Пикник - отличная идея...
1 января 2018 г., 20:20
Спортивный кабриолет мчится по шоссе. Лучи яркого летнего солнца обтекали плавные изгибы кузова. По бортам простирались огражденные лиственными деревьями поля. За рулём резвой машины сидел кролик. Его морда была украшена тремя четкими тигровыми полосами на обеих щеках. А рядом на пассажирском сидении, лаского прижавшись к водителю, расположилась его ослепительной красоты самочка.
— Оу, — не отлипая от парня, отреагировала крольчиха на вибрирующий в кармане джинс сотовый, — да, алло, — с улыбкой ответила она, — да, мы уже в пути, уже совсем недалеко. Место называется… «Бобровый дворик», верно? Да, хорошо, скоро будем, до встречи, — девушка завершила вызов и спрятала телефон.
— Уже заждались? — поинтересовался кролик.
— Да, — ответила та, — всё-таки стоило выехать пораньше.
— Стоило, да вот только одна непоседлевая крольчишка по имени Джуди, перевернув в квартире всё вверх дном, никак могла собраться в дорогу, — с наигранным и саркастичном осуждением сказал парень.
— Ну, Джек, прости, ничего не могу с собой поделать, — извинялась, и скорее всего уже не в первой, виновница запаздывания, — когда дело заходит о поездке, тем более в большой компании, то я сама не своя с нарядами.
— Это же не вечеринка в особняке Златогрива, а простой пикник, — заверял самец, — тебе не надо так заморачиваться насчёт одёжки, я, думаю, ты в любом виде всех поразишь.
— Даже если нагишом заявлюсь? — шутливо спросила крольчиха.
— Эээ… а вот это уже совсем уж крайность, — подчеркнул Джек, — но крайность, которая лично меня вполне так устроит наедине, — с похотливой ухмылкой намекнул он.
— Ммм… мы ведь совсем не пробовали ещё подобного на природе, — шаловливо прикусив ушко кролика сказала она.
— Воу-воу, полегче, сладкая, — не отрываясь от дороги, попытался затормозить Джек свою проказницу, — или ты решила отважиться прибегнуть к настоящему экстриму, занявшись этим сейчас? — девушка лишь посмеялись в ответ на остроту кролика и положила головку на его плечо.
Примерно через час парочка добралась до места встречи, небольшой турбазы с ухоженной территорией, на въезде которой стояла деревянная арка с приветливой вывеской «Добро пожаловать в Бобровый дворик». Несколько небольших коттеджей из цельных крепких брёвен выстроены в полукруг. Джек проезжал по стоянке, на которой кролики заметили группу разношёрстных зверей, сослуживцы Джуди в департаменте. Коллеги, сидя в просторном минивэне с распахнутыми дверьми или стоя рядышком, весело болтали о всяких пустяках, а также предстоящих возможностях оттянуться и дожидались членов запланированного отдыха. Найдя свободное местечко и припарковав тачку, кролики в обнимку не медля двинулись к компании.
— Да, он прям так и сказал… оу, эй, а вот и они, — отвлёкшись от беседы с носорогом, крикнул прибывшим, развалившийся на заднем сидении минивэна волк.
— О, привет, ребята, — радостно помахал ушастым пухлый гепард.
— Ну, здрасте, чего так долго? — сложив лапы на груди, возмутился серый.
— Уже… — полярный мишка, уперевшийся на крыло минивэна, глянул на налапные часы, — тридцать две минуты как мы должны уже потягивать холодное пиво на берегу реки.
— Я скажу кратко, — в усмерительном жесте выставив лапку вперёд, начал Джек, — всему виной женские причудливые трудности, — выпалил он, за что получил тычок локоточкем от избранницы.
— Ох, ну, можешь уже не распинаться с подробностями, — сказал тигр на месте пассажира, — мы всё понимаем.
— Это же классика, — с ехидной улыбкой проговорил рыжий лис, — но главное вы приехали.
— Здорова, брат, — Джек протянул лису лапу, которую рыжий дружественно пожал.
— Привет, Ник, — поприветствовала Джуди.
