***
На улице снег стал идти сильнее. Он заметал все следы, и зима укрывала города под своей пеленой. Мороз словно кисточкой вырисовывал на окнах красивые незамысловатые узоры. В коридоре, у выхода, стоял Фред и надевал куртку. Он решил немного прогуляться после того, как вся Нора взорвалась от хохота. Все по очереди ели конфеты — одно из очередных изобретений близнецов, действие которых проходит через пять минут, — и очередь дошла до Рона. Раскусив жёлтую конфету у него вырос утиный клюв, а после младший Уизли начал крякать, и все засмеялись. Толкнув дверь, Фредерик вышел из дома и медленно стал идти по хрустящему снегу. Весь дом был увешан гирляндами и сверкал, и снег от разноцветных огоньков был то синим, то желтым или красным. Парень любил зиму и Рождество. Он думал о том, что, скорее всего, это единственный случай, когда маглы и маги соединяются в одном волшебном мире, ведь какой праздник, как не Рождество, даёт людям веру в чудо и магию? Это событие объединяет абсолютно всех, даже если один человек сильно отличается от другого. Фред мог быть уверен в этом — Гермиона иногда рассказывала о том, как отмечала Рождество с родителями, ещё до того, как узнала, что она действительно волшебница. Верила в то, что действительно где-то есть мир, где существует магия. Он задумался и не заметил, как поднялся на верх холма, с которого было видно небольшую деревушку Оттери-Сент-Кечпоул. Каждый год он преображался и был готов к встрече праздника. Фред улыбался — ему уже двадцать один, но он всё равно чувствовал себя ребёнком в это время года. Вдруг началась метель, и всё в округе стало плохо видно из-за снега, который быстро пролетал перед глазами. Фред прищурился и решил идти к дому. Он обернулся и стал возвращаться обратно, но попал в вихрь и не мог ничего разглядеть. Парень пытался сдвинуться на шаг, но холод сковал его тело невидимыми ледяными сетями. Ему ничего не оставалось кроме того, чтобы просто закрыть глаза и подождать, и действительно. Через пару секунд вихрь исчез, метель стихла и снег перестал идти. Сначала Фред открыл глаза, а после осмотрелся и, как ни в чём не бывало, пошёл к дому. Приближаясь, ему казалось, что что-то стало не так. Когда он оказался возле входа в дом, он наконец понял, что изменилось за несколько мгновений. Не были слышны голоса его семьи и друзей. Никого. Парень незамедлительно вошёл внутрь. — Санта Клаус к вам пришёл, — крикнул он, хохотнув и снял обувь. Но он напугался, когда не услышал ничего в ответ. Фред снял верхнюю одежду и прошёл в гостиную и, к своему удивлению, не увидел никого. — Вы в прятки решили поиграть? — в ответ лишь тишина. Парень отбросил всё в угол и быстрым шагом стал осматривать весь дом, каждое место в доме, однако он никого не смог заметить и даже услышать. Ему не нравилось это и он точно понимал, что так хорошо пошутить и напугать его все бы не смогли. Здесь было почти так же, как и всегда. Но у Фреда сложилось впечатление, что он будто попал в какой-то иной мир, где не было бы никого, кто мог бы помочь, поддержать или поговорить с ним. Один. Без всех. Он ненавидит оставаться в полном одиночестве. Ему всегда нужен хоть кто-то, чтобы не ощущать себя настолько отстранённым от остальных. Но судьба порой любит позабавиться над людьми. Скрип лестницы раздался по всей Норе. Фред зашёл в свою комнату и оставил дверь открытой, что он делал чрезвычайно редко. Он стал ходить из одного угла спальни в другой, переступая через какие-то остатки от проводимых с Джорджем экспериментов, и думать, как и почему он оказался здесь. Хотя, ответ на первый вопрос у него был точно. Снежный вихрь перенёс его