ID работы: 629557

Phoenix Rising

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
544 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник Скачать

Глава 30. Воспоминания. Спешл, часть I: Грусть и печаль

Настройки текста

Воспоминания. Спешл, часть I Грусть и печаль 悲しみと悲哀 (Kanashimi to hiai)

Пятью годами ранее, 19 октября - Там! - Где? - Пять миль к западу! Большая группа ниндзя быстро перемещалась по большим ветвям деревьев. Луна над ними была единственным источником света этой холодной осенней ночью. Стая собак вела группу ниндзя, рыская по земле, обнюхивая все в поисках знакомого запаха. Все-таки, это была поисковая миссия. Харуно Сакура спрыгнула с ветки, приземлившись рядом с учителем, Какаши. Оба переглядывались время от времени, прежде, чем сосредоточиться на дальнейшем пути. Эта миссия очень много значила для них… Собаки остановились и группа спрыгнула вниз. - Мы добрались до деревни, - сказал Паккун, повернувшись к Какаши. Все посмотрели на руины, которыми когда-то была красивая деревня в подножии гор. Здания до сих пор пахли пеплом и дымом, несмотря на то, что сгорели почти три месяца назад. Из того, что заметили ниндзя, там осталось меньше десяти зданий. - Паккун? Ты их чуешь? Собака грустно покачала головой. - Ничего… Я не чувствую ни Наруто, ни Саске… Сакура опустила глаза, но не издала ни звука. Это ничего не значит, подумала она, в конце концов… они были там очень давно. Очевидно, что их запах исчезнет. - Продолжайте искать, - приказал Какаши. Собаки тут же исчезли в разных направлениях. – Киба! Ты сможешь что-нибудь найти? Киба спрыгнул со спины Акамару и огляделся по сторонам с сосредоточенным видом. - Даже если они были здесь, прошел не один месяц. – сказал Киба. – Шансы обнаружить след практически равны нулю. - К сожалению, это последнее место, где видели Наруто и Саске, - произнес копирующий ниндзя. – Больше следов нет, поэтому нам придется довольствоваться этой деревней. Хината… Знаю, что это маловероятно, но… Хината кивнула. - Поняла! Бьякуган! – выкрикнула молодая куноичи, ища любые признаки жизни и чакру по всей деревне. Сакура молчала, уставившись на Хинату, пока та выискивала хоть малейший признак присутствия Наруто. Поисковая группа, включая ее, Хинату, Какаши, Кибу, Неджи, Шикамару и других ниндзя, которые непременно захотели найти Наруто… живым или мертвым. «Не мертвым! Он не мог умереть!» – подумала Сакура. Идея, что Наруто ушел, чтобы в одиночку сразиться с Саске и устранить его была… невероятной. Что он задумал? Почему он не сказал ей? Ответ был очевиден… он не хотел, чтобы она вмешивалась или увидела что случится. Наруто, как всегда, думал о ней. Он не хотел, чтобы она видела, как ее товарищи по команде дерутся насмерть. Или видела, как на ее глазах умирает человек, которого она любила. «Но ты не имел права держать меня в неведении, Наруто! Я больше не наивная девочка, которую ты знал, когда я присоединилась к команде 7. Я изменилась. Я ниндзя. И… Даже я понимаю, что это нужно было сделать. Саске-кун… не вернется.» Белые глаза Хинаты расширились и она ахнула. Сакура повернулась к своему товарищу. - Что ты видишь, Хината? Это Наруто? Это Саске-кун? Хината покачала головой. - Два человека живет в этой деревне… но они не ниндзя… - Оставшиеся в живых? – спросил Неджи. - Это странно, - продолжил Шикамару. – Саске никого не оставлял в живых в других деревнях. - Мы поговорим с теми людьми, - сразу предложила Сакура. – Они могут владеть информацией о том, что произошло! Следуя за Хинатой, группа быстро передвигалась по улицам до тех пор, пока не обнаружила полусгореший особняк. - Они там, - сказала Хината. Какаши медленно двинулся вперед, всегда помня о ловушках и неожиданных нападениях. Однако из особняка вышел худой