ID работы: 6305949

Бал Кровавой Луны

Гет
PG-13
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Обычный солнечный день в Найтоне. Что же может быть лучше? Возможно, событие, которое случается один-единственный раз в несколько лет. Или нет? Это вам решать, а не мне. Сегодня очень важный день или ночь для всех жителей Найтона. Ведь именно в этот день случаются чудеса, в которые стоит поверить. Также этой ночью король и королева устраивают Бал Кровавой Луны. Очень много слухов слышно об этом бале. Если пройдёш улицами королевства, то сможеж где-то услышать, как рассказывают легенду этого бала. — А вы знаете, какой сегодня день? — может спросить кто-то у вас. И если вы верно ответите, то тогда вы услышате древнюю легенду о Бале Кровавой Луны. Говорят, что примерно за тридевять земель и очень много лет назад случилось чудо, в которое большинство жителей города поверили. Случилось всё это, когда было очень темно, вообще-то когда настала глубокая ночь. Небо было очень темно-синего цвета. Также где-то можно было увидеть звёзды. Да звёзды. А Луна была совсем другого цвета, не как обычно белого. Этой ночью Луна была кроваво-красной. И никто не знал почему. Но... Когда двое неизвестных для нас человек начали танцевать под ночным небом, только тогда произошло настоящее чудо. Все кто смотрел знали, что у этих людей чувства не взаимны. Но когда они танцевали, свет кроваво-красной Луны освещал их танец до конца. Жители не могли понять, что именно случилось этой ночью. И после этого происходящего, говорят, чувства в этих незнакомых людей стали взаимны. И жители города решили устраивать Бал Кровавой Луны. Вот так традиция дошла до наших времён. Если сейчас солнечный день в Найтоне, то что-то должно произойти. Только что? Вроде, ничего не обычного не происходит. Все готовятся к балу. Да, да все, даже рыцари. Рыцари убрались в Фортрэксе и решили немного отдохнуть. Когда они сели, и с неоткуда появился какой-то человек. Он подошёл к Мэйси Халберт и сказал: — Мэйси, я приглашаю тебя на Бал Кровавой Луны. Увидев знакомого человека принцесса стала с дивана и начала толкать нежелательного гостя к выходу со словами: — Нет, нет, нет! Даже не думай Фрэнк! Садись в свою карету, уезжай со своим конём подальше и не возвращайся! — сказала Мэйси и собралась уйти, но Фрэнк не позволил ей так быстро уйти. — Ну Мэйсочка, дай мне ещё один шанс. Я ведь исправился, — говорил Фрэнк. — Нет, я не пойду. И кто тебе позволил называть меня Мэйсочка? И да если ты не забыл, то мы давно расстались! — говорила Халберт. — Ну принцесса, пойдём же вместе на Бал. На Бал, который состоится раз в 667 лет. Ведь мы почти похоже, как две капли воды. — Нет прекрати. Я не пойду. И кто тебе разрешал принцессой меня называть? — всё же на своём настаивала Халберт. — Что за шум, а драки нет? И что здесь происходит? — спросил Клэй, который только, что подошёл. — Короче, Фрэнк Миллер приглашает меня на Бал Кровавой Луны, — ответила принцесса. — Это не тот случайно парень с которым ты недавно рассталась? — спросил Мурингтон. — Да именно он. — Мэйси, снова на те же грабли наступаешь? — Я не настаиваю. Если ты передумаешь, то позвони в колокольчик, — сказал Миллер и исчез, но потом опять появился и добавил: — Ой молоточек забыл, — дал Мэйси и исчез.