из одной реальности в другую, более страшную для него. Парень редко задумывался над тем, что было бы, если бы кого-то из его семьи не стало, но всегда быстро отбрасывал такие мысли — все живы, и это самое главное. Незачем думать о плохом, если плохое позади, и впереди лишь счастливая жизнь. Несмотря на это, сейчас ему приходится видеть, ощущать это все каждой клеткой тела. Это холодное молчание стен и собственное тихое дыхание. Мёртвая тишина. — Гоменум Ревелио, — отчаянно шепнул Фред, держа в руке волшебную палочку, но ничего не произошло. Он надеялся, что это какая-то шутка, но теперь его надежды были погублены. Парень действительно здесь один. И что делать, можно ли отсюда выбраться и увидит ли Фредерик снова кого-нибудь — не знает. Знал только одно — он конкретно влип. Схватившись за голову, Фред остановился возле своей кровати, присел на неё и прерывисто задышал. Пальцы зарывались в рыжие волосы, которые парень окончательно взлохматил. Он просидел в таком положении минут десять, осмысливая всю эту проблему, пытаясь придумать выход, но тщетно. Потому в итоге попытался расслабиться, встал с койки и спустился вниз, в гостиную, выключая весь свет в доме кроме гирлянд. Из-за этого в Норе создавался полумрак, в котором было бы невозможно кого-то разглядеть, если бы не разноцветные огни. Фред прошёлся вокруг ёлки, глубоко вздохнул и вдруг на кухне раздался звон посуды. Парень поднял свой взгляд и палочку на дверь, так как не мог знать, кто здесь может быть. После этого стало тихо, и Фредерик уже было скинул это на плоды своего воображения. Он думал, что это конец. Ему казалось, что снежный вихрь унёс его от прежней, беззаботной жизни, которой он так был рад, и остался потерян, наедине с собой навечно с этого Рождества. — Фред? — этот оклик пробудил в нём надежду. Дверь приоткрылась и оттуда вышел знакомый силуэт, видеть который Фред был невероятно рад. — Я думал, что я здесь совсем один, — он стал подходить ближе, и теперь смог разглядеть лицо нежданной гостьи. — Но, признаться, я очень счастлив тебя увидеть, Грейнджер, — Фред встал прямо напротив Гермионы и впервые с того времени, как произошёл этот ужас, искренне улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. — Что вообще происходит? — спросила девушка, всплескивая руками и переминаясь с ноги на ногу. Грейнджер находилась в полном недоумении от этой ситуации. — Вообще, этот вопрос я только что хотел задать тебе... — парень сначала удивлённо поднял брови, а потом подмигнул и усмехнулся. — Я полагался на тебя и твою умную голову, которая знает ответы на все вопросы. Свет гирлянд отражался от стёкол и зеркал, и разноцветные расплывчатые круги плавали по стенам. Гермиона скрестила руки на груди, пристально взглянула на Фреда и прикусила губу. — Знаешь, я не каждый день теряю связь со всеми и не попадаю в теоретически "мёртвый дом", где попросту никого нет. Она села в кресло и пальцами потёрла виски, закрыв глаза и задумавшись. Надо разобраться в проблеме. Всегда есть выход. Лёгкий, или же почти невозможный — неважно. Он имеется в любом случае, главное только понять, как его найти. Фред присел рядом с ней и внимательно рассматривал девушку, глядя, как свет играет с её прядями пышных волос. — А как здесь оказалась ты? — спросил парень, подперев голову рукой. — Ммм? — отвлекаясь от мыслей, она полностью развернулась к близнецу и попыталась вспомнить заданный ей вопрос. — Я вышла из дома на две минуты, чтобы чуть расслабиться от всей суеты, а потом появился снежный вихрь... Больше ничего, — девушка вновь прикусила губу до крови. — А ты? — Тот же вихрь, — на минуту в комнате повисла