мальчик и уставился на ниндзя. - Привет, - осторожно поприветствовал Какаши. Мальчик не ответил. Он был бледен, а глаза невыразительны, окруженные темными кругами. «Выглядит как зомби. Ребенок видимо, чем-то травмирован… или кем-то.» – подумал Какаши. – Ты живешь здесь, молодой человек? Ты из этого дома? Мальчик смотрел на Какаши, будто не видел его. - Коске! – воскликнула женщина, выбежав из особняка и прижав к себе сына. – Не подходите! Не смейте трогать его! Женщина была грязной, а одежда на ней рваной. Но больше беспокоил ее отчаянный вид и сумасшествие в ввалившихся глазах. Какаши отступил на шаг назад и поднял руки, пытаясь ее успокоить. - Мы пришли с миром, - сказал копирующий ниндзя. – У нас нет намерений причинить вам вред. Мы пришли в эту деревню, чтобы разузнать все, что здесь произошло. Плечи женщины перестали дрожать, но она осталась подозрительной. - Занимаетесь расследованием? Прошел не один месяц… - Да. Но к сожалению, мы знаем только то, что это последняя деревня, на которую напали в последнее время. Нахмурившись, женщина посмотрела на ниндзя, стоящих за Какаши. - Кто вы? - Шиноби Конохагакуре, - сказал Какаши. – Мы ищем человека, который сделал все это. Что-то в ее взгляде переменилось и она обняла апатичного сына. - Слишком поздно… - простонала она, начиная плакать. – Он пришел и убил их всех… он все разрушил… В сердце у Сакуры екнуло, когда она увидела муку на лице женщины. Ей не нужно было спрашивать, кто отвечал за эту резню, ни предыдущие. Саске стал неуправляемым сумасшедшим. Его настолько охватила ненависть и жажда мести, что он не постеснялся покалечить жизни сотен невинных людей. - Это был просто ребенок… как ребенок может быть настолько чудовищным? – продолжила женщина, всхлипывая. – Как только он пришел в деревню, он убил группу стариков, которые просто спросили, кто он… и только! Потом… он убил всех… он уничтожил наши дома, наши магазины, наш урожай… Я потеряла родителей, сестру… он убил моего мужа… и… и… казнил старшего сына… Все ниндзя молчали, когда женщина упала на колени и горько плакала. Глаза Сакуры и Хинаты наполнились слезами, в то время как парни выглядели печальными. - Как вы выжили? – мягко спросил Какаши. Она сделала несколько глубоких вздохов прежде, чем ответить. - Светловолосый мальчик… он… он спас нас. Меня и Коске. Он остановил убийцу из-за спины… он сказал мне убегать. Все напряглись и насторожились. Вот информация, которую они искали несколько месяцев. Они обнаружили, что Наруто и Саске были в этой деревне. - Мэм, это очень важно, - сказал Какаши. – Светловолосый мальчик, который вас спас… он дрался с другим мальчиком? Они сражались здесь? Женщина фыркнула. - Я не знаю… Я только хотела убежать и спасти Коске. Но кажется, я слышала крики и взрывы… Какаши кивнул. Наруто и Саске сражались в этой деревне. - Когда вы вернулись в эту деревню? – спросил седовласый ниндзя. - На следующий день… в полдень… никого здесь не было. Я… вернулась, чтобы похоронить мужа, сына, моих друзей… эта деревня всегда была моим домом… и теперь мы все потеряли. Какаши попросил Хинату помочь убитой горем вдове и ее сыну. Если у женщины остался кто-то из семьи, они отведут ее и мальчика к ним. Эти двое больше не могут здесь оставаться, одни в руинах того, что когда-то было их домом. Кроме этой деревни, в отчетах не значилось никаких нападений. Другими словами, битва Саске и Наруто остановила их. Ясно, что это поднимало другие вопросы: если была битва, кто победил? Кто проиграл? Кто умер? Наруто убил Саске? Если это так, почему он не возвращается в деревню? Он был ранен или умер также, как сказал тогда? Если Саске убил Наруто, почему прекратил нападения? - Где вы? – спросил Какаши, ища любые признаки напряженного сражения и заметил, что уходит