ID работы: 629557

Phoenix Rising

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
528
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
544 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник Скачать

Глава 41. Копирующий вращающийся глаз

Настройки текста

Копирующий вращающийся глаз 写輪眼(Sharingan)

- Ладно, Саске, давай посмотрим, что ты выучил, - небрежно сказал Наруто, с широкой улыбкой на губах. - Хай! - воскликнул брюнет. Съев легкий завтрак, они шли два часа, добравшись до огромного луга. Затем Наруто скинул сумку и сказал, что они немного потренируются. Саске с восторгом сбросил рюкзак на траву и приготовился к практике. - Для начала ты можешь сказать, что такое чакра? Саске кивнул, это было просто. - Чакра - это смесь физической энергии в каждой клетке нашего тела и духовной энергии, которая достигается через опыт, - серьезно сказал брюнет. Капелька пота стекла по лбу Наруто. Черт, этот ребенок хорош. Даже сейчас Наруто бы не смог объяснить определение чакры так хорошо. Возможно с помощью рисунков или сравнения чакры с различными вкусами мороженого... может быть тогда он смог бы сделать это. "Какого черта! Запоминание никогда не было моим коньком. Я учусь через тело, которому не нужны объяснения. Хорошо, что Саске смог выучить все это сам. Если бы я попытался объяснить, это была бы катастрофа. Сакура-чан и Какаши-сенсей всегда это маскировали." - Тоо-чан? Правильно? - Ах... да. Это было замечательно. Я рад, что ты так усердно учишься. Ты отлично справляешься. - Сказал Наруто, заставив Саске покраснеть от удовольствия. - Но знаешь, у всех людей есть чакра, разница в том, что ниндзя могут контролировать чакру и использовать ее в дзюцу. - Знаю, - сказал мальчик. - Надо воздействовать и управлять ею в теле. - Именно! Шиноби должен уметь контролировать чакру, чтобы использовать ниндзюцу и гендзюцу, или технику, которая не сработает как надо или даже может сразу не сработать. Это трата времени и энергии, которые во время сражения могут оказаться фатальными. Саске кивнул и увидел, что отец вынимает из сумки свиток. Когда он развернул свиток и прикоснулся к нему, прямо перед ним возникли три тяжелые сумки. - Что это? - спросил брюнет. - Кое-какие вещи, которые одолжил Ирука-сенсей, - сказал Наруто, подхватив сумки. - Он одолжил нам немного кунаев и шурикенов для практики. Наруто дал Саске один из кунаев, что были в одной из сумок. Мальчик с интересом взял металлическое оружие, он никогда раньше не держал в руках настоящий кунай. Он был тяжелее, чем деревянный кунай, с которым он имел обыкновение играть. - Привыкаешь к его весу? - полюбопытствовал Наруто. Несколько минут Саске держал кунай двумя руками. Он попытался продеть палец через колечко и покрутить, не уронив на землю. Когда он свыкся с его весом и плотностью черного кинжала, Наруто дал ему другой кунай, чтобы Саске мог привыкнуть сразу к двум. Он объяснил, что нож главным образом используется для защиты от другого оружия как катана и шурикен. После Саске выучил основы обращения с кунаями, Наруто дал ему несколько шурикенов и объяснил как держать несколько одновременно, не порезавшись и не выронив их на землю, и показал как их метать. - Дай мне попробовать! Можно? - Хмм... ладно, - сказал Наруто. Посреди степи стояло одинокое деревце, что будет прекрасной мишенью. - Теперь смотри на меня, - объявил Наруто, приготовившись бросать шурикен. - Смотри на мою позу и следи за движениями моих рук, хорошо? Саске кивнул и Наруто метнул три шурикена, которые крепко всадились в ствол. - Это просто, - заявил брюнет. - Просто нацеливаешь и бросаешь. Наруто хитро улыбнулся. - Думаешь? Так попробуй! С довольной улыбкой Саске схватил три шурикена, пристроил их между пальцами, принял позу точно также как у Наруто и метнул их в дерево. Два шурикена упали, не долетев даже и близко к дереву, а один долетел, но не застрял и глупо упал на землю, ошеломляя Саске. - Что? Но... я все сделал правильно! - пробормотал Саске, потрясенный и расстроенный. Наруто усмехнулся. Не то, чтобы он хотел неудач его ребенка, но всегда забавно видеть эту самоуверенную головку поникшей. - Это не так просто как кажется, да? Ты должен много тренироваться, чтобы попасть в мишень, намного труднее бросать шурикен и вонзить его в цель. Нахмурившись, Саске подбежал к дереву и подхватил шурикен. - Еще раз! Я хочу попробовать еще раз! - воскликнул брюнет. После семи попыток,достижения Саске нисколько не улучшились. Дурацкий шурикен даже не попал в