ID работы: 6305565

Gift for the sultan

Гет
NC-17
Завершён
88
автор
mesmeriza бета
Размер:
120 страниц, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 224 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Госпожа, повелитель принял наложницу, — произнёс евнух, с опаской глядя на светловолосую. «Что ж, это было вполне ожидаемо. Что я должна делать? Если промолчу, он будет проводить ночи с множеством рабынь. А если нет, то могу накликать на себя беду» думала Златовласка. — Кто она, Ага? — спросила беременная. — Болгарская рабыня, недавно прибыла во дворец, уже приняла мусульманство, Айше-Гюль-хатун, — оповестил Гюль. — Ну хорошо, — сказала подаренная Султана. Она быстро вылетела из своих покоев, направляясь к Селиму. За ней бежал евнух. Возле покоев властелина мира ее остановил Газанфер-ага. — У повелителя наложница, — сказал приспешник Нурбану. — Я в курсе, уйди с дороги, — потребовала дворянка. — В другой раз придёшь, — сказал евнух. Девушка отошла к стене, бегло поглядывая на Газанфера. Когда тот отошёл, она вбежала в султанские покои. В них полячка увидела Селима, сидящего на кровати и пьющего вино. Позади него лежала темноволосая хатун, укутанная в тёмно-зеленые простыни. Из раздумий ее вывел строгий голос рыжеволосого. — Долунай, как ты смеешь врываться в мои покои? — требовательно спросил Султан. — А как ты смеешь принимать у себя других наложниц? — закричала Анастасия. — Я уже говорил тебе сто раз, я — Султан, могу принимать столько женщин, сколько пожелаю, — сказал сын Хюррем, вставая с кровати и подходя к полячке. — В таком случае принимай кого хочешь. Меня в этих покоях ты больше не увидишь, — произнесла гордая дворянка и поклонилась падишаху, выходя из его покоев. — Что все это значит, Долунай? — повысил голос Селим, выбегая в коридор вслед за ней. Но она быстро скрылась из его поля зрения. «Ни одна женщина ещё со мной так не разговаривала,» думал Султан. Вернувшись в покои, он отослал болгарку прочь. Сейчас его мысли были заняты строптивой полячкой. Он невольно усмехнулся ее сцене ревности.

***

— Гюль-ага, ты привез ткани, что я просила? — произнесла Златовласка, перебирая свои украшения. — Да, моя Султана, — произнёс евнух, занося дорогие ткани в покои. — На рынке ко мне подошёл один эфенди, когда услышал, что я беру Вам ткани. Я сказал, что беру их для Султаны нашего повелителя. Раньше она была польской дворянкой, поэтому у неё такой изысканный вкус. — Ближе к делу, Гюль, — приказала Долунай. — Этим заинтересовался эфенди и просил Вам передать это, — сказал Ага, протягивая обернутый в тёмно-бордовую ткань небольшой предмет. — Он сказал, его имя Александр, он ищет свою сестру. Взяв в руки этот предмет, госпожа развернула ткань. Она увидела дорогую брошь. Украшение было в виде розы из алмаза и жемчуга. Златовласка узнала это украшение. Эта брошь принадлежала ее матери. — Как выглядел тот эфенди? — спросила полячка, не отводя глаз от украшения. — Темноволосый, высокий мужчина с серыми глазами, — говорил евнух. — Александр… Мой дорогой брат, ты жив, — произнесла беременная от Селима. — Госпожа, это ваш брат? — удивлённо пролепетал Гюль. — Я должна его увидеть, Ага, — уверенно сказала светловолосая. — Султанша, но Вам нельзя покидать дворец без позволения повелителя, — ответил Гюль. — После нашей недавней размолвки он вряд ли меня отпустит, — сказала Анастасия, впервые подняв взгляд на Агу. — Значит, придётся выйти из дворца без его ведома. — Госпожа, если падишах узнает, то казнит всех, кто в этом Вам помогал, — исуганно сказал евнух. — Гюль, не бойся, я смогу тебя защитить, — подходя ближе, Султаным положила тонкую руку на его плечо, утешая. — Как прикажете, Султана, — покорился Гюль-ага. — Найди Александра и назначь нам встречу, — приказала полячка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.