тишина, которая отскакивала от стен. — Но я не понимаю, почему мы оказались здесь, — Фред не мог назвать это место домом. Для него дом — то место, где есть родные и близкие. Тут же не было абсолютно никого, кроме него и Гермионы. — Хотя теперь у меня есть много времени, чтобы повеселиться, и ма не сможет меня заругать. Девушка откинулась на спинку стула, закрыла глаза и, улыбнувшись, хохотнула. За окном, казалось, становилось темнее и темнее, а свет от огней тускнел. В комнате пахло еловыми иголками и вкусными блюдами, которые Гермиона принесла сюда до того, как что-то произошло и в итоге все исчезли. — В любой непонятой ситуации надо как следует повеселиться, да, Фред? — она повернула голову в его сторону и усмехнулась. — Значит, тебе хочется остаться тут? — Грейнджер, не хочу тебя расстраивать, — Фредерик закинул ногу на ногу и выдерживал паузу, заставляя девушку занервничать. Она уже думала, что ей сделать: спросить, наконец, что он имеет в виду или сразу заколотить, но в результате промолчала и просто ждала. — Но ты не права, — он не видел из-за мрака, но почувствовал на себе прожигающий взгляд Гермионы, который выдавал лишь один вопрос "Ты издеваешься?". — Мне вернуться хочется. Но есть одна проблема: мы не знаем, как это сделать. — В этом ты прав, — в доме стало холоднее и девушка, съёжившись, спрятала ладони в рукавах бордового свитера и обняла себя руками за плечи. И они замолчали. Фред и Гермиона думали над тем, как можно вернуться к остальным, однако в голову не приходило никаких идей. Вдруг парень вытащил волшебную палочку и, когда он взмахнул ею, по комнате разлилось звучание песни. А после он встал с кресла и подошёл к Грейнджер, которая не сразу заметила подошедшего к ней близнеца, протянувшего ей руку. Сначала она не поняла, что он хочет от неё, а потом взяла его тёплую ладонь и поднялась с места, вместе идя к ёлке. Сейчас девушка была благодарна отсутствию света, так как её щеки покрылись румянцем. Ей нравился Фред уже несколько лет. Она полюбила его совсем неожиданно, даже для себя. Что-то сильно зацепило её, что теперь не может отпустить девушку. Гермиона так же понимала, что Джинни догадывается об этом. Каждый раз, когда парень случайно касался ее руки она смущалась. Сидя за столом, девушка иногда поднимала свой взгляд на него и, когда близнец замечал это, она опускала лицо в тарелку и краснела. И, когда шла Битва за Хогвартс, она боялась, что с ним могло что-то случиться. Ей не хотелось его потерять, пускай она была почти уверена в том, что он относится к ней, как к младшей сестрёнке. И когда Гермиона увидела, как по стене, которая вот-вот должна была рухнуть, пошли трещины, она побежала вперёд, игнорируя летящие в неё заклинания. Девушка не могла допустить, чтобы Фред погиб. Она не смогла бы спокойно это перенести, и в последний миг оттолкнула его.So close so far Так близко и так далеко, I'm lost in time Что я теряюсь во времени. Ready to follow a sign Я готов пойти за знаком, If there was only a sign Если бы он только был.
Положив руки на талию девушки, близнец начал медленно танцевать, покачиваясь. Гермиона приоткрыла губы и её ладони оказались на его плечах. Она изредка поглядывала на парня, стараясь избегать встреч взглядов с ним. На его шее до сих пор висела золотистая мишура девушки. Бывшая гриффиндорка коснулась украшения и вновь ледяными пальцами дотронулась до тёплой и шершавой кожи, вызвав мурашки.The last goodbye Последнее прощание Burns in my mind Горит у меня в голове. Why did I leave you behind? Почему же я оставил тебя позади? Guess it was too high to climb Наверное, это было слишком недосягаемо.
