ID работы: 6291997

Тайна Крови

Джен
R
Заморожен
50
автор
Размер:
113 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11. «Что для тебя Свет, Маркус?»

Настройки текста
Решив оставить профессора трансфигурации в покое, но затаив достаточно сильную обиду на него, Аза сдала экзамен по его предмету за третий курс вместе с Эйлин, после чего они стали проводить вдвоём ещё больше времени, чем обычно. Когда девушки в очередной раз предавались отдыху после экзаменов, разместившись на кровати Эйлин, к ним в комнату постучались. — Войдите, — произнесла Принц, слегка приподнимая голову. Староста девочек с шестого курса, Вальбурга Блэк, оказалась на пороге комнаты. — Девочки, почему всё раскидано? — недовольно нахмурилась она, оглядывая разбросанные на полу вещи. Хозяйки комнаты устало переглянулись, продолжая валяться на кровати, пародируя юбки и платья, лежащие вокруг. Несколько часов назад к ним с просьбой одолжить какой-нибудь хороший наряд для свидания с каким-то красавцем из Рейвенкло пристала близняшка Джерома, Ремита Эйвери. После того, как она перебрала едва ли не все вещи девушек, они устали настолько, что собрать всё обратно решили потом. — Это временная ошибка в системе, — фыркнула Принц, сверля взглядом потолок. Гриндевальд была с ней согласна, а потому решила промолчать. — Я очень на это надеюсь, девочки, — поджала губы Вальбурга, метнув взгляд на лежащий на письменном столе бюстгальтер. — Потому что через час в Хогвартс с проверкой приедет мадам Мэрюль. — Вот же мерлиновы драклы! — простонала Эйлин, свешивая голову с кровати. — Эта старая карга как всегда «вовремя». — Не могу не согласиться с тобой, милая, — фыркнула Блэк, разворачиваясь к выходу. — Ну ладно, я в вас верю. Как только дверь за префектом закрылась, Гриндевальд развернулась на живот и вопросительно взглянула на поднявшую голову Эйлин. — Мадам Мэрюль проверяет комнаты на чистоту, она в сто раз хуже училки по домоводству, — ответила подруге Принц, правильно истолковав её взгляд. — Если хоть одна пылинка попадётся, она понизит твои оценки по экзаменам. — Это безумие, — скривилась Аза. Эйлин закатила глаза. — Да-да, ты права, сестричка, — закивала она как китайский болванчик. Скатившись с кровати, слизеринка с характерным стуком приземлилась на прикроватный коврик и стала подниматься на ноги. — Ты очень права, Рази. А теперь давай наводить порядок... Спустя полчаса уборки, Эйлин с завязанной под грудью рубашкой и с огромной шишкой волос на голове сидела на платяном шкафу и перебирала многочисленные пергаменты. Аза же в достаточно большой для неё старой пижаме Антонина валялась под кроватью Принц и пыталась оттереть бранные слова в адрес всех учителей Хогвартса. — Девчонки, к вам можно? — поинтересовался Абрахас из коридора, а затем открыл дверь, не дождавшись ответа. — Воу... Том, мы не очень вовремя, идём. Выглянувшая из-под кровати Гриндевальд поправила пижамную кофту, прикрывая живот, а потом быстро поднялась на ноги и отправилась прямиком к гостям. — На самом деле Вы очень вовремя, мистер Малфой, — улыбнулась она, поднимая с пола швабру и протягивая её блондину. Эйлин, совсем не смущаясь своего внешнего вида, весело рассмеялась. — Моя школа! — гордо провозгласила она, спрыгивая со шкафа и аккуратно приземляясь на ноги. — О, Томми, и ты здесь. Отлично, нам с Рэйсл как раз необходима рабочая сила. — Я хотел узнать, что вы будете делать на каникулах, а не изображать домовика. Почему бы вам, кстати, не запрячь их? — Вас запрягать интереснее, — фыркнула Принц, забирая из рук Азы швабру и всучивая её Абрахасу. — Их уже всех растащили. Мы бы и с помощью волшебных палочек справились, да только вот здесь рука мастера нужна. Мне концентрации не хватает, а Рэйси правой руки. — Я могу попробовать с помощью заклинаний всё очистить, — предложил Том, не показывая своей заинтересованности в высказывании про руку. Достав волшебную палочку, он без приглашения подошёл к кровати Принц и, заглянув под неё, криво усмехнулся. — Эйлин, ты поражаешь меня с каждым