ID работы: 6299817

Brother Mine

Джен
Перевод
G
Завершён
197
переводчик
Corfu_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Майкрофт, я собираюсь одолжить кое-что из твоей одежды. ШХ Зачем? МХ Затем, что я так хочу. Я верну её. А ты вряд ли особо в ней нуждаешься, находясь в университете. ШХ Даже если с этим всё в порядке, большая часть той одежды попросту не подойдёт тебе по размеру МХ Даже если ты по-прежнему огромен, я успел подрасти с нашей последней встречи. Она не будет слишком мешковатой. ШХ Это как-то связано с нашим разговором в прошлые выходные? МХ Полагаю, так. ШХ Я мог бы просто купить тебе что-нибудь подходящее МХ Это… неожиданно любезно с твоей стороны, но в этом нет необходимости. Я всё равно не смог бы носить её вне дома, это было бы пустой тратой денег. ШХ Ерунда. Покупка подходящей одежды никогда не бывает бесполезной, братец МХ Это не ерунда. Сомневаюсь, что мама с папой оценят подобное. ШХ Тогда приезжай ко мне в университет и проведи выходные непринуждённо МХ Тебе даже не обязательно общаться со мной МХ Почему ты внезапно так мил? ШХ Я всегда был мил. Ты просто сердишься, что я оставил тебя МХ Нет, ты мил, когда тебе что-то от меня нужно. ШХ Ладно, ты меня раскусил МХ И я не сержусь, что ты уехал, мне это абсолютно всё равно. Я не настолько сентиментален. ШХ Разумеется МХ Так зачем тебе нужен мой визит? Я занят по горло, ты же знаешь. ШХ Помимо того, чтобы ты был счастлив? Я хочу представить тебе кое-кого МХ Кого? ШХ Человека, с которым у меня отношения МХ Ты встречаешься с кем-то? ШХ Да МХ Я думал, тебе не нравятся люди. Ты ведь даже меня считаешь медленным, не говоря уже об остальных людях. ШХ Я не считаю тебя медленным, братец, впрочем, я нашёл исключение и для остальных людей. Проблемы? МХ Нет, не думаю. Кто это? Не могу представить себе, что ты можешь вступать в отношения с кем-либо, кроме тебя самого. Это ведь не кто-то вроде клона, правда? ШХ Вряд ли, для клона слишком прозаично и беззаботно МХ Кто она? ШХ Пожалуйста, не говори отцу и мамуле МХ Не скажу, раз ты настаиваешь. В конце концов, ты не рассказал им обо мне, так зачем мне доносить на тебя? ШХ Затем, что его имя Грегори МХ О. ШХ Ты бы выбрал кого-то с более претенциозным именем. ШХ Он предпочитает «Грег», но я отказываюсь так его называть МХ Естественно, упаси тебя боже отступиться от формальностей. ШХ Значит, ты не против того, что это мужчина? МХ Нет. ШХ Спасибо МХ Пожалуйста. ШХ [delayed] Хорошо, я приеду. Но лишь затем, чтобы узнать, что за страшный человек привлёк твоё внимание. ШХ Превосходно, он с нетерпением ожидает встречи с тобой МХ Ты рассказал ему про меня? ШХ Я сказал, что у меня есть выдающийся младший брат МХ Спасибо… ШХ Пожалуйста, приезжай, и я позабочусь о том, чтобы ты был одет должным образом. Ты — Холмс, а мужчины в нашем роде не носят заимствованных костюмов МХ Хорошо… ШХ Я действительно очень благодарен. ШХ Не стоит. Ведь так поступают братья. По крайней мере, насколько мне известно МХ Что ж, у тебя это получается успешно. Но я не намерен повторять, поэтому даже не вздумай давать волю своему самомнению. ШХ Безусловно МХ Кстати, в ближайшие дни жди от меня посылки МХ Какой посылки? ШХ Правильная замена тем ужасным эластичным бинтам, которые ты используешь. Я почитал об этом и остался недоволен побочными эффектами МХ Ты ведь не… ШХ Не — что? МХ [delayed] Ты правда купил его для меня? Биндер? ШХ Да. Нет смысла причинять себе вред, а родители не ставят под сомнение мои расходы МХ Я буду вести себя с Грегом наилучшим образом. Обещаю. ШХ Просто будь собой, он предупреждён о твоём характере МХ Помимо универа он работает с местной полицией и имеет доступ к моргу МХ Любопытно. Возможно, он не так уж и страшен. ШХ Ты ведь знаешь, что с тобой всё в порядке, правда, Лок? Едва ли это так. ШХ Я просто… МХ Твоя смерть разбила бы мне сердце МХ Моя смерть? ШХ Да. Я видел шрамы, я ведь не слепой МХ Не хочу говорить об этом. ШХ Всё нормально. Я здесь, если ты передумаешь. МХ Просто знай, что даже если все отвернутся от тебя, я всегда тебя приму МХ Спасибо… то же относится и к тебе. ШХ Мне пора. Постарайся не доводить учителя в школе до слёз, и я постараюсь убедить мамулю позволить тебе сдать выпускные экзамены в другом учебном заведении, а не в той женской школе, на которой она настояла МХ По рукам. ШХ Спасибо, Майк. ШХ Всегда пожалуйста, брат мой МХ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.