***

— Мэйси, можно войти? — спросил Клэй. — Да, входи, — ответила Мэйси и Мурингтон вошёл с шляпой на голове. — И я не уверен, что тебе стоит идти на Бал. Может останешся дома? — Нет, я пойду. Вдруг там будет интересно,— сказала Мэйси и достала со шкафа нежно розового цвета платье. — Ну не знаю... — Не смотри. Я переодеваюсь, — сказала Халберт и Клэй прикрыл своё лицо шляпой. — Ну может ты останешся. Ты даже не знаешь, что может случиться, — говорил Клэй. — Не пойду, не узнаю. И что по-твоему может случиться? — спросила Мэйси, едва не упала. — Ты там впорядке? — Да. Пора прекращать ставить табурет рядом. — Ладно. — Ну как я выгляжу? — спросила Мэйси. — Ты выглядишь превосходно! И ты лучше не йди, — ответил Клэй, который явно был зачарованный в красе принцессы. — Нет, пойду, — сказала Мэйси и позвонила в колокольчик. И возле окна появилась повозка. Мэйси зашла и сказала: — Вези меня на Бал Кровавой Луны. — Какой этаж смертная? — спросил кто-то. — Возможно, верхний. — Давай я хотя с тобой спущусь,— сказал Клэй и собрался войти в повозку, но принцесса его оттолкнула и сказала: — Нет Клэй я сама, а ты присмотри за комнатой. После этих слов повозка исчезла. Вообще, долго ехать не пришлось. Где-то через пять минут Мэйси была на месте. — Мэйси, я знал, что ты приедешь. Можешь, когда захочешь, — сказал Фрэнк Миллер. — Да я такая, — ответила Мэйси. — Смотри, какой я тебе подарок приготовил, — показал Фрэнк Мэйси какого-то то паука с рогами, — давай помогу надеть на твои волосы. — О... Это так мило с твоей стороны, но я выбрала свою тематику прически. Пошли же лучше на Бал.

***

Тем временем у Клэя... — Пусть Мэйси себя развлекается, а я устрою свой Бал Кровавой Луны в её комнате, — говорил Мурингтон, пока не услышал голоса. — Бал Кровавой Луны... — Кто это? — спросил Клэй и посмотрел на картину. — Это пора влюбленных... После этих слов Клэй задумался и посмотрел на колокольчик.

***

— Леди и джентльмены. Пусть начнется Бал Кровавой Луны. Где ваши души сплетутся в одно целое, — сказал кто-то и начала играть мелодия. — Стоп это не та музыка. Сейчас она всё испортит, — сказал Миллер. — Эй ты чего? — спросила Мэйси. — Жди меня здесь, я сейчас всё исправлю, — сказал Фрэнк и ушёл. Пока Фрэнк куда то ушёл, Мэйси решила рассмотреть зал. — Мэйси... — Мэйси... — Мэйси, — кто-то снова сказал, но в этот раз взял принцессу за руку. И тут свет кроваво-красной Луны начал освещать их, в это время начала играть мелодия. И Мэйси с незнакомым человеком начали танцевать. Они смотрели в глаза один одному, которые были наполнены счастьям. — Мэйси... — Откуда ты знаешь моё имя прекрасный незнакомец? А мы знакомы? — Мэйси, это я Клэй, — сказал Мурингтон и снял свою маску. — Клэй? Что ты здесь делаешь? — Нам нужно немедленно уходит с этой страшной вечеринки. Влюбленные ещё бы танцевали если бы не потух свет, и Фрэнк бы не толкнул Мурингтона подальше от Мэйси. — С ней должен я танцевать, а не ты, — сказал Миллер, который явно был зол. Как вы думаете, что бы произошло если бы Фрэнка кто-то не отстанавил? — Пошли Клэй. Нам нужно домой, — сказала Мэйси и ушла, а за ней Мурингтон. — Спасибо, что подвёз, — поблагодарила Мэйси. — Ну и вечеринка, — сказал Клэй. — Я в бешенстве. — Ты уж прости. Я ж тебя предупреждал. — Нет я в бешенстве, от тебя. Почему ты мне не доверяешь? Мне уже девятнадцать, и я могу сама решать что мне делать, — сказала эти слова Мэйси, от которых Клэй чувствовал себя, можно сказать, неудобно. Мурингтон подошёл к Мэйси и сказал: — Ты то прости меня. Я тебе не доверял, — и снял свою маску с лица. — Мне не нужен герой, мне нужен друг. И ты классно танцуешь, — сказала Мэйси и шляпу Клэя надела себе на голову. Ну потом... Они неизвестно почему начали говорить в унисон. — Крутая шляпа... Мы сказали это... Одновременно... После этих слов они посмотрели один одному в глаза, которые как будто наполнение страхом, но потом рассмеялись. А дальше случилось то, про что легенда гласит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.