в сторону от деревни. Какаши шел следом за разрубленными деревьями, воронками в земле и развороченными камнями, пока не добрался до маленькой долины. К его удивлению, долина была невредима, словно битва закончилась, когда они оказались там. Он исследовал всю долину, но не нашел ничего, что могло бы подсказать о происшествии в ту роковую ночь. Он собрался возвращаться и сосредоточиться на деревне, когда что-то темное в земле привлекло его внимание. Какаши подошел ближе, и приглядевшись, увидел идеальный круг обожженной земли и сухих листьев. «Это было сделано не природой», - заключил копирующий ниндзя, присев на колени и убрав старые листья. К его удивлению, прямо в середине круга обожженной и бесплодной земли взошло маленькое растение, только два листа, маленькие и светло-зеленые. За спиной Какаши, солнце осветило горы и росу, покрывавшую маленькое мерцавшее растение. В отличие от предыдущих десяти лет, Саске не проснулся, думая о мести, силе и смерти. Когда его ониксовые глаза медленно открылись, пытаясь привыкнуть к рассвету, он сосредоточился на лучах солнца, проникающих через окно и крупинках пыли, искрящихся прямо перед его лицом. Хотя его движения были неуклюжими и неловкими, что нормально для трехмесячного ребенка, он попытался поймать крупинки и лучи маленькими и почти прозрачными ручками. Устав от солнца, ребенок залюбовался своими собственными руками, изучая их форму и ощущения, словно впервые увидел. Но даже это не могло надолго увлечь его. Он чувствовал себя одиноким. Внутри была пустота, которую ничто не могло заполнить. Ребенок уже давно знал, что не хватало чего-то важного. Он знал, что в его жизни чего-то недоставало и должно найтись. Она должна быть с ним. Она нужна ему. Его мама. Подсознательно он хотел, чтобы мама была с ним… где и должна быть. Боль в животе заставила ребенка застонать и его лицо вспыхнуло от натуги, когда он опорожнил кишечник. Вскоре наступил дискомфорт из-за всего этого дерьма под попой. Больше не сдерживаясь, Учиха Саске, бывший член команды 7, бывший лидер команды Така, бывший исключительный ниндзя и гений… громко заплакал, так как ему необходимо сменить подгузник. Наруто зарычал и перевернулся на футоне, безуспешно пытаясь не обращать внимания на звук плача. Наконец, наконец-то ему удалось заснуть после того, как Саске разбудил его, потому что хотел есть. Наруто поднялся, приготовил бутылочку с детской смесью и дал ребенку, который был его лучшим другом. Но Саске не переставал плакать после того, как выпил молоко и Наруто пришлось укачивать его и ходить по дому двадцать минут, пока маленький мальчик не заснул. Прошел только один час, черт возьми! И Саске опять плачет! Простонав, вставая, блондин вышел из комнаты и открыл дверь в соседнюю. Они превратили гостиную Фукасаку в комнату Саске, потому что это было самое теплое место в доме и находилось ближе к ванной. Шкафы были забиты подгузниками, одеждой, полотенцами и лекарствами, которые обошлись Наруто целым состоянием. Саске спал на маленьком футоне, но в одеялах, простынях и подушках, так как на кроватку не хватило денег. Ребенок продолжал плакать и махать ручками. - Иду… иду… - простонал Наруто, чувствуя, как болят опухшие глаза и голова тяжелая от нехватки сна. Приблизившись к Саске, он почувствовал это. - Вот дерьмо! – пробурчал Наруто, с хмурым видом поднимая ребенка и относя его в ванную. – Не смотреть. Не смотреть. Не смотреть. Но Наруто все равно посмотрел и задрожал. - Что за хрень ты ешь, Саске? – проворчал Наруто, слишком усталый, чтобы думать о сердитом тоне голоса. Ребенок продолжал плакать, даже когда Наруто искупал его и надел чистый подгузник. В последнее время Саске был более раздражен, чем обычно. Он плакал и плакал и было почти невозможно его