дерево! - Полегче, - терпеливо сказал Наруто. - Если будешь нервничать, не сможешь сосредоточиться и не попадешь в цель. С первого раза не все получается... ты должен набраться терпения. - Я терпеливый! - возмутился Саске, жестикулируя рукой. К его ужасу, шурикен сорвался с его пальцев и полетел в Наруто. Прежде чем блондин успел отреагировать, он услышал, что шурикен врезался в стену из песка. - Э? - простонал Наруто, моргнув на летящий песок. С колотящимся сердцем, Саске тоже смотрел на песок со смесью тревоги и замешательства. Песок отстранился от Наруто и устремился дальше. - Вижу, вы начали тренировку, - раздался спокойный, низкий голос. Удивленное выражение на лице Наруто сменилось улыбкой. - Гаара, - произнес блондин. - Ты пришел. Саске оглянулся назад и увидел красноволосого человека, без бровей и с черными кругами вокруг глаз, с безразличным видом наблюдающего за ними. Жаба Наруто появилась на его столе ранним утром, но Гааре нужно было ознакомиться с кое-какими бумагами и покончить с множеством миссий, прежде чем сможет передохнуть. К счастью, даже Темари и Канкуро не догадывались, что их брат в нескольких милях от деревни, хотя спрашивали у него, где он был, когда никто не мог его найти, даже в кактусовой оранжерее, которую он построил. - Гаара-сан? - спросил Саске. - Вы должны быть осторожнее, - сказал Гаара, приблизившись к ним. - Ты прав... спасибо, Гаара, - бросил Наруто, со смущенным видом почесав шею. Саске наблюдал за летящим песком, пока тот не исчез в тыкве Сабаку но Гаары. Когда он был маленьким, он верил, что так происходило благодаря волшебству тануки, но сейчас он понимал, что это было по-настоящему. - Гаара-сан? Вы тоже ниндзя? - Правильно, - спокойно кивнул Гаара. - Как вы можете контролировать песок? - поинтересовался мальчик. - Моя чакра смешивается с песком, и таким образом я могу его контролировать. - Вы используете только песок? - удивленно спросил Саске. - Песок - это все, что мне нужно, - сказал Гаара. - Пока у меня есть песок, я могу делать все, нападать или защищаться. - Верно, - вставил Наруто, приблизившись к другому шиноби. - Гаара известен из-за его Абсолютной Защиты. - Абсолютной Защиты? - Это значит, что песок, который он использует как защиту настолько сильный, что почти невозможно дотронуться до него, - сказал Наруто, повернувшись к Гааре. Саске нахмурился. Как мог простой песок быть такой непобедимой защитой? Возможно камень или металл... но песок? В это очень трудно поверить. - До нашего знакомства, Гаара не был побежден и не был ранен ни разу. Неудивительно, что он теперь Казекаге, - продолжил Наруто. Саске удивился. Гаара-сан - Казекаге! Каге Страны Ветра? Только смотря на Гаару, брюнет чувствовал его силу, но понятия не имел, что он может быть таким сильным ниндзя. Кроме того, если Гаара Казекаге, это значит, что он лидер Сунагакуре, другой скрытой деревни ниндзя, граничащей с Конохой. Как могли Казекаге и его папа быть друзьями? Они были не из одной деревни. Это не имело смысла! - Вы правда Казекаге? - спросил Саске, все еще ошеломленный. Гаара лишь кивнул. - Круто, да? Он стал Казекаге до того, как я стану Хокаге, но ты не думай, что я останусь позади, - воскликнул Наруто, указав пальцем на Гаару как энергичный ребенок. - Только подожди и увидишь! Очень скоро на моей голове будет красоваться красная шляпа! Губы Гаары изогнулись в легкой улыбке. - Вообще-то, я не был бы Казекаге, если бы не ты, - сказал Каге, успокоив блондина, который незамедлительно покраснел. - Эм... Ну... ты усердно трудился... заслуга твоя, - заикаясь, пробормотал Наруто. Он никогда не привыкнет к тому, каким милым может быть бывший джинчуурики. Саске уставился на двоих шиноби, не имея ни малейшего представления, о чем они говорят. - Почему бы Гаара-сан мог не быть Казекаге? - спросил ребенок. - Потому что твой отец изменил меня, - сказал Гаара. - Хотя мы были врагами, он был единственным человеком, который понимал меня. - Вы... вы были врагами? - воскликнул Саске, совершенно сбитый с толку. - Не может быть! Вы же друзья! Наруто любовно рассмеялся. - Мы теперь друзья, но когда мы познакомились, я боялся ауры смерти, исходящей от него. Он был безжалостен в битве и намного сильнее меня. А еще он был немного жутким... извини, Гаара. Гаара лишь кивнул еще раз. - Что случилось? - спросил Саске. - Эм... ну... - пробормотал Наруто. - Дело в том, что... - Я пытался убить Наруто и его друзей, - прервал Гаара. Саске изумленно выдохнул. - Вы пытались убить