разом всё больше и больше, — с помощью невербальных заклинаний убрав все надписи, он обернулся к девушкам и вопросительно поднял бровь. — Что-то ещё? Переглянувшись с Гриндевальд, Эйлин сразу же бросилась отдавать распоряжения; делать это она любила даже больше, чем нарушать школьные правила. — Интересный у Вас наряд, мисс Ти, — тихо поделился своими наблюдениями Абрахас, мельком взглянув на слизеринку. — Старая пижама Тони, — зачем-то пояснила Аза, распуская волосы с целью собрать их получше. — Не собирайте их, мисс Ти, — попросил девушку блондин. — Так Вы мне нравитесь ещё больше. — Если у меня возникнет необходимость в том, чтобы Вам понравится, мистер Малфой, я непременно воспользуюсь Вашим советом. — Мне лестно слышать это от Вас, — кивнул Абрахас, слыша, как где-то на заднем фоне Эйлин командует над Реддлом, стоя на кровати и тыча пальцами то туда, то туда. В дверь комнаты внезапно постучались. — Войдите, — разрешила Гриндевальд, всё-таки закалывая свои волосы. Две пряди при этом как обычно остались обрамлять бледное лицо. — Уже лучше, девочки, гораздо лучше, — довольно улыбнулась Вальбурга, осматривая комнаты. Проигнорировав парней, она взглянула на Азу. — Мисс Ти, Вас там Маркус спрашивает. Лонгботтом. — Хорошо, я сейчас... Пускай немного подождёт. Кивнув, урождённая Блэк прикрыла за собой дверь комнаты. Взглянув в огромное зеркало, расположенное на дверях платяного шкафа, Аза поправила причёску и накинула на себя мантию, скрыв под ней пижаму. — Вы уверены, что это достойная компания для слизеринки, мисс Ти? — невзначай поинтересовался Том, с помощью волшебства сортируя конспекты. — Маркус не глупый, чистокровный и довольно милый. Не вижу никаких причин отвергать его общество. Ну, кроме предвзятости по отношению к его факультету, конечно. Абрахас едва сдержался от того, чтобы закатить глаза. Данная «предвзятость» была для него одним из самых главных критериев по выбору себе общества. Взглянув на выглядывающий из рукава мантии Гриндевальд рукав мужской пижамы, он слегка поджал губы. — Вы пытаетесь выразить свой протест по отношению к распространённой среди нас предвзятости, надевая красные вещи? — Это тёмно-бордовый, мистер Малфой, — парировала Аза, закатывая рукава пижамы так, чтобы их не было видно из-под рукавов мантии. — Форменный цвет Дурмстранга, а я дурмстрангка. — Бывшая, — поправил девушку Реддл под недовольный голос Эйлин, велящей ему не отвлекаться. — Бывших дурмстрангцев не бывает, мистер Реддл, — гордо оповестила юношу Аза, а после перевела взгляд на Эйлин. — Я постараюсь вернуться до начала проверки, мне просто нужно зайти к Слизнорту, заодно и прогуляюсь с Маркусом. — Оставайся у Слизнорта хоть до вечера, — закатила глаза Принц. — Я закончу убирать здесь и тоже свалю куда-нибудь. Не надо нам встречаться с этой выдрой... Гриндевальд рассмеялась, покачав головой, а затем, ещё раз взглянув на себя в зеркало, чтобы убедиться в подобающем внешнем виде, направилась к двери, на прощание кивнув стоящему возле шкафа Абрахасу. Гостиная Слизерина встретила девушку своей обычной тишиной. Азе на мгновение подумалось, что здесь будет тихо, даже если на Хогвартс нападёт Зелёный Орден и возьмётся пытать всех учеников на этих изумрудных коврах. Поднявшись по небольшой лесенке, Гриндевальд подождала, пока стена отъедет, и вышла в коридоры подземелий. — Привет, Маркус, — улыбнулась она уголками губ, кивнув прислонившемуся к стене гриффиндорцу. — Прости, что заставила ждать тебя. У нас в комнате было небольшое собрание по поводу приезда мадам Мэрюль. — Всё нормально, — успокоил девушку парень, отталкиваясь от стены и направляясь в её сторону. — Наши девчонки тоже бегают, а парням хоть бы что. Ничего, что я отвлёк тебя? — В нашей с Эйлин комнате благодаря мистеру Реддлу теперь всё прекрасно, поэтому ничего страшного, — оповестила Гриндевальд парня, а после медленно пошла по коридорам Хогвартса. Маркус двинулся вслед за ней. — Реддлу? — нахмурился он, повернув голову к Азе. Та кивнула, засовывая руки в карманы