успокоить. Глубоко внутри, Наруто надеялся, чтобы дзюцу как можно скорее развеялось, чтобы все стало по-прежнему. Борьба с сумасшедшим Саске лучше, чем это. Одев Саске и обернув его теплым одеялом, Наруто грустно посмотрел на ребенка. Трудно поверить, что он провел последние три месяца с ним… потому что этот ребенок не имел ничего общего с Саске! Он не мог смотреть на ребенка, не желая, чтобы Саске, которого он знал, его лучший друг, стал прежним. Но до сих пор он понятия не имел, что за дзюцу использовал Итачи. Кроме того, Наруто устал и извелся из-за сложившейся ситуации. Он не покидал Гору Мебоку два месяца и в последний раз уходил оттуда только, чтобы купить Саске детские вещи! Ничего не оставалось, кроме как заботиться о Саске-ребенке. И как маленький дьявол проявлял благодарность? Плакал, кричал и срыгивал на Наруто будто нарочно. Блондин устал от этого. Он хотел высыпаться по ночам. Он хотел бы вернуться в Коноху. Он хотел сходить в Ичираку Рамен. Он хотел отправляться на миссии вместе с командой. Он хотел вернуть свою жизнь. Он хотел вернуть Саске. Он хотел вернуть высокомерного, сердитого соперника. Он хотел вернуть лучшего друга. Ребенок, казалось, устал плакать и медленно заснул на руках Наруто, который осторожно положил его на футон. Блондин на цыпочках вышел из комнаты и пошел на кухню, где с легким энтузиазмом его встретила пара жаб. Когда просыпается Саске, просыпаются все. - Как Саске-чан? – спросил Фукасаку. Наруто поморщился и взял упаковку молока. Старый жаб спал плохо, но Наруто выглядел ужасно. Он был бледен, глаза покраснели и опухли с темными кругами вокруг. - Он не может проснуться, опять плача, - проворчал блондин. – Он не может! Шима подошла к столу и поставила блюдо приправленных летунов. - Я знаю, что это трудно… - сказала она, пытаясь приободрить Наруто. – Но все поправится. Дети постарше обычно спят всю ночь. Наруто бросил на нее сердитый взгляд. - Я не хочу, чтобы он подрастал! Я хочу, чтобы он стал прежним! - Мы знаем, Наруто-чан, - продолжил Фукасаку. – Но дзюцу очень трудно найти. И даже если мы найдем… есть вероятность, что мы не сможем обратить его. Голубые глаза подростка в панике распахнулись. - О чем ты говоришь? Саске навсегда останется таким? – пробормотал Наруто, со смесью страха и раздражения. - Нет! Конечно мы сможем обратить дзюцу. Всегда есть выход. – возразил Фукасаку. Наруто и слышать не хотел, что дзюцу может быть постоянным. Молодой человек был слишком расстроен, чтобы рассмотреть такую возможность. Трое стали молча завтракать, иногда зевая. Шима поднялась взять тарелку, но поскользнулась и тарелка упала на пол, разбившись на кусочки. Наруто и Фукасаку, распахнув глаза, уставились на дверь и прислушались. К счастью, Саске не проснулся и все трое облегченно выдохнули. - ЙО! Доброе утро! – бодро воскликнул Гамакичи, открыв дверь. Из гостиной стон быстро превратился в крики. Саске проснулся. - ГАМАКИЧИ! – в ярости крикнули все трое, заставляя молодого жаба в страхе отпрянуть. - Э… Упс… Стиснув зубы, Наруто встал, приготовил бутылочку и вернулся в комнату, где вопил Саске. Он осторожно поднял мальчика и попытался его успокоить, укачивая и прижимая к груди, но ничего не помогало. Саске кричал и жестикулировал, словно был одержим демоном. - Саске… прекрати… - сказал блондин, взяв бутылку и поднес ко рту ребенка, но Саске отвернул голову, продолжая кричать. – Прекрати кричать. Я только пытаюсь помочь. Ребенок закричал громче и замахал ручками, будто пытаясь вырваться из рук Наруто.

Ты не поранился? Пугливый котенок.

Это не Саске.

Наруто, я хочу сразиться и с тобой.

Это не друг, которого я знал.

Я признаю, что ты силен. Потому что… Ты знаешь, что такое боль одиночества, как и я. И… эта боль делает человека сильнее.