его? Почему? - Потому что тогда я был таким, - Гаара мог дать миллион объяснений, но он знал, что все сведется к этому. - Я убивал, потому что так я чувствовал себя живым... Я жил только для себя, убивая других, чтобы доказать свое существование. Саске не знал, что думать... Он знал Гаару с детства. Красноволосый всегда казался серьезным и спокойным, но он никогда не был злым. Как будто они говорят о ком-то еще, каком-то кровожадном убийце, который вообще не был похож на этого Гаару. - Значит... Вы не убили тоо-чана? Почему? Он убежал? - Нет. Он победил меня, - признал Казекаге, в то время как Наруто пробормотал "извини за это". - Что? Но... я думал, что папа слабее? - И я был, - вставил Наруто. - Но мои товарищи были в опасности. Если бы я не дрался, он бы убил их. Один из них нашел Гаару и был ранен, а другой оказался в ловушке на дереве из песка Гаары. Я не мог просто убежать и бросить товарищей, поэтому я дрался. - И ты победил? - Я победил, хотя это было опасно. Гаара не мог двигаться и мне пришлось ползти к нему. Когда т... мой товарищ сказал мне, что я больше не должен драться, потому что у Гаары не осталось чакры, я вырубился и проспал несколько часов. Саске повернулся к Гааре. - И вы не ненавидите его за то, что он победил? - спросил мальчик. - Нет. Когда я проиграл, я был растерян. - спокойно сказал Гаара. - Я не понимал как он стал таким сильным. Наруто говорил, что дерется со мной, потому что хочет защитить людей, которые дороги ему и это делает его сильнее. В тот день я понял, что тоже смогу защитить того, кто мне дорог. Я не должен быть всегда один. Это я узнал от твоего отца. Саске слушал внимательно, хотя был все еще растерян. - Значит... вы стали друзьями, потому что дрались друг с другом? - Да, - ответил он. - Вроде того. - Это не имеет смысла, тоо-чан. - Смысл в том, что есть люди, которые могут понять друг друга только через кулаки, - сказал Наруто в лицо сбитого с толку ребенка. - Через кулаки! - Когда-нибудь ты поймешь. Поговорив еще немного, Гаара предложил помочь потренировать Саске. Наруто вспомнил, что Гаара учил детишек в Суне прежде, чем стать Казекаге. Удивительно, но красноволосый был очень хорош в объяснении сложных понятий и очень терпелив, научив Саске не только сражаться с оружием ниндзя, но еще и защищаться от песка базовым тайдзюцу. - Дерись со мной так, будто хочешь убить, - сказал молодой Каге, удивляя Саске. - Но... - Все хорошо, - добавил Наруто. - Песок Гаары защищает его, так что можешь нападать безпрепятственно. - Ладно... - сказал брюнет, глубоко вдохнув прежде, чем сделать попытку напасть на Казекаге, только будучи отброшенным на землю. - Ты должен поднять ногу выше или пинок никогда не получится, - наставлял Наруто пока Саске поднимался на ноги. - Используй предплечье, чтобы защищаться. Час спустя Саске так устал, что упал на траву, весь в пыли и задыхаясь. Он не смог преодолеть песок Гаары, тем более дотронуться до него (и как папа делал это? Это казалось невозможным). Однако, Наруто научил его нескольким ударам и Саске даже защитился один раз , когда песок попытался отбросить его на землю. В целом это была хорошая разминка. - Ты в порядке, Саске? - спросил Наруто, склонившись над вымотанным мальчиком. - Это так *уф* тяжело... я даже не *уф* дотронулся до него... - задыхаясь, выдавил брюнет, лежа на траве, капельки пота стекали по его лбу. - Думаю, на сегодня хватит, - сказал Наруто, посмотрев на Гаару. - Спасибо за помощь, и извини, что притащил тебя сюда. Ты должно быть, занят? Гаара покачал головой. - Это не проблема. К тому же, мне нужно было удрать от государственных чиновников. Хорошо снова кого-то потренировать и к тому же мне не хватало небольшого сражения. Наруто вынул из сумки тряпочку и бутылку воды и приблизился к сыну. Саске сидел на траве, все еще тяжело дыша и с радостью принял фляжку. После того, как он утолил жажду, Наруто взял из его рук фляжку, смочил тряпку водой и протер грязное лицо ребенка. - Тоо-чан! - смущенно возмутился Саске. - Я и сам могу. - Знаю, что можешь, - с улыбкой сказал Наруто. - Я просто помогаю. Привилегии отца. Саске надулся, но не остановил Наруто, когда последний утирал его грязное лицо и руки. - Тебе надо переодеться, - заметил блондин, указав на серый свитер Саске и белые шорты, в зеленых и коричневых пятнах. Саске покраснел и нервно посмотрел на Гаару. - Я не стану переодеваться перед вами! - обиженно воскликнул мальчик. Наруто ухмыльнулся. - Что? Да ладно тебе. Не стыдись. Чего мы там не