ID работы: 6287510

Кости

Кости, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
169
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок вышел из кэба и недовольно осмотрел берег Темзы, на котором столпились криминалисты из Скотланд-Ярда. Прикурив сигарету, Холмс направился к инспектору Лестрейду. — Утро доброе, детектив, — крикнул ему кто-то из команды. Шерлок кивнул и остановился за спиной инспектора. — Где мой труп? Лестрейд дернулся, повернулся к Холмсу и неловко переступил с ноги на ногу. — Не совсем труп, Шерлок. Холмс затянулся и бросил окурок в стакан с кофе, что Лестрейд держал в руках. Инспектор выругался, а детектив целенаправленно шёл к месту, где тело скрывали спины криминалистов. — Придется звонить вашему другу, детектив, — мрачно объявил Андерсон. — Тут от плоти только воспоминания. Шерлок обошёл его и остановился напротив костей. С минуту он пытался понять кто это. Женщина или мужчина? Какой расы человек был при жизни? Найдя глазами несколько переломов, которые хорошо срослись у живого, Холмс понял, что ему действительно нужна помощь. Грязно выругавшись, детектив достал телефон. Это дело было поводом встретить кое-кого. Кое-кого, кто видеться с Шерлоком не желал. А вот последний точно решил увидеть его. Напечатав смс, Холмс вернулся к инспектору. — Все улики собрали? — Думаю, да. Можешь сам проверить, — Лестрейд обвёл рукой берег. — Некогда. Аккуратно перевезите кости в лабораторию. Если что-то потеряете или сломаете, замените своими. Холмс уткнулся в телефон и покинул место преступления. — Я больше не выездной, Шерлок, — огрызнулся доктор, быстро шагая в свой кабинет. — У Скотланд-Ярда есть специалист по костям. — Но он не ровня тебе, — Шерлок подстраивался под шаг Джона, который шёл достаточно медленно из-за трости, на которую приходилось опираться при ходьбе. — Как твоё бедро? — А то ты не видишь. Ватсон толкнул дверь, входя в кабинет и сделав несколько шагов до рабочего стола, опустился в своё кресло. Прислонив трость к столу, Джон поднял голову на сидящего напротив, Шерлока. — Кости привезут прямо сюда, — осторожно начал детектив. — Тебе нужно только осмотреть их. — Анализы, очистка, много часов на ногах перед микроскопом, — Ватсон похлопал себя по правому бедру. — Я сделаю всё сам. — Значит, и кости осмотришь сам. — Джон, — мягко проговорил Шерлок низким голосом, — пожалуйста. Холмс смотрел на него умоляющим взглядом, от которого доктору хотелось швырнуть что-нибудь в мерзавца. — Это запрещённый приём, Холмс. Шерлок продолжал смотреть, заставляя ладони Джона вспотеть. — Хорошо, ладно, — Ватсон закатил глаза на победную улыбку визави. — Ты будешь мне должен. — Что угодно, доктор, — проговорил Шерлок тоном, от которого Джон нервно сглотнул. Когда кости были доставлены в научный институт, Шерлоку уже был выдан пропуск в лабораторию и полный комплект обязательной одежды. Ещё через несколько часов кости были очищены с помощью интернов и Холмса. — Нашли на берегу Темзы, не знаю, насколько вода повредила улики, но мне нужно, чтобы ты указал мне на всё, что увидишь. Джон кивнул и осторожно взял в руки бедренную кость. — Выложите скелет, — бросил Джон интернам, которые тут же принялись за дело. Шерлок не сводил глаз с Джона, который следил за действиями студентов. — Не хочешь поужинать? — тихо спросил детектив, склонившись над плечом Джона. — Я бы стал обращаться к тебе реже, если бы ты помог мне самому «читать» кости. — Нужно было ходить на мои лекции, Шерлок. И лучше слушать материал, вместо того, чтобы пытаться меня соблазнить. — Соглашайся, — перебил его Шерлок. — В последний раз мы виделись три года