Ты не тот, кого я хотел спасти. Ребенок выбил бутылку правой рукой и она выпала из рук Наруто, упав на пол и пропитав ковер молоком. Для Наруто это оказалось последней каплей. - ЗАТКНИСЬ! ТЫ МОЖЕШЬ ПОМОЛЧАТЬ ОДНУ ЧЕРТОВУ МИНУТУ? Шок заставил ребенка замолчать и он замер в руках Наруто. Его ониксовые глаза испуганно распахнулись. - Я УСТАЛ ОТ ЭТОГО И УСТАЛ ОТ ТЕБЯ! ТЫ НЕ САСКЕ! - Наруто-чан! – крикнул Фукасаку. Наруто замолчал и посмотрел на дверь, где на него обеспокоенно уставились Фукасаку, Шима и Гамакичи. Поняв, что сорвался, Наруто уложил Саске на подушку и выбежал за дверь прежде, чем скажет или сделает то, о чем будет раскаиваться потом. Он стоял у дерева, разделывая его под орех, отчего растение развалилось надвое. - Ксо… - пробормотал Наруто, тяжело дыша. - Наруто-чан, - произнес Фукасаку, увязавшись за учеником. Наруто поглядел на жабу, но быстро отвел глаза. - Прости, джи-чан Сеннин. - Ты очень устал и расстроен, - мягко сказал Фукасаку. – Это нормально, что ты сердишься. На какое-то время воцарилась тишина. До тех пор, пока Наруто не выдержал. - Это больше не Саске… это не тот Саске, которого я хотел спасти. Я не могу смотреть на него… это слишком трудно. Я хочу, чтобы Саске, которого я знал, вернулся… - Я знаю… - пробормотал старый жаб, поближе подойдя к Наруто. – Почему бы тебе не отдохнуть? Наруто моргнул и уставился на учителя. - Отдохнуть? - Тебе нужно немного передохнуть. Может, мне перенести тебя в деревню Кэнкю? Это мирное и занятное место. Также там есть одна из самых больших библиотек по дзюцу. Возможно, ты сможешь найти что-нибудь. Наруто уселся на землю. - Но… как же… - Мы позаботимся о Саске-чане, - с улыбкой уверил Фукасаку. – Думаю, я и каа-чан сможем с этим справиться. - Правда? - Конечно! Ты можешь идти со спокойной душой. Можешь оставаться там столько, сколько нужно. Наруто должен был признать, что эта идея показалась заманчивой. Он был так вымотан… так расстроен. Может, будет лучше уйти на некоторое время, пока он не приведет мысли в порядок. И убежать от Саске. - Ладно, джи-чан Сеннин. Это хорошая идея. В гостиной Фукасаку, младенец снова был уложен на удобный футон. Он снова оказался один и несмотря на то, что он был окружен комфортом, с чистым подгузником и накормлен, он не мог чувствовать себя спокойно. Человек, которого он смутно признал как того, кто заботился о нем большую часть времени, накричал на него. И он ощутил его гнев, он знал, что гнев был направлен на него. - Ээээ… ааа… - вырвалось у ребенка, на этот раз тихо. Слезы потекли по бледным щечкам и Саске ощутил новое и незнакомое чувство, которое разбило его маленькое и растерянное сердце. Он почувствовал ненависть. Наруто не мог поверить своим глазам. Это был огромный город, со множеством магазинов, садов, фонтанов и людей. Много людей… Черт, он соскучился по другим людям. С рюкзаком за спиной молодой шиноби зашел в первый попавшийся мотель и снял комнату с горячими источниками, включая горячее питание. Войдя в комнату, Наруто надел кимоно и лег на пол, потянувшись и зевнув. В дверь постучала одна из горничных и спросила, хочет ли он перекусить. Наруто охотно согласился и слопал восхитительную вкуснятину. Проведя несколько месяцев, употребляя в пищу только насекомых, человеческая еда показалась ему божественной. Поев, блондин закрыл окна и лег на футон. Через несколько секунд он уснул. Три дня спустя Гора Мебоку - Мне скучно, - зевнув, сказала Гамаюри. – Здесь нечего делать. Гамару сердито посмотрел на свою подругу. - Ты уже говорила это… три раза. - И все же мне скучно, - рявкнула в ответ она, отвернувшись. Гамару пожал плечами. Когда