видели. - Тоо-чан! - закричал Саске, заливаясь краской. Наруто расхохотался и даже Гаара хихикнул. - Просто шучу, Саске, - сказал блондин. - Ты переоденешься, когда мы доберемся до следующей деревни. К тому же, нам нужно успеть на корабль. Гаара моргнул, услышав шорох за деревцами и кустами. Поглядев на Наруто, Казекаге понял, что его друг тоже заметил, что за ними наблюдают. - Тоо-чан, это не смешно! Ты... - Саске оборвался на полуслове, увидев серьезное выражение на лице отца. - Что такое? Группа бедно одетых мужчин вышла из укрытия и окружила трио, снаряженных различным оружием от ржавых мечей до луков. Должно быть, их было больше пятнадцати, с угрожающими улыбками на уродливых лицах. - Если вам дорога жизнь, отдавайте все, что у вас есть, - сказал один из них, высокий и широкий как ствол дерева, вероятно лидер шайки воров. - Если попытаетесь оказать сопротивление, мы порежем вас на мелкие кусочки. И без выкрутасов! Саске поднялся и посмотрел на плохих парней с каким-то ужасом. Их было слишком много и все были вооружены. Однако Наруто фыркнул, словно раздраженный ситуацией. - Черт вас дери! Вам что, заняться больше нечем? - возмутился Наруто. - Не будь идиотом, блондинчик, - ответил здоровяк. - Отдайте ваши вещи по-хорошему и может быть, никто не пострадает. Саске выжидающе посмотрел на Наруто, в то время как Гаара скрестил руки на груди и закрыл глаза. - Сначала вы говорите, что не причините нам вреда пока мы не будем сопротивляться. А теперь говорите, что можете не делать нам ничего плохого. - продолжил Наруто. - Вы хотите ограбить нас, а потом убить, бессмысленно лгать. - Чертов глупец, - прорычал один из воров. - Босс! Давай убьем их и закончим этот дерьмовый разговор. - Вы и вправду действуете мне на нервы, - хмурясь произнес Наруто. - Я не хочу слушать эту ругань перед моим сыном. - Хватит! - завопил лидер. - Взять их! Мужчины бросились на них, держа оружие наготове. Один из них метнул стрелу в сторону Саске. Брюнет ахнул, когда кончик стрелы был остановлен в нескольких дюймах от его лица рукой Наруто. - А теперь я зол, - опасным голосом проговорил блондин. - Саске, стой рядом. Саске стоял, послушно прячась за спиной Наруто. Посмотрев на отца, он увидел в его глазах ту же решимость как в битве с Акане. - Тоо-чан! Наруто положил руку на голову мальчика. - Смотри, Саске, - сказал Наруто. - Вот как сражаются ниндзя. Наруто сложил ручные печати. - Таджу Каге Буншин но Дзюцу! Больше двадцати светловолосых клонов появились в клубе дыма, бросившись на воров, захватив их врасплох. Оригинальный Наруто стоял перед Саске, в то время как его клоны били ошеломленных людей. - Ниндзя, - пролепетал один из них в страхе и панике. - Они ниндзя! Саске внимательно смотрел на клонов, обезоруживающих бандитов двумя или тремя атаками эффективного тайдзюцу. Его ониксовые глаза пытались уловить все движения, запомнить их... но это происходило слишком быстро. "Я хочу увидеть! - подумал брюнет, ощутив странное чувство в глазах. Мне нужно увидеть!" Чувство стало сильнее и Саске моргнул. Открыв глаза, брюнет понял, что может видеть чакру клонов и все движения дерущихся. Невзирая на скорость или совершенство движений бойцов или их оружия, Саске мог следить за ними взглядом, не упуская ни одну деталь. Гаара расцепил руки и пошел вперед. - Дай мне закончить это, Наруто, - произнес Казекаге. Наруто кивнул и его клоны исчезли в клубе белого дыма. Воры были ранены и сверлили их убийственными взглядами. - Гады! Убить их! Чего вы ждете? Убейте их! Гаара хлопнул руками и быстро сложил ручные печати. От землетрясения, волна песка вырвалась из-под земли, возвышаясь над головами озадаченных воров. Саске мог видеть чакру, контролирующую песок, устремляя его так, как хотел Казекаге. - Круто, - восхищенно выдохнул мальчик. Песок обрушился на воров, неожиданно превратив луг в пустыню. Саске подумал, что все закончилось, но у Гаары были другие идеи. - Сабаку Тайсе, - произнес Каге, положив руки на песок. С новым ударом, песок прижался к земле и земля содрогнулась, заставив Саске ухватиться за Наруто, чтобы не упасть. - Показушник, - с забавляющейся улыбкой сказал Наруто. Когда земля перестала дрожать, Гаара встал и уставился на землю. - Все кончено, - проговорил Казекаге. Все еще держась за рубашку отца, Саске видел как Казекаге повернулся спиной к пустоши, которую он создал и направился к ним, с абсолютно невозмутимым видом. - Он такой сильный, - вымолвил брюнет. Наруто кивнул. - Да! Все-таки, он Казекаге. Ты... - Наруто