мантии. — Что он делает в девчачьей комнате? — Они с мистером Малфоем пришли в гости, — усмехнулась девушка, заворачивая за угол. Глаза её лениво бегали по каменным стенам замка. — А мы с Эйлин стирали пыль с потолка, вот они и решили так по джентельменски помочь двум одиноким дамам. — А остальные ваши соседки где были? — поинтересовался гриффиндорец. Аза неопределённо пожала плечами, сообщив, что в комнате они живут вдвоём. — У вас три свободных кровати? — Что? — улыбнулась Гриндевальд. — Нет, только одна. Но мы планируем убрать и её. Почему ты вдруг вообще взял, что мы живём по пять человек? — В Гриффиндоре живут по пять человек в комнате, — констатировал Лонгботтом. Выглядел он немного задето. — Так вам разрешают... — Пять человек? — недоумевала девушка. — Это ведь ужасно! А как же личное пространство? Или вы за балдахинами прячетесь? — Да мы как-то не думаем об этом, — пожал плечами парень. Особого энтузиазма от него не исходило. — Нам весело вместе. — И что, тебе никогда не хочется побыть одному? — Гриндевальд слегка подалась к собеседнику, нахмурившись. Ноги несли её в сторону кабинета слизеринского декана. — Побудешь тут один, — пробурчал блондин. Он, не заморачиваясь, шёл следом за Азой и смотрел себе под ноги. — Я зачем пришёл-то... — гриффиндорец поднял взгляд на Гриндевальд, глаза его загорелись явным интересом. — Что ты планируешь делать на летних каникулах? — Абрахас сегодня уже хотел спросить об этом у нас с Эйлин, — невпопад поведала слизеринка, останавливаясь возле двери в аудиторию. — Наверняка, хотел позвать к себе в мэнор. Вообще, я планировала погостить у Долоховых, если они не заявятся к нам раньше. — Долоховы? — нахмурился Маркус. Он на автомате открыл дверь перед девушкой, пропуская её вперёд. — Я слышал, что Аркан Долохов служит Геллерту Гриндевальду. Из-за него погибли две твоих однокурсницы на тех каникулах. Тебе рассказывали? — Мм... Да, Эйлин упомянала что-то подобное, — небрежно отмахнулась Гриндевальд, садясь за одну из парт. Ноги моментально оказались на соседнем стуле. — Это не мешает мне гостить у него. Антонин, его сын, был моим первым другом и до сих пор остаётся лучшим. — Вот как... Гриффиндорец выглядел довольно мрачно. Бесцеремонно он сел прямо на парту, за которой расположилась экс-дурмстрангка, и свесил ноги в её сторону. — Азаераса, это всё равно не безопасно, — настороженно произнёс парень. — Смотри, чтобы тебя не завербовал Гриндевальд. Лицо слизеринки застыло. Очень медленно она повернулась к блондину и только потом слегка приподняла бровь. «Он волнуется, что меня завербует мой дедушка? Конечно, он не знает, кем я прихожусь Геллерту, но это ведь не повод... Неужели он такой же, как и Лумус с Крамом? Они не понимают, ради чего появился Зелёный Орден. Не понимают, к каким последствиям могут привести эти прятки от людей... Уже сейчас мы могли бы угомонить обе коалиции, а вместо этого наблюдаем за тем, как рушатся города и страдает планета...» — На чьей ты стороне, Маркус? — тихо спросила Аза, ставя ноги на пол и слегка подаваясь вперёд. Гриффиндорец слегка покраснел от этого пристального взгляда из-под полуопущённых ресниц и ощущения локтя девушки на своей коленке. — На стороне Света, разумеется, – спокойным голосом оповестил блондин свою подругу. Однако Азаераса не выглядела как человек, удовлетворивший своё любопытство. — Что для тебя Свет, Маркус? — тихим голосом поинтересовалась она. Парень едва ли не умер от её близости, когда девушка поднялась на ноги и приблизила своё лицо к его. Гриффиндорцу показалось, что в её глазах что-то загорелось. — Свет, это когда маги, подобно крысам, прячутся от маглов? Я права? Для тебя Свет это трусость? — Нет, — мотнул головой парень. Аза ещё пару секунд с серьёзным видом рассматривала его лицо, а после резко отстранилась, присев на парту напротив. — Тогда почему ты хочешь, чтобы я была осторожней для предотвращения вербовки Света? Дверь в класс открылась, не давая юноше ответить. Звонкий голос Слизнорта раздался вокруг, убивая напряжённую