***
Она ждала, пока Кэрри откроет глаза. Ей дали огромную дозу обезболивающего, но Белла все равно осталась с ней. Такой хрупкой и беспомощной она никогда не видела ту, что всегда была безупречной, насмешливой и сильной. Она оказалась совсем не той, за кого себя выдавала и это было странно. Копы из Атланты уже записали ее показания и Белла узнала, что она всего лишь мать, которая всеми силами пытается вернуть своего ребенка. Мэлори она не видела, хотя и призналась во всем, что произошло в казино в ночь пожара. Блейк убил копа и совершил поджог. — Белла, почему ты еще здесь? — слабо улыбнулась Кэрол, на секунду приоткрыв голубые глаза. — А с кем Стелла? — Она спит в комнате отдыха персонала, медсестры разрешили, — пояснила она, — как ты? Я просто с ума схожу, если честно. Мэрла посадят, как думаешь? — Не знаю, может быть и нет, — прошептала Кэрол, — а где Дэрил? Он не заходил? — Увы, нет, — Белла покачала головой, — наверное с братом. Славную вы устроили заварушку. Я и не думала, что ты такая. Я считала тебя… — Сукой? — в глазах женщины мелькнул озорной огонек. — Я очень старалась, чтобы ты так думала. — Почему? — удивленно спросила Белла. — Я не могла рисковать, а вдруг ты все же была связана с Филиппом и его махинациями? Я же не знала о твоей сестре и племяннице, — пояснила Кэрол, прикусив губу и приподнимаясь, чтобы сесть. — То есть мы обе за ним наблюдали. Жаль, нужно было объединить усилия, — рассмеялась Белла, поправив подушку. Кэрол откинулась назад, косясь на больничную рубашку в мелкий цветочек. Ранение было не очень серьезным и врачи обещали отпустить ее через неделю. Она предвкушала, как вновь увидит Софию… хотя бы издалека. Это стоило любой боли. А еще она безумно хотела увидеть Дэрила. Рассказать ему все. Сказать, как ей жаль и что она поймет, если он не захочет ее больше видеть. «Не обманывай себя, — грустно подумала Кэрол, — если он уйдет, ты рассыплешься на мелкие кусочки и собирать себя придется очень и очень долго. Если вообще получится». — Я все думаю, что моя сестра могла делать в «Мираже», — тихо проговорила Белла, — хоть нет пока доказательств, я понимаю, что это она. Но что ей было нужно? Почему она не позвонила? И что теперь будет со Стеллой? — Возможно, ты никогда не узнаешь, так бывает, — вздохнула Кэрол, — но вы есть друг у друга, это главное. Вы справитесь. В палату тихо ступил тот, кого она так ждала и нерешительно застыл на пороге, цепко изучая ее и Беллу. — Привет, — Кэрол поманила его левой рукой. — Пойду к Стелле, — Белла поднялась, — Мэрла не отпустили случайно? — Отпустят через пару часов, — Дэрил кивнул, — он просто герой дня, поймал маньяка, спас принцессу. Белла, рассмеявшись, ушла, а он медленно подошел поближе. Кэрол серьезно смотрела на него, такая трогательная в больничной одежде, правое плечо было перевязано и зафиксировано. Повезло. А если бы Блейк попал выше… Он не мог представить, что ее не будет, такой сильной и ироничной, нежной и невероятно притягательной. Той, в которую он влюбился с первого взгляда. — Ты молчишь… Я начинаю бояться, — нервно проговорила она, — ты злишься на меня? Я сказала Блейку, где Мэрл. Я поехала с ним… практически добровольно. Я не хотела подставлять твоего брата… — Кэрол, — перебил он, — не надо ничего объяснять. Никто не пострадал кроме тебя. Какого черта ты полезла к нему?! Ты понимаешь, что могла… Его голос оборвался и Дэрил наконец сел рядом с ней, осторожно обхватив ее