назад. Если бы не дело, подозреваю, ты бы так и продолжал игнорировать мои звонки. — У меня не было времени, чтобы ответить, — Ватсон пожал плечами. — Не ври мне. — У меня было действительно много дел, после возвращения. А теперь заткнись и слушай, — Джон подошёл к столу, на котором в правильном порядке лежали кости. — Это женщина тридцати лет, бывшая спортсменка, занималась гимнастикой. Англичанка, предположительно, была задушена. — Предположительно? — Подъязычная кость сломана, но есть ещё несколько ран, которые могли быть смертельными. — Когда она умерла? — Пять — шесть лет назад. Пять, да, точно, — задумчиво проговорил Джон, опустив нижнюю челюсть обратно на стол. — Её точно должны были искать. Карин, нужно нарисовать портрет. Одна из интернов кивнула и ушла за приборами. — Займешься уликами? — Джон поднял взгляд на Шерлока. — Пожалуй, я мог бы сводить тебя поесть. Ватсон сжал губы в тонкую линию, недовольно смотря на него. — Пожалуйста? — Не стоит, Шерлок. Карин быстро работает. Получишь свой портрет и можешь идти. — Если ты не согласишься, я буду приходить сюда каждый день и следовать за тобой повсюду, куда бы ты ни пошёл. — Мы уже проходили это. — Пройдём ещё раз, — Холмс улыбнулся той самой улыбкой, что так любил Ватсон. Доктор вздохнул. Кивнув, он махнул рукой, призывая идти за собой. — Как ты работал без меня три года? — спросил Джон, когда они сидели за столиком в ресторане. — Не имел дело с костями. Но когда услышал, что ты в городе, а тем более, после игнорирования моих звонков и смс, я решил, что это единственный повод встретиться с тобой. — Я бы позвонил. — Мы оба знаем, что нет, — Шерлок грустно улыбнулся. — После ранения ты избегаешь меня. — Не хотел навязывать себя. — Для меня это, — Холмс кивнул на трость, — не убавило твоей привлекательности. — Бегать за преступниками я больше не смогу, — печально усмехнулся Джон. — Я балласт. — Не говори так. — Ты всегда ценил способных людей. Тех, кого можно использовать для определённых целей. А я отставной солдат с ранением, которое не даст мне угнаться за тобой. — Вы определились с заказом? — официант замер у их столика, нервируя Холмса. — Нам пасту с курицей и чёрный чай, спасибо, — Джон улыбался, передавая меню. Когда официант ушёл, Шерлок продолжал смотреть в стол. Он поднял взгляд, почувствовав, что на его руку легла чужая тёплая ладонь. Переплетя свои пальцы с джоновыми, Шерлок улыбнулся уголком губ. — Я не хотел тебя обидеть, извини, — мягко сказал Джон. — Ты вечно находишь причины не быть со мной. Сначала я был твоим студентом, потом просто слишком молод, а теперь твоя хромота должна меня спугнуть, потому что ты теперь не можешь расследовать со мной дела. — Тише, не злись, — Джон поднял его запястье и поцеловал костяшки пальцев. — Мы ведь даже жили вместе. — Пока ты не сбежал от меня в Чечню, — хмыкнул детектив. — Я был там нужен. — Ты был нужен мне здесь. В Лондоне. — Всё это время я думал о тебе. Не смотри на меня так, если бы я хотел забыть тебя, развлекался бы с девушками. Вместо этого, думал о тебе. — Где ты живёшь? — Снимаю квартиру в центре. У меня там большая спальня и есть свободная комната, которую можно обустроить как лабораторию. Шерлок печально улыбнулся. — Ты слишком долго не хотел связываться со мной, чтобы сейчас так просто согласиться. — Знал, что как только увижу тебя, придётся сдаться. Я ведь тоже скучал. И сейчас не хочу видеть тебя таким расстроенным. — Я согласен переехать, но при условии, что ты будешь заниматься моими делами, где вместо трупов будут кости. Джон кивнул, прижимая его ладонь к губам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.