повернулся к Саске и его глаза распахнулись от удивления. Саске активировал шаринган, и сосредоточил взгляд на поле боя. Когда Гаара приблизился к ним, его бледные глаза тоже удивленно открылись. Саске не понадобилось много времени, чтобы заметить изумленные взгляды взрослых и он растерянно уставился на них. - Что? - спросил он. - Почему вы на меня так смотрите? Гаара поглядел на Наруто. Казекаге увидел внутренний конфликт друга. Взгляд Наруто был беспокойным, рот открыт, будто он не знал как реагировать. Однако, Саске продолжать смотреть на них своим незрелым шаринганом, понятия не имея, что происходит. - Саске? - наконец спросил Наруто. - Ты не чувствуешь... себя по-другому? Саске посмотрел на отца, начиная чувствовать страх. Что случилось? Почему они так смотрят на него? Он сделал что-то не так? - Я... Я не чувствую себя по-другому. - Саске вспомнил странное чувство в глазах. Оно не было неприятным, поэтому его это не беспокоило, но он не хотел чувствовать это всегда. Словно он не мог расслабиться, видя все в таких подробностях. Это утомляло. - Мои глаза... мои глаза кажутся немного странными, но... они не болят. Наруто и Гаара переглянулись. Последний кивнул и Наруто положил две руки на лицо Саске, большими пальцами мягко массируя виски взволнованного мальчика. - Ты можешь расслабиться, сынок? - с уверяющей улыбкой попросил Наруто. - Ты можешь расслабить глаза? От улыбки отца и его доброго голоса Саске успокоился как по волшебству. Понемногу брюнет начинал чувствовать, что его глаза расслабляются и, словно кто-то включил переключатель и зрение в подробностях исчезло. Саске снова стал видеть нормально. Наруто убрал руки от лица брюнета. - Тоо-чан? Что это? - спросил мальчик. Наруто остался сидеть на земле, смотря сыну в глаза. Что я должен сказать? - думал он. - Что я должен делать? Я понятия не имею, что делаю. - Папа? Что-то не так с моими глазами? - спросил Саске. Слова сразу нашлись. - Нет. С твоими глазами все нормально. - уверил его блондин, положив руку на его плечо. - С твоими глазами все в порядке. Вообще-то... я думаю, что нам нужно поговорить, Саске. Ты должен знать кое-что теперь, когда станешь ниндзя. Саске смотрел на отца, не зная, что происходит. - Что? - Эм... - Наруто вспомнил о карте, которую изучал вчера вечером. В нескольких милях находился ресторан, туда добраться много времени не составит. И Наруто нужно зеркало. - Я скажу, когда мы дойдем до ресторана, хорошо? Блондин повернулся к другу. - Гаара... если тебе нужно идти, иди, - сказал Наруто. - Тебя должно быть, уже ищут. Гаара покачал головой. - Еще рано. Не волнуйся, Наруто. Я пойду с тобой. Почувствовав легкое облегчение, блондин кивнул, улыбнувшись. Было бы хорошо, если бы Гаара был рядом, на случай если ему не хватит слов. - Спасибо, - промолвил Наруто. - Подойди сюда, Саске. Мы дойдем быстрее, если ты будешь на спине. Все еще немного опасаясь, мальчик кивнул и забрался на спину отца, обхватив его шею руками. Наруто и Гааре понадобилось не много времени, чтобы пересечь лес, перепрыгивая с ветки на ветку, с ловкостью, проворностью и легкостью кого-то, кто проделывал это тысячи раз. Саске просто цеплялся за шею Наруто, глядя на ветки деревьев и листья вокруг, его черные волосы трепались от прыжков. Мальчик не боялся упасть, он знал, что Наруто не позволит этому случиться, но даже несмотря на это, он спрятал лицо в изгибе шеи отца. Когда они добрались до ресторанчика, Наруто спросил официантку, могут ли они отойти в туалет. Женщина сказала "да" и трое отправились в мужскую уборную, где Наруто усадил Саске на раковину. - Саске... теперь я попрошу тебя кое-что сделать, ладно? - спросил блондин. Саске только кивнул. - Помнишь, что ты делал и думал, когда мы с Гаарой дрались с теми ворами? Когда ты почувствовал, что твои глаза... эм... другие? - Я думал о том, что ты мне говорил, - ответил темноволосый мальчик. - Ты сказал "смотреть" и я захотел увидеть. Я хотел видеть все, что ты делаешь с клонами, но они были очень быстры. Я ничего не увидел... тогда я смог видеть все. Наруто медленно кивнул. Он понятия не имел как попросить Саске активировать шаринган. Как он мог просить о таком? Как Учиха активируют шаринган? Напрягают глаза? Призывают чакру? Или используют мысли как переключатель? - Помнишь, что ты чувствовал, когда начал видеть все? - спросил Гаара, поняв, что Наруто не знал, что делать. - Я... я почувствовал давление в глазах, - сказал Саске, смотря на Гаару и отца. - Я не знаю почему. Я просто хотел увидеть и увидел. Вот и все. - Хорошо, - сказал Наруто. Могло ли это быть так просто? Простое желание увидеть?