— Салют, Морковка, — переключившись на подругу, лис без стеснений и излишних любезностей обнял мелкую и восторженно приподнял.
— Хах, Ник, не надо, хаха, — смеясь, просила озорника девушка.
— Так, ну, хватит трещать попусту, — своим традиционным грубым басом прервал буйвол, — пора нам выдвигаться, — потерев копыта, дал команду рогатый.
Без лишних наставлений начальника, все бросились собираться и лезть в минивэн. Ник словно нехотя вернул крольчишку на землю и присоединился к ним.
— Джек, постой, — приостановила Джуди парня, только направившегося обратно к авто.
— Да, что такое?
— Джек… может нам снять один из домиков и провести после поездки время здесь? — с умоляющим взглядом предложила Джуди, — просто нам редко удаётся отпуска добиться, да здесь вдалеке от города так хорошо, совершенно одним и…
— Тшш, — прервал Джек, зашипев и приставив пальчик к губам крольчихи, — я тебя понял, и мне нравится. Как только вернёмся я тут же этим займусь.
— Ох, я люблю тебя, — Джуди нежно поцеловала парня.
— Эй, ну хорош там лизаться, поторапливайтесь, сажайте свои крохотные пушистые хвостики и за нами! — возмущённо крикнул бык, усевшись за руль минивэна и по хозяйски положив локоть на дверь.
Дорога к пункту назначения заняла около получаса. Пока в кабриолете царила тихая супружеская идиллия, в салоне минивэна бушевал настоящий шум-гам — приятели беспрерывно обсуждали самые различные подворачивающиеся темы. Каждый пытался перекричать других, слова тонули в сплошном галдеже, громком улюлюканье и смехе.
Наконец, большая тачка Буйволсона достигла нужного места. Это была поляна где-то за хвойным лесом «Бобрового дворика» с немного приглаженной ярко-зелённой травкой и небольшим количеством мелких цветочков.
Местность была неописуемая: большие деревья, устремлённые высоко вверх, неподалёку берег реки, где можно было порыбачить, и прибой, который был слышен даже на солидном расстоянии. Сам водоём, где на другом побережье раскинулись величественные деревья, уходя «волной» в неразглядную даль. Всё это гармонично перемешивалось с прекрасной погодой и щебетаниями птиц.
Двери минивэна широко раскрылись, из него табуном вылезали звери с довольными улыбками на морде. Кто-то держал в лапах маринад, кто-то мангал, некоторые несли с собой прочие вещи: еду, палатку, покрывала, ну и так далее.
Позади машины капитана и остановились наши герои. Кролики вышли, громко захлопнув двери салона. Джек осмотрелся вокруг, глубоко вдохнув свежий воздух хвойных деревьев, подержал его секунды две и неторопясь выдохнул обратно с нескрываемым удовольствием и наслаждением.
— Хорошо здесь, — сказал Джек, смотря куда-то в одну точку на реке, — почаще бы приезжать сюда, а то это городская жизнь, может свести с ума…
— Это точно, — согласилась крольчиха, — ну что, идём?
— Пошли, только захватим вещи, а то что, зря брали, — Джек открыл задний багаж и, взяв большие портфели, они двинулись к общей толпе, которая ещё не двинулась в короткий путь к поляне.
— Ну, вот и наша парочка — сказал Буйволсон, вытаскивая свой массивный рюкзак из минивэна, — все готовы?!
— Да капитан! — хором ответили все.
— Отлично! Идёмте!
Весь народ, нагрузив на себя сумки и рюкзаки, двинулся по небольшой тропинке сквозь чащу к заветной цели продолговатой полосой. Беседы всё никак не утихали. И вот, шедший во главе шеф раздвинул ветви густых кустов словно кулисы сцены, открывая вид на просторную укрытую мягким травяным покрывалом поляну, прогулки по которому доставляли одни блаженные приятные ощущения под лапами и копытами.
«Ээх, хорошо то как», — восторгался природным прелестям буйвол, вступив на полянку. Вслед за ним поочередно вылезли и остальные.
— Не то слово, — поддержал капитана Ник.
— Так, теперь оперативно раскладываем шмотки, — подал указания кэп.
Как и было велено вышестоящим руководством, все принялись разбирать
вещи: удочки с причитающимися рыбаловскими снастями, мангал со всеми нужными принадлежностями, свежее мясо дичи, ракетки, а также мячи для игры в теннис и многое другое уготованное к безмятежному пикнику.
Как только команда обустроилась, Звермайер и Грызейло отправились пытать удачу в рыбалке на речке, поставив мангал, Буйволсон занялся кулинарией, а точнее жаркой мяса.
Джек с Джуди, выгрузив рюкзаки на общей поляне, принялись раскладывать свои вещи и принадлежности. Кто-то пошёл ставить палатку, некоторые уже принялись идти в лес за хворостом, дабы развести костёр тёплым вечером, и посидеть возле него с гитарами, напевая походные песни, лампово пообщаться, а потом пойти по палаткам ради сладкого сна на природе.
— Сэр! Небольшая проблема… — немного запнулся Макрог, — мы забыли взять большие канистры с водой, есть всего десять литров, так что воды вряд ли хватит всем.
— Ааа, чёрт! Говорил же! Ничего не забудьте, всё проверьте! — рявкнул бык, жаря сочные и аппетитные куски мяса на гриле, — ничего вам доверить нельзя, всё придётся делать самому, — в общем, так, слушай внимательно, здесь неподолёку есть речка, очень чистая, как говорят, возьми Волкаса и все имеющиеся ёмкости, наберите воды там, потом желательно прокипятить её. Всё понятно?!
— Да сэр! — моментально ответил Макрог.
— Отлично, выполнять!
Странно это осозновать, но капитан Буйволсон был всегда серьёзен и любил дисциплину, даже в свободное от работы время, в том числе на таком, казалось бы, весьма приятельском пикнике.
Тем временем, Сэвидж и Хоппс, разгрузившись, захотели тоже помочь чем-нибудь своим коллегам. Ну как, Джуди хотела, Джек был просто нейтрален, и им в основном двигало желание отдохнуть. К тому же, они не одни, кто пока что ничего не делал. Клыкадо и Звермайер уже во всю резвились, играя в бонбинтон
— Джу… — кролик максимально близко приблизился к уху крольчихи, — пока Ник ушёл в лес, и у нас есть минут двадцать, может быть развлечёмся? — не скрывая свои намерения, кролик нежно укусил Джуди за ушко.
— Джек, ну не сейчас же! Тут звери!
— Брось, ты же сама настаивала, мы отойдем, я тут в лесу, когда осматривался, увидел сказочно красивое место. Пойдём скорее, тебе сто процентов понравится. Чистый лес, свежий воздух, ты… и я. Ну так что? — с неизменной улыбкой и убедительностью заманчиво проговорил полосатик.
— Ну ладно, хорошо, пошли быстрее — «промурлыкала» Хоппс.
***
Положив весь хворост неподалёку от поляны, Ник и пару его коллег принялись заниматься, последним пунктом, а точнее готовкой. Воды принесли, вскипятили и успели каждый продегустировать. Барбекю уже было готово и дожидалось своего немедленного употребления. Все звери уже были настроены на полноценный заслуженный отдых и, конечно, собирались весело провести этот день.
«Стоп, а где Джек? И Джуди? — самопроизвольно всплыл вопрос в сознании Уайлда, — они вроде как должны быть здесь. Что-то здесь нечисто», — продолжил размышлять рыжий.
Вообще, что касается Джека и Ника, относились они к друг другу более чем хорошо, иногда, разумеется, Уайлд подревновывал его к своей возлюбленной, но зная маниакальную страсть Джуди со всеми дружить, особенно с полицейским, что был с ней одного вида, у Ника не оставалось ни одного шанса запретить их дружбу, и со временем прохвост к этому привык.
«Пойду найду их, а то все уже отдыхают, а они где-то отшельничают», — подумал Ник и отправился на поиски.
— Эй, Ник, ты это куда? — окликнул лиса Буйволсон.
— Эээм… я… пойду отолью, — притормозив, выпалил отговорку рыжий хитрец.
— Ок, давай, — поверил шэф, — ну всё, дайте уже водички то хлебнуть, жара такая, — потребовал у подчиненных он.
Уайлд, покинув весёлую поляну, направился прямиком в сосновый бор. Что-то ему подсказывало, что они именно там, а может, это просто подсказывал его обострившийся нюх.
Уши, уловили еле слышные звуки, что походили на чьи-то стоны. Приближаясь всё ближе и ближе к источнику звука, заходя всё глубже в чащю леса, он еле разглядев картину, резко встал как вкопанный столб. Перед его глазами, возможно, была самая ужасная картина за всю его жизнь, самые сокровенные опасения и страхи, что прятались глубоко в душе, теперь стали отвратительной реальностью.
Джек во всю пыхтел над его обожаемой крольчихой, загнув её раком, и облокотив на пенек, обхватывал своими лапами талию, по всей видимости, собираясь уже кончить. Джуди ни сколько не скрывая наслаждения, сладостно стонала.
Трудно сказать, что испытывал тогда Ник. Боль, разочарование, обиду, ненависть, а может быть всё вместе?
Не задерживаясь долго, Уайлд не выдержав столь ужасной для него картины, рванул прочь, неведуя куда. Он бежал сквозь густую чащу леса, мелкие ветви деревьев, врезались ему в морду, Лис едва ли мог смотреть вниз, в глазах от наступивших слёз ничего не было видно. Лишь быстрое мелькание рыжих лап. Но его это мало волновало, физическая боль, что он испытал, меркла по сравнению с муками, доставляемыми всеми чувствами и эмоциями в данный момент. Он хотел убежать, навсегда, не важно как далеко, лишь бы не видеть этого.
Наконец, пробежав около полкилометра, он повалился на землю и горестно зарыдал, сжимая в своих лапах почву. Словно обезумевший он начал со всей силы рвать когти об грунт и громко орать. Его дикие гулкие вопли разносились по всему лесу.
— О боже… что это? — крик в лесных глубинах вывел Джуди из блаженства сладостного соития.
— Чёрт, я… я не знаю, — справляясь с отдышкой после интенсивных парных упражнений, сказал ошарашенный Джек.
— Это Ник… с ним что-то случилось! — забила тревогу узнавшая напарника крольчиха, — скорее, Джек, бежим к нему! — натягивая на себя одежду поторапливала парня она.
— Понял-понял я, — застегивая ширинку сказал кролик.
Спалившиеся любовнички поспешно бросились в сторону страдальца, по пути спотыкаясь об камни и ветви. Крики прекратились, окружение погрузилось в свойственную здешней глухомани тишину. Обеспокоенная за своего друга Джуди неслась пулей, Джек старался поспевать за ней. И вот, девушка замечает висевший на подломанном суке клочок зелёной ткани.
— Джек! Джек! — позвала парня девушка, — он был здесь! Это от его рубашки, Джек! — заявляла Джуди, — НИК! НИК! — отчаянно закричала она, надеясь, что друг в конце концов отзовётся.
— Джуди… — кролик стал подходить к перепуганной пассии.
— Джек… с ним же… с ним же… — заикалась девушка от напрашивающихся выхлестнуть наружу слёз, — а что… а что… если с ним…
— Джуди, всё, — Джек крепко обнял бедняжку, — тише-тише, мы найдем его, найдем, — успокаивал он, — пойдем к остальным, слышишь, они нам помогут.
— Да… точно… — в попытке взять себя в лапы, согласилась крольчиха.
— Пойдем, — прижав к себе поникшую Джуди, он повёл её из леса.
Вдвоём они вышли на ту же поляну. По началу, подходя к палаткам, кролики просто удивились странному безмолвию коллег, которые до их ухода без умолку трещали и неугомонно хохотали, а позже и вовсе были поражены, когда вблизи мордозрели посреди царящего в лагере беспорядка: раскиданных повсюду изрезанных испорченных вещей, своих коллег, что с первобытной дикой жадностью голыми лапами, в том числе и копытами, отрешённо поглощали куски уже дожаренного мяса. Радостная атмосфера сменилась навеивающей лишь ужас кошмарной обстановкой…
Примечания:
Совместная работа в подобном жанре с воистину отпадным автором. Оценивайте наше творение смело.