Топ-лист ошибок фикрайтера или практика беты
28 декабря 2017 г., 08:21
В отдельную главу я решила вынести список распространенных ошибок авторов с пояснениями и правилами, которые станут палочкой-выручалочкой и для редактора, и для фикрайтера. Я не буду учить орфографии. Тем, кто в слове мама делает 4 ошибки, ничто уже не поможет. Они тоже станут увековечены за свое творчество, но в перлах. Впрочем, почитать перлы тоже многие любят, так что не отчаивайтесь.
Без долгих прелюдий, наши лидеры:
10 место. -ТСЯ или -ТЬСЯ
Да, вам не показалось. Многие до сих пор совершают эту ошибку в окончаниях, потому что не знают одного запоминающегося правила: задайте глаголу вопрос — «что делать?» или «что делает?». Если в подходящем вопросе есть мягкий знак, значит ставим его и в окончании.
9 место. Имя собственное/Имя нарицательное
Имя собственное — это существительное, предназначенное для обозначения конкретного места, предмета или явления. Если существительное называет целую группу объектов, то это уже имя нарицательное. И тут ВНИМАНИЕ: Имя собственное пишется с большой буквы. Имя нарицательное — с маленькой. Как Гриффиндор, но гриффиндорец.
8 место. Запятая перед союзом КАК
Перечитать это правило мне оказалось полезным, надеюсь, пригодится и вам.
Если союз является частью вводного оборота — обособляйте его запятыми с двух сторон. Пример: как всегда, как нарочно, как правило, как обычно.
Запятая ставится перед союзом, если он соединяет простые предложения в составе сложноподчиненного. Пример: Гарри наблюдал, как исчезает последняя надежда.
Перед союзом ставится запятая, когда он используется в сравнительном обороте. Если после оборота предложение продолжается, то запятая ставится и в конце сравнения.
Если запомнить три случая, в которых ставится запятая, то методом исключения можно определять, когда союз не будет обозначаться запятой.
7 место. Правило красной строки
Иногда, открывая заинтересовавший фанфик, вы натыкаетесь на плотную простыню из текста. Это сразу производит впечатление грядущего тяжелого восприятия информации, у кого-то может и вовсе отбить желание читать такой текст. Непривлекательный текстовый массив образуется, когда автор не уделяет должного внимания разделению работы на абзацы.
Рекомендуется в среднем разбивать текст по 4-6 предложений. Это поможет сделать его визуально более привлекательным и расставить смысловые акценты. В однородном тексте у читателя рассеивается внимание, а умело поделенный фанфик будет с каждой новой строкой держать аудиторию в тонусе.
Лично я для себя открыла в качестве «абзаца» пропущенную строку. Эта техника не совсем типична для русскоязычной литературы, однако с появлением фикбука набирает все большую популярность. И, на мой взгляд, лучше подходит формату страницы этого сайта и позволяет с удобством переносить текст из Word.
И раз уж мы затронули визуальное оформление, то отнесу к частым ошибкам неумелое использование дефиса и тире на территории сайта. Понадеявшись на то, что эта оплошность происходит исключительно из-за непонимания, как технически правильно ставить тире на фикбуке — рассказываю одну плюшку.
В процессе набора текста тире нужно окружать пробелами. И справа, и слева. А дефисы — нет. Таким образом, перед сохранением будет достаточно просто нажать волшебную кнопку «Отформатировать текст» внизу формы. И все дефисы, выделенные пробелами, обратятся в тире. Вуаля!
6 место. Точки в заголовках
Эта ошибка вынесена отдельным подзаголовком за регулярность. Правило здесь одно: Заголовок — это не предложение и точка в нем НЕ ставится.
5 место. Слова-паразиты
Этот пункт касается не только общеизвестных слов «ведь», «однако», но и менее тривиальных помощников, слишком полюбившихся автору. Причем, чем нестандартней слово, тем больше оно будет «бросаться в глаза» читателю. Постарайтесь не частить ими. Моя преподавательница по литературе говорила: "Когда слово можно убрать из предложения без потери смысла, оно там лишнее". Если у вас получается без потерь убрать из текста предложение, вы знаете, что нужно сделать.
4 место. Запятые в причастных и деепричастных оборотах
Деепричастный оборот ВСЕГДА выделяется запятыми.
Причастный оборот НЕ будет выделяться запятой, если стоит перед определяемым словом.
На всякий случай:
Причастие — это форма глагола с признаками прилагательного. Отвечает на вопросы прилагательного.
Деепричастие — это форма глагола с признаками наречия. Вопрос «Что делая?», «Что сделав?».
3 место. В течениЕ или В течении
Ребята! Если речь идет о движении какой-либо жидкости, пишем В ТЕЧЕНИИ. Говоря об отрезке времени, нужное слово — В ТЕЧЕНИЕ.
2 место. Прямая речь
Мало кто не ошибался в оформлении прямой речи. Поэтому правилу досталась серебряная медаль нашего хит-парада.
Оно объемное, и я запаслась вот такой удобной шпаргалкой, с которой предлагаю сверяться и вам:
А: «П».
А: «П?»
А: «П!»
«П», — а.
«П?» — а.
«П!» — а.
«П, — а, — п».
«П, — а. — П».
«П! (?) — а. — П».
А: «П», — а.
А: «П! (?)» — а.
А: «П…» — а.
Здесь А — это слова автора, П — это реплика персонажа. Можете скопировать ее себе для удобного доступа. Или выучить. Обращайте внимание на то, в какой позиции и в сочетании с какими знаками препинания речь начинается с большой буквы. Это тоже принципиальный момент.
1 место. Заместительные, они же контекстные синонимы
Первое место по праву заняли разномастные авторские замещения, часто вызывающие нервные смешки и хлопки по собственному лицу у читателей. Не имеют конкурентов по частоте употребления такие эпитеты как «блондин» и «шатенка». Почти поспевают за ними «парень», «девушка» и даже «юноша».
Давая пояснения по этому вопросу, необходимо упомянуть, что точного правила на эту тему нет. Однако, кое-какие нормы, обоснованные простой логикой, все же установлены.
Допускается употреблять подобные замещения на этапе знакомства с персонажем. В том случае, когда читатель или фокальный герой не знает имени новичка. В такой ситуации уместно называть его по каким-то внешним или поведенческим признакам. Когда герой нам знаком, всякие непривычные странные названия звучат глупо и непродуманно.
Возможно и даже нужно использовать замещение, если хотите подчеркнуть какое-то важное в вашей сцене качество. К примеру, если говорите о смелом поступке, можно напомнить, что ваш герой — гриффиндорец. Таким образом вы делаете символические зарубки в памяти читателя.
Еще один уместный случай замещений — если персонаж, от лица которого вы следите за событиями, называет кого-либо не по имени. К примеру, звать кота «сволочь» при фактическом имени Барсик — допустимо.
Но если вы пишете от лица автора, то кота лучше звать Барсиком. Потому что сволочью его зовет только герой и, скорее всего, имеет для этого основания.
На этом я заканчиваю свою шпаргалку. Я старалась написать все максимально понятным языком, и, надеюсь, вам это пригодится.
Примечания:
Топ ошибок составлялся исключительно субъективно, согласно личным наблюдениям. И расставлялся, так же, в субъективном порядке личных предпочтений.