Веточка омелы

G
Завершён
103
автор
Размер:
31 страница, 11 992 слова, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник

Глава 6

Настройки
      Оди проснулась рано утром, от странного шума за окном. Встав с постели, девочка быстро пробежала на цыпочках к окну. Совсем недалеко от окна, она увидела, как Хоппер рубил топором дрова, щепки летели в разные стороны, как и поленья. Оди быстро промчалась к выходу, у двери обув на ноги большие валенки. — Папа! — позвала она, выглянув за дверь. — Что ты делаешь?       Мужчина выпрямился и посмотрел на неё, в ночной пижаме и с перепутанными кудрявыми волосами Оди походила на мальчика — Кузю. Он невольно улыбнулся. — Я разбудил тебя… — произнес он. Это не было вопросом, но Оди кивнула. Бросив топор рядом с поленьями, мужчина зашагал к ней. — Возвращайся в дом… — хрипло попросил он. — Замерзнешь…       Оди отрицательно мотнула головой. — В прошлом году я не замерзла в лесу… — ответила она. Но Хоппер все равно затащил девочку в дом, зайдя в дом сам и закрыв дверь за собой. В тепле щеки Оди тут же раскраснелись. — Так что ты делал? — Ну… — задумчиво протянул он. — Нам же надо топить в доме? — девочка кивнула. — Немного дров не помешает… — Ладно. Когда мы поедем за украшениями?       Оди уже разожгла огонь на плите и поставила пузатый разноцветный чайник. Хоппер внимательно следил за каждым её движением. — Еще слишком рано, малышка! — с улыбкой ответил Хоппер. — Я могу сделать омлет? — предложил он, когда девочка уже опускала вафли тостер. Она округлила глаза, посмотрев на него. — Если хочешь… — Ладно! — кивнула девочка.       Пока шериф пытался справиться с шипящей сковородой и непослушными яйцами, которые разбивались не так, как должны были. Оди переоделась в своей комнате, натянув джинсы и теплый свитер. Расчесала свои непослушные кудряшки, собрав их в маленький хвостик.       Выйдя из комнаты, аппетитный аромат коснулся её носика. Девочка быстро подошла к Хопперу. — Вкусный аромат… — проговорила она.       Мужчина уже поджаривал хлеб на сковороде, а на столе в тарелках находились поджаренные яйца, и чашки с горячим какао. — Присаживайся, завтрак почти готов. — предложил Хоппер.       Оди с интересом поедала новое блюдо, и улыбалась всякий раз, когда встречалась взглядом с мужчиной.       После завтрака Хоппер вместе с Оди расположились на диване перед телевизором, но не включили его. Оди опустила на свои колени большую и толстую книгу в старом переплете, раскрыла её и принялась читать. Каждый день Оди читала сказку за сказкой, а Хоппер слушал, иногда поясняя новые слова. Обоим это занятие очень нравилось. Хоппер мог нянчиться с девочкой, как с маленькой и беззащитной малышкой, отцовские чувства крепли и придавали ему радости, а Оди могла чувствовать себя простой девочкой, которая проводит время со своим отцом.       На чтение и обсуждение очередной сказки было потрачено несколько часов. Сегодня они читали историю о «спящей красавице», и теперь для девочки эта сказка стала самой любимой, как и предыдущая сказка о «золушке». Оди нравились сказки, они всегда заканчивались красиво, все были счастливы. Как же ей хотелось, чтобы и она со своими друзьями была счастливой.       Позже девочка и шериф отправились за украшениями для ёлки. Оди как обычно уселась на переднее сидение, пристегнула ремень безопасности и, сняв варежки, медленно провела пальчиками по холодному стеклу. Мужчина вначале молчал и внимательно следил за дорогой. Но потом неуверенно заговорил: — Как у тебя дела с друзьями? — Хорошо. — ответила Оди и повернулась лицом к Хопперу. — Подружилась с Максин? — Она не любит, чтобы её называли так… — с улыбкой ответила Оди. — Все называют её Макс. — Значит, вы подружились… — Я пригласила её помочь нам нарядить ёлку. — ответила она. — Как думаешь? Мне нужно сказать ей, что я её столкнула с доски? — Совсем не обязательно. — пожал плечами мужчина. — Если ты не хочешь, то можно не рассказывать… — Но друзья не лгут! — заупрямилась девочка. — А как дела у тебя с Майком? — спросил Хоппер, чуть сильнее сжав руль. — Отлично! — оживилась девочка. — Мне очень нравится Майк! — Он не обижает тебя? — Нет! — ответила она, удивленно округлив глаза. — Ну, ты понимаешь, — начал говорить он неуверенно. — Я очень не хочу, чтобы ты быстро взрослела… — Оди смотрела на него, не понимая. — Вы можете меньше обниматься, — добавил он, бросив короткий взгляд. — Меньше целоваться… Хотя бы при мне. — добавил он так жалобно, что Оди улыбнулась. — Я понимаю. — коротко ответила девочка. И услышав облегченный вздох отца, она улыбнулась вновь.       Оказавшись в большом супермаркете, Оди ни на секунду не переставала удивляться. Глаза разбегались в разные стороны, хотелось всюду остановиться и все рассмотреть. Хоппер крепко держал девочку за руку, чтобы не потерять её где-нибудь. Когда девочка замерла у стеклянной витрины, за которыми на манекенах красовались удивительной красоты платья. Хоппер понимающе кивнул и повел девочку в магазин. Оди растерянно, почти в панике, рассматривала манекены, пока к девочке не подошла девушка-продавец. Вместе с ней Оди выбрала три платья, которые тут же отправилась примерять. Хоппер расположился на жестком небольшом диванчике, ожидая девочку. Счастливая Оди стеснительно демонстрировала платье за платьем перед отцом. А он никак не могу решиться, какое платье ей больше подходит. Девочки шло абсолютно все наряды. Но самой ей понравилось короткое бирюзовое платье с пышной юбкой, украшенное стразами на корсете, а на поясе был темно-зеленый атласный бант. Хоппер без сомнения купил его для неё. А затем напомнил, для чего они на самом деле оказались в этом магазине.
103 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник