри. — Не засыпай, пока у меня твой подарок. Харри лениво открыл глаза, приподымая голову и на мгновение приподняв брови. — Так это не он? — спросил он, хотя его тон был наполовину удивленный. Циско ухмыльнулся. — Пфф, нет. Но всегда пожалуйста, — ответил он, пододвигаясь на своей стороне кровати и открывая тумбочку, достав оттуда странно выглядящий пульт. — Ложись на спину, — приказал Циско, и Харри снова откинулся, вздыхая и подчиняясь. Он сложил руки на животе и стал наблюдать за молодым ученым, который забрался на постель и улегся рядом, прижимая пульт к себе. — Возьми и нажми зеленую кнопку, — Харри приподнял бровь и бережно взял пульт. Он поизучал его на миг, затем просто нажал на кнопку. Над ними, на сводчатом потолке начали формироваться грозовые облака. Лицо Харри смягчилось в недоумении, но медленно прояснилось, дождь, падающий из туч со звуком ливня привлек его внимание. Затем за вспышкой молнии из туч последовал раскат грома, тут же рассеявшийся. Харри буквально увидел и услышал бурю не вылезая из кровати. — Циско, — наконец прошептал он, не в силах отвести глаз от шоу над ними. — Как? Циско улыбнулся перед тем, как осознать, что все-таки произошло. — Я оснастил голографический кристалл с фильмом с бурей, преобразовал в реалистичные параметры с лазерной фокусировкой. Я синхронизировал все со звуком, добавил несколько динамиков, и вуаля, — ответил он, придвигаясь. — Дома нажми кнопку «буря», — он повернул ее немного на пульте в руке Харрисона, — ты тоже можешь поменять, увеличить скорость или заставить дождь лить сильнее. Звук здесь, а мол… — продолжал парень, но внезапно затих от ощущения рта Уэллса на своем собственном. Тот целовал Циско так нежно, так нетерпеливо, что Рамон полностью забыл, что хотел объяснить. Харри перевернулся, больше в его сторону, прижимая их тела друг к другу, пока равномерный звук дождя наполнял воздух. Он запустил одну руку в волосы Циско, другой обнял его сбоку, одна нога просунута между ног Циско, а их тела вытянулись. Губы и языки, и разгоряченное дыхание работали в унисон, пока наконец не разлепились. Харри тяжело дышал, их рты находились на расстоянии дюйма, руки Циско сжимали его плоть. — Что. — начал он, слегка прочищая горло и обдавая горячим дыханием. — За что это было? — тепло спросил он, пока грохот грома смешивался со звуком дождя. — Спасибо, — прошептал Харри. — Спасибо, Циско. Он выдохнул еще, перед тем, как снова поцеловать его. Они занимались любовью под голографическим дождем, стоны и крики смешивались с настойчивыми звуками капель и громом, творя бурю на свой лад в постели, пока оба не изнемогли и насытились. Когда они наконец погрузились во тьму, только настоящий свет проникал из бури наверху, Циско закрыл глаза, сворачиваясь клубком вокруг обнаженного тела Харри. Он положил свою голову на плечо Уэллса, накрыв его торс рукой и закинув одну ногу на бедра. — С днем рождения, Харри, — пробормотал он, чувствуя как Харрисон натягивает на них обоих одеяло. Затем одна из рук обернулась вокруг бедра Циско, а другая лениво скользнула в взлохмаченные волосы того. — Да, с ним, — прошептал Харри, по-прежнему наблюдая за бурей. — Видишь? Дни рождения — хорошая вещь. Как и сюрпризы. И подарки. Подарки — самое офигенное, — продолжал бубнить Циско, и Харри мягко усмехнулся, заставив Рамона улыбнутся тоже. Больше ни один из них ничего не произнес. И оба незамедлительно провалились в сон, убаюканные приятной усталостью и звуками идеальной бури…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.