- Попробуй увидеть еще раз. Ты сможешь сделать это, Саске? Мальчик уставился на него, смущенный и настороженный этой просьбой. - Не знаю... я не знаю, смогу ли, тоо-чан. - Если не сможешь, тогда ничего, - спокойно сказал Наруто. - Просто попробуй. Саске попытался сконцентрироваться на чувствах и желании увидеть. Однако, ничего не произошло. Брюнет собрался было сказать, что это бесполезно, но Гаара призвал немного песка из тыквы. Саске внимательно смотрел на песок, он знал, что это чакра Казекаге заставляет его двигаться, потому что видел это прежде. Чувство в глазах появилось проще, чем ожидал Саске. Внезапно он увидел как в песке циркулирует чакра и увидел как Гаара моргнул, почти незаметно. - Ты сделал это, - сказал Наруто. Саске посмотрел на лицо отца. - Откуда ты узнал? - спросил мальчик. - Посмотри в зеркало. Саске повернулся к зеркалу. Сначала он не заметил ничего особенного, его волосы были как волосы, как и рот, лицо, глаза... - Мои глаза! - завопил Саске, моргнув несколько раз и прикоснувшись к зеркальной поверхности. Его глаза изменили цвет! Вместо обычного черного, его радужные оболочки были темно-красными со странными черными точками вокруг зрачков. - Что с моими глазами? Почему они красные? - Успокойся, Саске, - сказал Наруто, приблизившись к встревоженному ребенку. - Все хорошо. - Но мои глаза такие красные и странные! - возразил Саске, беспокоясь все сильнее. - Что со мной? Я заболел? Я ослепну? - Нет! Ну уж нет, - уверил Наруто. - Так что это, тоо-чан? - спросил Саске, повернувшись к нему и схватив его за руку в поисках защиты. - Это кеккей генкай, - четко произнес Наруто. - Кеккей... генкай... - медленно повторил Саске, пытаясь понять, что с ним не так. - Что это? - Это улучшенный геном, - спокойно проговорил Гаара. Лучше будет Каге разумно объяснить, что происходит, пока Саске ищет утешения и защиты у Наруто. - Другими словами, это техника, ограниченная наследием по крови. В твоем случае ты обладаешь додзюцу, глазной техникой, вот почему твои глаза изменили внешний вид. Все еще держась за руку отца, Саске опять посмотрел в зеркало и изучил свои странные красные глаза. - Что это значит? - спросил брюнет, больше любопытно чем нервно. - Это значит, что твои глаза могут обеспечить тебя особенными способностями, - продолжил Казекаге. - Додзюцу не требуются ручные печати и облегчает использование или оборону против тайдзюцу, гендзюцу или ниндзюцу. Как ты уже заметил, когда твои глаза меняются, ты чувствуешь, что можешь видеть лучше, да? Ты видишь чакру и следишь за всеми движениями, даже мельчайшими. Саске кивнул. Теперь все имело смысл. Он наконец понял как его зрение внезапно стало таким хорошим... будто он мог видеть все, что происходит. - И... это хорошо, да? Значит, я стану еще сильнее, верно? Я... Почувствовав головокружение, Саске замолчал. Если бы он не держался за Наруто, то свалился бы с раковины. Когда в голове прояснилось, Саске заметил, что его лицо уткнулось в грудь отца. - Ты в порядке? - спросил Наруто, пытаясь не выглядеть взволнованным и не пугать ребенка. - Голова закружилась... - пробормотал Саске. - Расслабь глаза, - сказал блондин. К удивлению мальчика, это не было трудно. Это оказалось довольно просто, он почувствовал, что давление в глазах исчезает. - Твое додзюцу называется Шаринган. Чем больше ты его используешь, тем больше он развивается, получая новые способности, - сказал Наруто. - Однако есть риск. Шаринган тратит чакру. Так как ты только начал тренировки, у тебя недостаточно чакры, чтобы удерживать его в активированном состоянии долгое время. - Вот почему у меня кружится голова? Наруто кивнул, его лицо было не характерно серьезным. - Опасно истощать запасы чакры. Ты можешь даже умереть, - серьезно сказал блондин. - Ты впервые активировал шаринган во время битвы с Акане и продержался так, пока не потерял сознание. - Из-за этого я заболел? - спросил ребенок, вспомнив как болело все тело, какой жар и усталость он чувствовал не так давно. - Истощение чакры, - сказал Наруто. - Это очень опасно и ты чертовски напугал меня. Шаринган слишком сильный инструмент и может помочь тебе как шиноби, но у него есть риск. Ты еще очень юн и твои запасы чакры не очень высоки. И к тому же... это можно украсть. - Украсть? - изумленно спросил Саске? - Как украсть? Это ведь в моих глазах и... - поняв, о чем говорит отец, Саске