ID работы: 6313639

Счастливого Рождества

Слэш
PG-13
Завершён
38
автор
bluerain бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава первая и единственная

Настройки текста
      Если честно, то Рич не особо приходил в восторг от предстоящего Рождества. Да, он любил хлопья снега, падающие на всё вокруг и делающие всё светлым и чистым, любил наблюдать за суетой людей в предверии праздника, любил огромные пушистые ёлки, светящиеся разными цветами. Но обычно его Рождество проходило не очень тепло, в компании отца-алкоголика и старшего брата, который явно не хотел бы находиться с ними. Это стало причиной того, что у Ричарда сложилось не самое лучшее отношение к этому празднику. Но когда Джейк предложил Горански отпраздновать это Рождество с ним, то он не смог отказать.       Именно поэтому два парня сейчас занимаются тем, что наряжают ёлку. Конечно, какое же Рождество без одного из главных рождественских символов?       Пока Джейк всё ещё перебирал небольшие ёлочные шарики, Рич обходил дерево со всех сторон, пытаясь понять, как им поместить звезду на верхушку, и, если честно, то это совсем не помогало. — Джейки, можешь принести табуретку или что-то подобное? — на эту фразу Диллинджер лишь усмехнулся и подошёл к парню.       Джейк подошёл к нему вплотную, присел и, обхватив руками где-то на уровне бёдер, слегка приподнял того над полом, чем вызвал не слишком положительную реакцию. — Хэй, что ты творишь?! — Ричард дёрнулся от таких неожиданных действий и чуть не упал. — Ну, за табуреткой идти далеко, — на такое замечание Горански лишь недовольно хмыкнул. — Я тяжелый. — Не очень. Но тебе лучше уже быстрее всё сделать, если не хочешь сам оказаться на ёлке, — Джейк поднял его выше. Парень решил не испытывать судьбу, а так же парня на прочность, и водрузил звезду на её законное место, после чего был благополучно поставлен на пол.       Ричард вновь скептично оглядел дерево и, вроде как, остался доволен. Джейк улыбнулся, потрепав парня по волосам, заставив перевести взгляд на себя, и легонько поцеловал того в нос. Рич залился краской, чем вызвал усмешку у своего парня.       И вот, ёлка украшена и последним штрихом Джейк включает гирлянду в розетку, и дерево загорается разными цветами. Рич, как завороженный, смотрит на то, как огни переливаются, загораются, потухают, вновь загораются. На его лице промелькивает тень восхищения и Джейк находит эмоции парня самым завораживающим зрелищем в комнате.

***

      Попытка натянуть на Рича свитер с оленями довольно стремительно превращалась в погоню. В основном вся погоня состояла в том, что парни находились по разные стороны кухонного стола и изредка перемещались по кругу в ту или иную сторону, и каждый пытался предугадать дальнейший шаг своего оппонента, в большинстве случаев неудачно. — Ричард, ты ведёшь себя как ребёнок! — Джейк делает шаг вправо. — Это не я пытаюсь нацепить на кого-то нелепый колючий свитер! — Рич незамедлительно повторяет его действия. — Он вовсе и не колючий, — два шага вправо. — Даже проверять не хочу, — и на этих словах парня схватили за руку.       Проигрыш. Конец игры.       Горански всё ещё пытается вырваться из хватки Джейка, но тот, не собираясь отдавать своего выигрыша, быстро притягивает парня к себе и надевает на него свитер. Рич не доволен таким раскладом, и нет, он никогда не признается, что свитер довольно удобный, мягкий и вовсе не колючий. Диллинджер с гордостью смотрит на итог своей миссии. — Пошли, выберешь мне самый уродливый рождественский свитер из всех, что у меня есть, — мелкий тихо фыркнул, но всё же направился в комнату друга.