атмосферу. — Ох уж эти маглы... Творят невесть что. Вы только поглядите, мальчики, — обратился он к идущим следом за ним Поттеру и Уизли, мотая перед своим лицом новым выпуском Ежедневного Пророка. — Карательные дивизии эСэС уничтожили деревню Лидице в Протекторате Богемия и Моравия. Они просто сравняли её с землёй, расстреляв едва ли не всех, а оставшихся отправив в концлагеря. Мерлин, что творится... ¹ — Не оправдано, — нахмурилась Аза, повернув голову к вошедшим. — Хотя это наверняка по указу Карла Германа Франка... Сколько ему сейчас? Сорок четыре? Если вермахт не остановят, мистер Франк будет едва ли не правителем Протектората уже через несколько лет. Уже, кстати, было такое, когда протектором Богемии и Моравии был Константин фон Нейрат. ² — Мисс Ти, — обрадовался Слизнорт, увидев гостей в своём классе. — И мистер Лонгботтом. Да, Вы правы, девочка моя. Ещё в тридцать девятом фактическая власть находилась в руках Франка. Он же участвовал в разработке и осуществлении плана уничтожения чешских диссидентов и ареста Премьер-министра Богемии и Моравии... Как его там? Алоиса Элиаша, кажется², — остановившись возле парочки, он махнул газетой в сторону двух гриффиндорцев. — А мистер Прингл мне уже предоставил двух помощников, так что спасибо, Азаераса, но подготовкой ингредиентов займутся эти молодые люди. — Мистер Прингл? — поинтересовалась Гриндевальд у зельевара. — Они что-то натворили? — Гуляли после отбоя, проказники, — добродушно рассмеялся Гораций, по-мальчишески присаживаясь на одну из парт. — Вот, отправили мне в помощь. — Это наказание что ли? — недоумевала девушка, рассматривая садящихся на стулья гриффиндорцев. — Помогать своим профессорам? Я думала, будет что-то, вроде подвешивания в подземельях за большой палец ноги... — Ну это слишком, милая моя, — усмехнулся декан Слизерина. Выглядел он при этом как настоящий ребёнок. — Кто пугал тебя такими рассказами? — Никто меня не пугал, мистер Слизнорт, — качнула головой Гриндевальд. — Должно быть, я не очень хорошо разбираюсь в шутках. Просто у нас в Дурмстранге наказания были ещё хуже. После слов девушки профессор заметно оживился, хотя и так был живее всех живых. Парни тоже с интересом переглянулись. — Кстати, да, — воскликнул мужчина. — Мне интересно, как наказывали в Вашей школе, мисс Ти? Такое ведь рассказывать можно? — Нас отстраняли от занятий, — приподняла брови Гриндевальд. Флимонт выглядел весьма огорчённо. Он, вероятнее всего, ожидал чего-то более захватывающего. Маркус лишь слегка поджал губы, а вот Септимус Уизли скрывать своих чувств не стал. Цокнув языком, он раздражённо закатил глаза и откинулся на спинку стула. — Тоже мне... — фыркнул он. Слизнорт весело усмехнулся, наблюдая за его реакцией. — Для учеников, которые посещают институт ради знаний, это весомое наказание, мальчик мой, — сказал профессор, многозначно подняв указательный палец. Девушка кивнула, подтверждая слова декана. — В моём институте иных и нет, — простодушно оповестила собравшихся Гриндевальд. Мистер Поттер заинтересованно приподнял бровь. — Вы ведь больше не обучаетесь в Дурмстранге, мисс Ти, — напомнил он слизеринке. — Моя честь есть верность³, — протянула Гриндевальд на немецком, заслужив задумчивый взгляд Горация и злобный взгляд Септимуса. Спрыгнув с парты, декан Слизерина потёр друг об друга ладони и махнул в сторону первой парты, заставленной ингредиентами. — Ох, ну приступайте, мальчики, — скомандовал он. Оба гриффиндорца направились в сторону ингредиентов, а преподаватель тем временем взглянул на молчавшего до этого блондина. — А ты, Маркус, что думаешь про все эти нападения? Лонгботтом метнул взгляд на слизеринку, а после посмотрел на зельевара. — Насилие не выход, сэр, — неуверенно произнёс он. Где-то позади Септимус крепко выругался из-за выпрыгнувшего из-под лезвия дремоносного боба. Профессор Слизнорт решил не акцентировать на этом внимание. — Безусловно ты прав, мальчик мой, — кивнул он Маркусу. — Но иногда другого выхода просто нет, не так ли мисс Ти? — Выход