здоровую руку ладонью. — Больше так не делай, — глухо пробурчал он, — это было глупо и… — Я люблю тебя, Дэрил, — прошептала она, — как же я люблю тебя. Вздохнув, он признался: — Я тоже тебя люблю, хоть ты и ненормальная. Я рассказал все, что знаю некому Рику Граймсу, и узнал крайне любопытные подробности твоей жизни. У тебя есть дочь. Почему ты не сказала, что все это ради нее? Она молчала, не зная, что и ответить. Все закрутилось настолько быстро, что подумать о том, что его может задеть то, что она не рассказала о Софии и Эде, она не успела. Ее мысли занимал его брат и Блейк, как объяснить теперь то, ради чего она делала то, что делала? — Ты мне не доверяешь, — произнес Дэрил, отпуская ее руку, — я понимаю. Я все-таки не сказочный герой, который смог бы решить твои проблемы одним махом, я просто брат Мэрла Диксона и сын алкоголика. Черт, у меня даже работы теперь нет, да и дома тоже… кроме родительского, если он еще стоит. — Не нужно так, ты несправедлив к себе, — Кэрол, наплевав на боль, придвинулась к нему ближе, — а я не доверяю, наверное, никому. Но я хочу научиться. Правда. Она рассказала ему обо всем — о Мишонн, Эде и Софии, о сделке с Шейном и том, как училась быть другой женщиной — сильной и решительной. Ради своей дочери, без которой даже дышать было больно. И ради себя, ведь роль жертвы ей совсем не понравилась. Он слушал, периодически задавая вопросы, а когда она устала, уложил ее на подушку и натянул сверху одеяло. — Спи. Поговорим позже, хорошо? — тихо прошептал Дэрил, касаясь ее щеки и почти невесомо прижимаясь к губам на прощание. Выйдя на улицу, он закурил и долго стоял, размышляя. Приняв решение, он размашисто зашагал в сторону полицейского участка. Он не был уверен, что ему позволят поговорить с Филиппом Блейком, но готов был попытать удачу. Кроме того, Рик Граймс все еще был здесь, он сможет помочь, Дэрил был в этом уверен.15. Я люблю тебя
17 марта 2018 г., 12:25
В первую секунду ей показалось, что Филипп попал в Дэрила, и она чуть не вскрикнула, видя как он застыл на месте, глядя словно сквозь нее. Но когда на его лице явственно проступила паника, она поняла, что ее плечо невыносимо ноет и упала на колени, резко втягивая колючий воздух.
«Черт! Вот же не повезло», — подумала Кэрол, сильно прикусывая губу, чтобы не застонать от разрывающей на части боли, огнем перетекающей в середину груди и в уже начавшую неметь правую руку.
— Кэрол! — он упал рядом, быстро и вполне профессионально ощупывая место, куда угодила пуля и осторожно осматривая ее одежду. — Насквозь прошла. Кость не задела. Слышишь? Потерпи немного, только не отключайся! Кэрол…
Его голос звучал так, словно ее уши были набиты ватой, она с трудом сфокусировала взгляд на его белом как мел лице и шепнула:
— Прости.
— Что? — Дэрил недоуменно нахмурился, проклиная скорую, которая уже должна была быть здесь. Мэрл, уложивший Блейка одним ударом, после того, как тот попытался выстрелить в него, а Кэрол схватилась за пистолет, дернув его в свою сторону, о чем-то тихо переговаривался с только что подбежавшим копом.
— Не знаю… я так виновата, что втянула тебя… — пробормотала она, закрывая глаза и старательно дыша. Боль накатывала волнами и она хотела успеть сказать, как он ей дорог, но язык стал чужим и неповоротливым.
— Глупости, — прошептал он, бережно держа ее голову.
— Медики через минуту будут, как она? — Мэрл нахмурился. — Сознание потеряла, дело дрянь. Зачем полезла, а? Бабы!