побледнел от ужаса. - Они могут украсть мои глаза? Наруто серьезно кивнул. - Ни за что! - ответил брюнет, не желая верить в эту гадость. - Это отвратительно! Люди не станут вырывать глаза! - К сожалению, вырывают, - продолжил Наруто, нельзя скрашивать эту информацию. - Шаринган очень редкий и очень сильный как оружие. Кое-какие ниндзя ни на секунду не поколебаются забрать твои глаза, завладеть ими. Через хирургическую операцию человек может пересадить додзюцу себе и завладеть их силой. Саске разинул рот. - И что мне делать? Ты не хочешь, чтобы я использовал шаринган? - Это не так. Ты можешь его использовать, я просто хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь осторожен, - сказал блондин, строго смотря на Саске, мальчик понял, что его отец был серьезен как никогда. - Опасно давать людям знать, что у тебя есть шаринган, поэтому я хочу, чтобы ты пообещал, что не будешь использовать его даром или похвастаться. - Я не буду хвастаться, - ответил ребенок. - И я не дурак. - Я и не думал, - спокойно сказал Наруто. - Шаринган силен, и я хочу, чтобы ты использовал его с осторожностью. С этими глазами ты можешь стать очень сильным, но ты не должен полагаться на них, чтобы стать хорошим шиноби. Никогда не забывай об этом. - А... Ты? Наруто растерянно моргнул. - Что я? - У тебя тоже есть шаринган? Наруто попытался не сглотнуть, покачав головой, шокируя ребенка. - А? Почему? - спросил Саске. - Я не родился с шаринганом, - сказал Наруто. Саске опустил глаза. Еще одно отличие от отца... - Шаринган часть твоей силы, - продолжил Наруто, приподняв подбородок Саске большим пальцем. - У меня есть своя сила, у тебя своя. Я хочу, чтобы ты шел по своему пути, со своей силой. И однажды ты сможешь превзойти меня. Саске был захвачен врасплох этим заявлением. - Ты хочешь, чтобы я стал сильнее тебя? - Конечно! - со своей знаменитой усмешкой сказал Наруто. - Ты мой наследник. Я хочу, чтобы ты стал сильнее, чем я. "Наследник? Я его... наследник?" Успокоившись, Саске думал обо всем, что ему говорили о его особенных глазах. Он понял теперь, что если бы не использовал их, когда Акане попыталась убить его, он был бы убит, потому что не смог бы увидеть ее атаки. Но потом он так ослаб... Если бы он потерял сознание во время битвы, другой ниндзя мог убить его или вырвать глаза. Папа говорил, что сильный ниндзя может проиграть слабому, если будет беспечен. Саске не намерен быть таким. Шаринган как шурикен, если неправильно воспользоваться им, можно порезаться. Когда Саске снова посмотрел на отца, его глаза были полны решимости. Он не будет небрежен, дав себя убить. Он станет великим шиноби как тоо-чан. Он не разочарует его. Он его наследник. - Я буду осторожнее с глазами, - сказал брюнет. - Я обещаю. Наруто улыбнулся и потрепал его по волосам. - Знаю, - ответил он. - Я верю в тебя. Саске почувствовал, что его губы изогнулись в счастливой улыбке. Когда трое ниндзя вышли из уборной, все служащие ресторана смотрели им вслед с любопытством и опасением. Какого черта они делали там полчаса? Одна из официанток даже спросила повара, нужно ли ей продезинфицировать туалет. Они и представить себе не могли состояние туалетов. Отвлекшись от мыслей и комментариев официантов и поваров, Наруто заказал много еды, чтобы отпраздновать это особенное событие. Гаара больше не мог оставаться или люди в Сунагакуре будут волноваться и подумают, что его опять похитили. Поэтому Наруто призвал жабу еще раз и Казекаге попрощался с ними. Несколько часов спустя Наруто и Саске наконец добрались до гавани и купили билеты на острова Унмей. Цунаде сказала Наруто, что они будут жить с очень древним кланом самураев, который был союзником Конохи несколько десятилетий. Их самураи хотели скомбинировать бушидо с ниндзюцу, чтобы суметь выжить в мире, управляемом шиноби, не отказываясь от своих традиций. Развиваться лучше, чем исчезать. Погода стояла жаркой, но морской бриз был хорошим и освежающим. Корабль оказался маленьким и имел только несколько пассажиров. Взойдя на мостик, Наруто отвел сына в каюту и Саске сразу снял грязную одежду и пошел в их личную ванную. Наруто положил две сумки в шкафчик и прихватил с собой полотенце. Когда он добрался до ванной, Саске уже сидел в большой ванне, его волосы уже были намылены. Мальчик улыбнулся отцу, последний тоже залез в большую квадратную ванну. Наруто почувствовал как его мышцы расслабляются от теплой воды и довольно вздохнул. После долгой дороги нет ничего лучше хорошей ванны. Саске поднял