есть всегда, профессор Слизнорт, — ответила мужчине Гриндевальд. — Вопрос лишь в его эффективности. Жителей посёлка ведь обвинили в укрывательстве чехословацких патриотов, совершивших покушение на Ре́йнхарда Ге́йдриха? На него же покушались двадцать седьмого мая. К третьему июню всё, вроде, хорошо стало. А потом впал в кому и умер. Это было так странно, я думаю, кто-то из магов поспособствовал этому. ² — Причиной смерти была указана септическая органная недостаточность, — задумчиво протянул Слизнорт. — Хотя я думаю, правильней будет анемический шок. ² — Вы разбираетесь в магловской медицине? — поинтересовалась девушка. — Слышали про Ганзеля Маггонта? — Один из сподвижников Гриндевальда, — ответил вместо профессора Слизнорта Маркус. — Ганзель очень хорош в колдомедицине и в магловской медицине, — припомнил Слизнорт. — Я встречался с ним уже после окончания Хогвартса. Он обучался в Ильверморнии. ⁴ — Не самое престижное место, — поджала губы девушка. Маркус с ней не согласился. — Не может школа для магов, основанная с участием магла, быть престижной. Но мистер Маггонт бесподобный колдомедик, это вне сомнений. — Вы его знаете? — удивился Гораций. — Маркус прав, он в довольно хороших отношениях с Геллертом. — Ну я тоже, если можно так выразиться, — пожала плечами Аза. — У меня была возможность поближе познакомиться с политикой мистера Гриндевальда. — О, и как Вам, мисс Ти? — с неподдельным интересом спросил у своей ученицы зельевар. Маркус напрягся, парни оторвались от ингредиентов и с любопытством взглянули на экс-дурмстрангку. — Я полагаю, это мне по душе, — ответила Гриндевальд, слегка приподняв бровь. — Маги не должны скрываться от немагов, это заканчивается такими происшествиями, как идущая с сентября тридцать девятого вторая мировая война. ² — Думаете, маги могли бы предотвратить это? — поинтересовался у слизеринки Гораций. Та лишь пожала плечами. — А разве нет? — Это нарушение статута о секретности, — нахмурился Флимонт, перекатывая в руках серебряный ножичек. — Его приняли из-за гонения на магов. Поэтому, по сути, маги скрываются ради своей же безопасности. Нам не выгодно раскрывать своё существование. — Это интересная точка зрения, — кивнула девушка. — Но, мистер Поттер, Вы ведь понимаете, что маглорождённые, приходящие в мир магии, меняют наш уклад жизни, подстраивая его под маглов? Они плюют на наши традиции и разрушают наши идеологии, пренебрегают уважением к чистокровным волшебникам. Считают себя главными. Пройдёт ещё несколько десятков лет, и они станут занимать руководящие посты в Министерствах Магии, а учебная программа Хогвартса за последние двести лет уже упростилась до невозможности. То, чему в этой школе обучают на двух первых курсах... Чистокровным и полукровкам известно это едва ли не с рождения. — Мисс Ти права, — поджал губы Слизнорт. — Ещё пару веков назад маги были более искусны, столько различных открытий было. А сейчас что? Деградация общества, никак иначе. Мерлин, мисс Ти, теперь я расстроен, — вздохнул мужчина. — Что ж, наверное нам и в самом деле стоит ограничить маглорождённых в правах... Так нет, сейчас ведь везде толерантность. Нет-нет, девочка моя, нам хуже будет, если мы станем выступать в поддержку Геллерта. — Вы предлагаете наблюдать за увяданием магической культуры и возвышением маглов и маглорождённых? Сейчас единицы студентов могут назвать хотя бы семь десятков зелий, ни разу не повторившись. Через пару лет таких и не будет вовсе. Аза тяжело вздохнула, поднявшись на ноги. Маркус, бросив на неё взгляд, последовал примеру девушки. — Нам остаётся только смотреть, — пожал плечами Слизнорт. — А вы уже собрались уходить, молодые люди? Маркус, ты разве не поможешь своим друзьям? — Я хотел проводить мисс Ти в начале, — стушевался парень. Гриндевальд слегка улыбнулась, взглянув на гриффиндорца. — Я дойду сама, спасибо, Маркус, — мягко отказалась Аза от общества Лонгботтома. — Думаю, твоим друзьям ты сейчас нужен больше, чем мне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.