— Тихо, шикнул Дэрил, с облегчением видя бегущих парамедиков, которые мгновенно оценив ситуацию, уложили Кэрол на носилки и рванули к машине.
Ему оставалось только беспомощно наблюдать, как ее увозят, ведь он понятия не имел, что нужно делать. Поехать следом? Пустят ли его? К тому же, полицейские, нацепив на Блейка наручники, сунули его в тачку и махнули им обоим, чтобы тоже садились.
— Прокатимся с ветерком, Дэрилина, — пробормотал Мэрл, — не дергайся, ничего не будет с твоей куколкой, подлатают. А ты показания дашь и к ней, больница тут одна. Белла уже туда едет, ей парни сказали, что Кэрри ранили. Присмотрит.
— Легко говорить, блин, — Дэрил постарался взять себя в руки, — я-то зачем? Ты и сам все расскажешь, нет?
— Да кто мне поверит, а вот ты — другое дело, — Мэрл подмигнул.
Оставалось только откинуться на сидение чертовой тачки и смириться. Как же странно было понимать, что его брат, который пальцем о палец не ударил ради кого-то, решил не только отдать деньги, но и дать показания, за которые его, вполне вероятно, посадят в соседние с Блейком камеры, как и предсказывала когда-то Кэрол.
— Зачем ты это сделал, Мэрл? — поколебавшись, спросил Дэрил. — Ты мог бы свалить. С бабками.
Брат напряженно вглядывался в пейзаж за окном, и он подумал, что ответа не дождется, когда наконец раздался его непривычно серьезный голос:
— Понимаешь, она понятия не имеет, что стоит гораздо больше, чем многие. А еще она боится. И девчонка тихая тихая… Все книжку свою просит почитать и боиться, что мать ее бросила. А на самом деле она… Может ее и в живых нет.
— Ничего не понял, — честно признался Дэрил.
— Потом расскажу, приехали, — проговорил брат, когда машина остановилась и их попросили пройти в приемную полицейского участка. Блейка сразу же увели в камеру предварительного заключения, как и Мэрла, Дэрила же отвели прямиком в кабинет шерифа.
— Мистер Диксон, мы раньше не встречались, — руку протянул среднего роста мужчина, — я Рик Граймс, руководитель управления по борьбе с наркотиками. Приехал, как только смог. Мне крайне важно узнать обо всем происходящем, чтобы как можно скорее принять меры.
— Что нужно от меня? Я не особо знаю, что происходит, — Дэрил пожал протянутую руку и сел, — я бы лучше поехал в больницу. Кэрол… Я должен быть с ней.
— Я звонил, ее еще смотрят, но вроде бы все будет в порядке, — проговорил Рик, — а мне нужно знать, что именно вам рассказывала Кэрол… Обо всем.
— Зачем? Ее подозревают? — напряженно спросил Дэрил.
— Мне просто нужно знать правду. Чтобы защитить Кэрол. И помочь ей вернуть дочь, — вздохнул Рик, — Блейк будет говорить, что это ее идея, ведь именно с помощью мужа Кэрол наркотики попадали в Атланту. И это будет трудно опровергнуть, ведь Эд Пелетье пропал.
Дэрил прикрыл глаза, чувствуя, как лоб сдавило пульсирующей болью. Муж. Дочь. Наркотики. Что еще он о ней не знает?
— Пропал? Когда пропал? — справившись с собой, спросил он. — Где?
— В том и дело, — коп выглядел явно растерянным, — никто не знает. Эд должен был находиться в программе защиты свидетелей в Талсе. Вместе с дочерью. Но они оба исчезли пять месяцев назад. Одним из условий, которые Кэрол поставила, играя в Кэрри Причетт, было возвращение ей опеки над ребенком. Но как ей могли такое пообещать, если София пропала?
Дэрил понял, что Рик Граймс считает, что он может что-то знать, но он ошибался. А вот Мэрл… Нужно спросить, знал ли он Эда Пелетье.