Слушая песню, они вместе медленно кружились вокруг ёлки как единое целое. Почти ничего не было видно, поэтому все звуки и музыка становились громче, а прикосновения ощущались сильнее, глубже. Всем телом. Их прерывистое дыхание слились воедино. Сейчас всё зависело от чувств. Гермиона уже просто влилась в танец и положила голову на плечо Фреда и прикрыла глаза, продолжая покачиваться из стороны в сторону. Парень удивился, краем глаза взглянув на девушку, но пытался не подавать вида.Give me a reason Объясни же мне Why would you want me Почему ты хочешь, To live and die Чтобы я жил и умирал Living a lie Во лжи. You were the answer Ты была ответом, All that I needed В котором я нуждался To justify Для оправдания, Justify my life Оправдания моей жизни
— Знаешь, — Фред начал говорить тихо, прижав девушку ближе к себе. — Я часто вспоминаю о том, как ты спасла меня тогда... Стало понятно, что он имеет в виду. Гермиона свела брови к переносице от этих воспоминаний, но стала внимательно его слушать, дыша ему в шею. — ...И никогда не забуду этого. И, — он усмехнулся с грустной улыбкой. — В тот момент я понял фразу "Смеётся тот, кто смеётся последним". И этим последним оказался не я. Признаться, судьба приготовила очень странную шутку для меня в тот момент, — его голос становился ниже. Сам парень половину слов шептал, но их было отчётливо слышно поверх играющей песни. — Я просто не могу понять, почему ты это сделала. — Так бы я поступила со всеми, Фред. Просто не пытайся найти здесь какую-то другую причину, — заговорила девушка, открыв глаза. — И не пытаюсь. Я уже нашёл, — после этих слов Гермиона подняла голову и стала смотреть прямо в голубые глаза парня, вопросительно выгнув бровь. Она не знала, о чём Фредерик мог подумать. — Впервые видел тебя настолько напуганной. Я до сих пор вижу перед собой твой взгляд. Ты ведь едва сдерживала слёзы и... — Это ничего не значит. — ...Это было не впервые, — девушка перебила его, но он продолжил и останавливаться не собирался, пока не скажет всё, что накопилось в нём. — Не думай, что я не видел, как ты на меня смотришь. Но окончательно я убедился во всём этом, когда ты засиделась в гостиной за уроками и уснула. Ты знала, что говоришь во сне? Гермиона продолжала смотреть на него и не знала, что ответить. Да и не хотела. Фред кончиками пальцев убрал спадавшую на лицо девушки прядь волос, касаясь щеки тыльной стороной ладони. Девушка внимательно проследила за этими движениями. — Поверь, я уже понял то, что ты, малышка-Грейнджер, неровно дышишь к одному весьма красивому парню. Близнец хмыкнул, проведя большим пальцем по линии скулы, а Гермиона покраснела. В конце концов, он говорил правду, и ей казалось, что её сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она могла бы сказать, что всё происходящее — сон, если бы не эти прикосновения, от которых кожа покрывалась мурашками; если бы не эти руки, тепло которых разносилось по всему телу. Окончательно потеряв контроль над собой, Гермиона встала на цыпочки и дотронулась до его губ своими. Она мгновенно опомнилась и отпрянула, опустив глаза в пол. Не медля, Фред взял её лицо в свои ладони и, наклонившись, поцеловал девушку. Руками она обняла его за шею и ответила на поцелуй, пробуя на вкус его мягкие губы. В комнате становилось ярче, будто вся комната заполнилась огоньками гирлянд. Холод уступал теплу. Вокруг них стали кружиться неизвестно откуда появившиеся снежинки, как вихрь. Перед ними комнаты менялись и расплывались, и только Фред и Гермиона не были частью происходящего, но являлись одним целым. Через пару мгновений пара услышала голоса родных и друзей — всё вернулось в норму. — С Рождеством, Фред. — С Рождеством. И всё же я люблю тебя, Грейнджер. И эти слова были самым лучшим подарком для неё.So close so far Так близко и так далеко, I'm lost in time Что я теряюсь во времени. Ready to follow a sign Я готов пойти за знаком, If there was only a sign Если бы он только был