муха приземлилась на камень у озера, где они отдыхали, он поймал ее языком и съел. Он собирался уйти за поисками большего количества мух, когда шорох листвы заставил его обернуться. - Ребята! – воскликнул маленький жаб, приблизившись к ним. – Вы не поверите! У меня есть новости! - Если ты скажешь, что нашел еще один гриб, который похож на кошку, я не хочу этого знать, Гамаджун! – с презрением пробормотала Гамаюри. - Это не так! – сказал Гамаджун. – Те старикашки опять привели сюда людей. Глаза обеих жаб распахнулись и они уставились на Гамаджуна. - Ты уверен? – спросил Гамару. - Конечно. Я видел их! Фукасаку привел того блондина и на этот раз еще одного человека. - Больше людей? – повторил Гамару, не скрывая негодования. - Блондинчик ушел, - продолжил Гамаджун. – Но старикашки с другим человеком. Хотите посмотреть? Гамару и Гамаюри согласились и направились за Гамаджуном по гигантским листьям. В отличие от остальных, они не имели отношение к тем жабам, которых вызывали ниндзя. И гордились этим! Почему люди думают, что должны относиться к ним как к питомцам и использовать их для глупых сражений? Жабы превосходили людей во всем. - Там! – сказал Гамаджун, указав на поляну. Три жабы спрятались за растениями, заметив, как Гамакичи и Фукасаку разговаривают на берегу озера. Неподалеку на камне сидела Шима, рядом стояло нечто похожее на корзинку. - Не вижу никаких людей, - пробурчала Гамаюри. - Ты уверен, что тебе не привиделось, Гамаджун? – прошептал Гамару, повернувшись к товарищу. - Конечно нет… Смотрите! Все трое заметили, как Шима открыла рот и языком вытащила что-то из корзинки. - Это… человеческий детеныш? – удивленно спросил Гамару. - Видите! Я же говорил, что они привели еще одного, - надменно заявил Гамаджун. - Что они будут делать теперь? Они учат людей сендзюцу, как только они рождаются? – пробормотал Гамару, вне себя от гнева и презрения. – Как они могут? Это возмутительно! - Такой… милый! – провизжала Гамаюри. Обе жабы устремили на нее взгляд. - Этот ребенок такой милый! – продолжила Гамаюри. – Я хочу его! - Что? - Ты меня слышал, Гамару. Я хочу этого ребенка. Какое милое маленькое существо! - Ты с ума сошла, Гамаюри? - Это будет отличный питомец! – заявила Гамаюри. – Подумай об этом, Гамару… мы можем его приручить. Так же, как люди поступают с нами. Гамару намеревался возразить, но эта идея показалась ему своего рода хорошей. Они могут забрать его и научить прислуживать им. Этот ребенок отлично подойдет. Их собственный человеческий питомец. - Если ты этого хочешь, любовь моя, тогда ты его получишь, - сказал Гамару, заставляя Гамаюри довольно улыбнуться. – Гамаджун! Приготовься! - А? Для чего? – спросил маленький жаб с некоторым сомнением. Он не хотел поругаться с Фукасаку и Шимой, и никакого желания умереть не было. - Ты будешь отвлекать. Шима и Фукасаку волновались за Саске. С той поры как уехал Наруто, они фактически заняли его место. Саске был чист, одет и хорошо накормлен, несмотря на то, что могли касаться его только языками. Однако оба знали, что ребенок был не в порядке. Когда не плакал, Саске стонал всю ночь. Также казалось, что он потерял аппетит и желание играть. Жабы знали, что ему не нравилось, когда они трогали его, потому что кожа у жаб холодная и липкая. Саске нуждался в прикосновениях другого человека, того, кто может дать ему теплоту и привязанность. Но не было никого. С каждым днем он казался несчастливее. Как будто он понимал, что у него нет родителей. Он знал, что сирота. И возможно… только возможно, он скучает по Наруто. Несмотря на то, что младенец не знал пока, кем ему приходится блондин. Саске