***

      По кухне разносился явный запах гари, а на столе стоял поднос с начисто сгоревшим печеньем. Джейк смотрел на это с тоской, Рич с едва заметной усмешкой. — Может всё же наконец согласишься, что ни одному из нас не стать прекрасным пекарем и сходишь вместе со мной в магазин? — парень явно не особо страдал по погибшему угощению. — Ладно, твоя взяла, — Джейк развёл руками. — Чего ты вообще ожидал? — Не знаю. Рождественского кондитерского чуда, — этим заявление он вызвал лишь усмешку на губах друга. Печенье отправилось в мусорку. — Если такое и возможно, то только не с этими парнями, — Рич показал одной рукой на себя, второй на Джейка. — А что, тебе бы пошло быть кондитером. Ты у нас такой сладенький, — парень заигрывающе улыбнулся. Ричард закатил глаза. — Пошли, пока ты тут от меня диабет в подарок не заработал, — в человека полетела горсть муки, оставшейся от их готовки и от элементарного нежелания убираться. — Я к нему со всей душой, а он вот как, значит! Это война, — но к несчастью Джейка, значительно побелевшего из-за муки, Рич не терял времени, и уже успел ретироваться с кухни.

***

      И вот, на дворе сочельник и всё готово к празднику. Ёлка приветливо мигает огнями, под ней лежат коробки в цветастой праздничной упаковке. Два парня сидят на ковре и обсуждают что-то совсем неважное за кружкой какао. Всё так светло и ярко, что кажется, что ничто не сможет разрушить эту идиллию. — Слушай, бро, ты не мог бы слегка сдвинуться назад? — с довольно хитрой улыбкой спрашивает Джейк. — Зачем? — вопросительно ведёт бровью Рич. — Просто сделай это, не важно зачем, — и Горански поддаётся просьбам парня, и двигается назад. Тот придвигается за ним. — А теперь посмотри наверх.       Диллинджер довольно ухмыляется когда Рич с небольшой опаской поднимает взгляд на потолок. Прямо над их головами на люстре висит небольшая веточка омелы. — О, кто же мог её туда повесить? — наигранно удивляется Джейк. Рич не может сдержать лёгкой усмешки. — Ну, раз так получилось, то нам нужно поцеловаться.       И парни не медлят. Рич приподнимает голову и тянется к парню. Джейк победно улыбается. И вот, между их лицами остаются считанные миллиметры, ещё секунда, и они бы слились в довольно детском поцелуе, но вдруг за мгновение в комнате становится абсолютно темно. — Какого?! …- проносится в мыслях у обоих.       Ричард тут же отстраняется от парня и рыскает по карманам в поисках телефона, однако Джейк находит свой мобильник быстрее и тут же включает фонарик. — Что произошло? — задаёт вопрос Горански, но парень сам сейчас не может дать точного ответа.       Диллинджер поднимается с пола и идёт к окну. Оглядев соседние, абсолютно тёмные дома, он делает неутешительный вывод: «Электричество отрубили».       Не сказать, что такое было для Джейка в новинку. На ближайшей электростанции уже пару раз случались такие сбои и он абсолютно точно мог сказать, что в ближайшие дня три выживать ему придётся без света. — И что теперь делать? — спрашивает Рич, уже тоже отыскавший телефон. — А что остаётся делать? Свечки тащи!       Примерно через десять минут поиска свечей по всему дому и пяти минут их зажигания, в комнате стало слегка светлее. Конечно, это не сравнить со светом лампочек и ёлочной гирлянды, но тусклый свет пламени свечей, едва пробивающий тьму, придавал всей обстановке странную и неповторимую атмосферу. Парни сидели молча наблюдая, как капли расплавленного воска медленно стекают вниз по свече, но в конце концов тишину пробил голос Джейка, взглянувшего на часы и с трудом разлечившим время, которое лишь пару минут назад перевалило за полночь. — Счастливого Рождества, малыш Ричи, — Диллинджер перевёл взгляд на него. — Счастливого Рождества, Джейки, — тихо сказал в ответ парень и всё же приблизился и завершил тот прерванный поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.