деревянную чашку, наполненную водой и вылил на голову, смывая пену от шампуня. - Ты вымылся с мылом? - спросил Наруто. - Да. - Ты вымыл все тело? Даже за ушами? Ты всегда забываешь там мыть. - Тоо-чан! Я не маленький! - ответил Саске, хотя он и вправду забыл. - Ладно-ладно, - засмеялся Наруто. - Ты мыл попу? - Тоо-чан! - возмутился Саске, его щеки покраснели как помидоры, которые он так любил есть. Наруто расхохотался. Всегда весело прикалываться над Саске, сколько бы ему ни было лет. - Шучу, - смеясь, выдавил блондин. - Извини, Саске. Брюнет нахмурился, показал язык и надулся. - Брось! Не будь таким, - сказал Наруто. - Мне приходилось все время мыть твою задницу, когда ты был маленьким. И я менял тебе подгузники, не злись на меня. - Папа! Не используй подгузники как извинение... и почему ты смеешься? - спросил Саске, смущаясь все сильнее. Иногда Саске сомневался, что Наруто взрослый. Блондин дразнил его, будто они ровесники. - Я думаю о том как ты вырос, - с теплой улыбкой ответил Наруто. - Кажется только пять минут назад я купал тебя в раковине, потому что ты был таким маленьким. И посмотри на себя теперь? Ты превращаешься в мужчину. Ты уже начал ниндзя-тренировки и уже активируешь шаринган. Если я не буду осторожен и моргну и ты станешь взрослым шиноби. Это делает меня счастливым и в то же время наводит грусть... Обиженный вид Саске исчез и брюнет подплыл к отцу. - Тоо-чан... даже если я буду взрослым, я буду твоим сыном, да? - намеренно позволяя Наруто мыть его спину намыленной губкой. - Конечно. Каким бы ты ни был взрослым, я всегда буду твоим глупым тоо-чаном. Но не сопливым. Саске посмеялся над этим, пока не вспомнил о случившемся в Стране Жаб, когда он превратился в молодого человека, потому что послушал того странного незнакомца. Сначала это было замечательно и весело: ходить куда захочется, делать что хочется. Но скоро Саске понял, что превращение во взрослого внешне не сделало его взрослым внутри, и возбуждение превратилось в огорчение. Он застрял в теле, что казалось странным. Он чувствовал себя слишком высоким, слишком большим и слишком волосатым. - Тоо-чан? - Мм? - отозвался Наруто, смывая мыльную спину водой. - Когда я стал большим и не помнил тебя... ты был моим папой? Наруто моргнул, удивленный тем, что Саске так неожиданно заговорил о том случае. Однако, кивнул, искренне улыбнувшись. - Да. Был. - Я заставлял тебя грустить, потому что не помнил? - спросил брюнет, чувствуя на сердце легкую тяжесть. - Да... - ответил Наруто, намыливая свои волосы шампунем. - Но знаешь что? Я думаю, что глубоко внутри ты знал, кто я. Саске удивленно уставился на отца. - Правда? Почему ты так говоришь? Откуда ты знаешь? - Не знаю... просто у меня было такое чувство, - сказал Наруто. - У нас с тобой очень сильная связь. По крайней мере я так чувствовал. Когда мы с кем-то связаны, этот человек дорог нам. Через эти связи мы становимся сильнее. Саске вспомнил слова Гаары на лугу о его битве с Наруто. Песок Казекаге был таким сильным, который было почти невозможно победить, но его отец смог. Он сделал это, чтобы защитить товарищей. Гаара был сильным, пугающим и хотел убить его, но Наруто не убежал и не бросил друзей. Он остался и дрался ради них. - Тоо-чан? - спросил брюнет. - Из-за этих связей ты не боялся драться с Гаарой-саном? - А? - Ты сказал, что Гаара-сан сильнее тебя, но ты дрался с ним, чтобы защитить своих товарищей. Это потому что эти связи были очень сильными? Они дороги тебе? Несколько секунд Наруто не отвечал. Когда он заговорил, его глаза сияли. - Да. Из-за этой связи, связывающей нас я находил силу и храбрость сражаться. - С нежностью во взгляде ответил Наруто. - Команда 7 - самая лучшая команда! Саске понял, что его отец думает о них: дорогих ему товарищах. Даже ребенок как Саске смог бы сказать, что Наруто до сих пор их очень любит. Должно быть, они тоже его очень любят... друга, который хотел принести себя в жертву, чтобы защитить их и пойти ради них на все. - Ты и вправду их любишь, да? - мягко спросил Саске. Улыбка Наруто стала еще шире и теплее. - Да! Саске впервые в жизни ощутил ревность. Его отец никогда ни о ком не говорил с такой любовью. Связь, объединявшая их была такой сильной, сильнее чем связь между ним и Наруто... И это причиняло боль. Саске чувствовал себя в тени тех двух безликих людей, о которых так заботился папа. "Он любит их больше чем меня", - подумал мальчик, черные волосы прикрывали его глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.