проснулся и начал стонать в корзинке. Языком Шима вытащила ребенка и попыталась укачивать его, но Саске продолжал хныкать и стонать. - Шш! Шш! Не плачь, малыш, - кое-как проговорила Шима из-за того, что язык был занят. К сожалению, Саске не успокаивался. Его темные глаза были грустными и влажными от слез, губы дрожали. Шима знала, что ребенок не мог создать с ними связь, несмотря на все усилия. Ребенку нужны человеческие родители. Ему нужны прикосновения другого человека и необходимо создать с ним связь или он никогда не почувствует себя любимым. Он никогда не перестанет чувствовать себя одиноким. Фукасаку и Гамакичи тренировались на озере, чтобы немного расслабиться, когда перед ними взорвался шарик в облаке дыма. - Тоо-чан! Гамакичи! – закричала Шима, уложив Саске в корзинку и прыгнула в сторону мужа. Когда облако рассеялось, Фукасаку и Гамакичи были покрыты вязкой фиолетовой липкой субстанцией и приклеились друг к другу и земле. - Что это за хрень? – прорычал Гамакичи, пытаясь подняться. - Ай! Не двигайся, Гамакичи, - сказал Фукасаку. - Но что произошло? – спросила Шима, приблизившись к ним. - Я не знаю… - ответил старый жаб. Язвительный хохот заставил троих жаб поднять глаза, заметив темно-зеленую жабу на гигантском листе, показывая на них пальцем. - Какие же вы недалекие, - насмехался жаб. – Поверить не могу, что великий Фукасаку-сама попался на такую простую шалость. - Гамаджун! – крикнул Гамакичи. – Ты ублюдок! - Так-так… я думал, что сын Гамабунты более проницателен, - продолжил Гамаджун. – Должно быть, ты глупее, чем твой отсталый брат. - Что ты сказал? – взревел Гамакичи. – Не смей оскорблять Гаматацу, или я убью тебя! - Хмпф, - фыркнул Гамаджун прежде, чем исчезнуть в листве. - Стой, трус! – Гамакичи попытался броситься за ним, но все еще был приклеен к земле и добился только того, что упал на Фукасаку. - Гамакичи! Успокойся! Для начала мы должны освободиться, - проворчал Фукасаку. - Я помогу, - сказала Шима, заливая их водой, пока они не оказались на свободе. - Не обращай на него внимания, Гамакичи, - приказал Фукасаку. – Именно этого он и добивается. - Он оскорбил меня и брата! - Знаю. Но он не заслуживает твоего внимания. Забудь о нем и… Вопль Шимы заставил их замолчать и оба кинулись к ней. - Каа-чан! Что такое? – осведомился Фукасаку. Шима указала на пустую корзинку, где был Саске. Кто-то забрал ребенка. - Господи! Да заткни ты его! – простонал Гамару, глядя на плачущего младенца, которого несла Гамаюри. - Я… я не могу… он мне не повинуется! Молодая пара вошла в пещеру, уложив ребенка в углу, где он продолжал плакать. - Это ты сказала, что хочешь его. Так заткни его! От него у меня голова болит. Гамаюри сказала ребенку замолчать так, словно тренировала собаку. Но ребенок не подчинился, а только напугался и не послушался. Те двое были очень жуткими. Внезапно, Гамаюри попятилась от младенца, зажав нос. - ФУ! Ужас! Кажется, он обосрался! – завопила она. – Я больше не хочу его. Он не милый… он ужасный и противный! Саске закричал еще громче, когда жабы вопили на него, чтобы он заткнулся и кричали о том, какой он противный. Он не понимал слов, но чувствовал их гнев и то, насколько их отталкивало его присутствие. Где его мама? Он хотел, чтобы она защитила его. Он хотел к ней… он нуждался в ней. Ощущая страх и чувствуя себя нелюбимым, ребенок отчаянно плакал. - Хочешь поплакать? – спросил жаб. – Я дам тебе хороший повод поплакать, отвратительное существо! Это научит тебя не срать на моем полу! Гамару стянул с Саске распашонку и начал бить скатанным в трубочку листом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.