Плащ Безопасности

Перевод
PG-13
Завершён
728
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 691 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
728 Нравится 5 Отзывы 112 В сборник

Часть 1

Настройки
— Доброе утро, мистер Ро... У Шерон слова в горле застряли, стоило увидеть выражение лица босса, зашедшего в комнату. Она медленно опустила кружку на переговорный стол, боясь пролить на себя горячий кофе. — Утро, мисс Картер, — холодно отозвался Эверетт Росс, пройдя мимо Шерон в свой кабинет, и занял своё рабочее место. Ничего необычного, скажете вы. Но было кое-что странное в Эверетте Россе этим утром, и это явно не его округлившийся живот. Они, конечно, уже оправились от сюрприза, когда в прошлом месяце Эверетт объявил Шерон и остальным коллегам, что носит близнецов. Но странностью в Эверетте этим утром был красный плащ, парящий за его спиной и следующий за ним по пятам, как собачонок. Шерон не понадобилось много времени, чтобы узнать этот плащ: он принадлежал Доктору Стивену Стрэнджу, новому Верховному Чародею, а по совместительству товарищу и мужу Росса. Когда они впервые встретились, Стивен сказал Шерон, что плащ наделён собственным разумом, и продолжил извиняться за поведение своего плаща, который надоедал постоянным мельтешением без разрешения владельца и неожиданно выскакивал на людей, пугая их. — Перестань! Шерон вернулась из воспоминаний в реальность от вскрика Эверетта. Она осторожно заглянула в его кабинет и увидела, как плащ, плотно обернувшийся вокруг живота, то ли обнимал Росса, то ли пытался его согреть. Эверетт же жаловался на бесполезность артефактов, как он устал и откровенно задолбался иметь дело со всеми этими магическими штуками, не забывая проклинать одного чародея. — В чём дело, Эверетт? — Шерон прошла в кабинет, внимательно разглядывая Росса. Он просто раздулся от раздражения в кресле, в то время как плащ одним краем нежно поглаживал круглый живот. — Почему плащ Стивена с тобой? — Потому что плащ так захотел, — рыкнул Эверетт и свирепо уставился на кусок красной ткани. — Я пытался его остановить, но всё без толку! Шерон глуповато улыбнулась, думая об абсурдности этой ситуации. Конечно, она сталкивалась с необъяснимыми волшебными явлениями, после того как начала работать на ЩИТ и совместно со Мстителями, но это даже близко не стояло с тем, на что она сейчас смотрела, — на живой плащ, который ведёт себя словно собачка с одним из своих владельцев. — А Стивен что об этом думает? — спросила Шерон, подняв бровь. — Стивен? — усмехнулся Эверетт и стал ещё более раздражительным при упоминании имени мужа. — Он, чёрт возьми, подстрекает плащ на это! Заинтересовавшись, Шерон присела на стул напротив Эверетта и замерла, когда плащ оживился и начал осматривать её с ног до головы, будто оценивая, представляет ли она угрозу. Решив, что опасения напрасны, плащ принялся за массаж лица Эверетта. Росс на это глухо простонал и оттолкнул его, хлопая по краям каждый раз, когда он пытался приблизиться снова. — Поспорь со мной кто-нибудь, я бы сказала, что этот плащ просто-напросто хочет защитить вас и малышей, — высказалась Шерон и скромно улыбнулась. Эверетт поднял глаза и вперился в Картер. — Он моих страданий хочет, Шерон. Конец. И прежде чем она успела хоть что-нибудь ответить, дверь кабинета открылась и внутрь вошёл Стивен Стрэндж. — Вот ты где! — сказал Стивен и щёлкнул пальцами. Плащ одарил живот Эверетта ещё одним любовным поглаживанием и, поднявшись в воздух, устроился на плечах хозяина. Росс сощурился, глядя на мужа. — Скажи своему чёртову плащу, чтобы он перестал таскаться за мной повсюду! Сложно выглядеть в глазах людей серьёзно, когда этот обёрнут вокруг живота, как кушак! Шерон прыснула, но быстро опустила голову, когда Эверетт бросил на неё испепеляющий взгляд. — Если бы я мог заставить его слушаться меня, я бы непременно сказал ему это, — ответил Стивен с очевидной улыбкой в голосе. — А ты постарайся! — гаркнул Росс и схватил ручку со стола. Он принял показушно безразличный вид, когда Стивен быстро пересёк кабинет и встал за его спиной. Нагнувшись, Стрэндж поцеловал мужа во вспыхнувшую румянцем щёку. — Я могу всё уладить, — громко сказал Стивен и ткнулся носом в метку, выглядывающую из-за воротника рубашки. — Я приготовлю ужин и сделаю тебе массаж ног. Шерон изумлённо уставилась на Эверетта, смущённо заёрзавшего в кресле. — Отлично. Но держи свой плащ подальше от меня сегодня. У меня запланировано несколько важных встреч, и мне не нужен этот балласт. — Как пожелаешь, — отозвался Стивен и легко поцеловал Росса в щёку. Создав портал, он шагнул в него и исчез. Шерон прокашлялась и улыбнулась, прежде чем встать с места. — К слову, красный цвет вам очень идёт. Вам стоит добавить его в свой гардероб, — сказала Картер и, смеясь, выбежала из кабинета, когда ей вслед полетела ручка.
Примечания:
728 Нравится 5 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (5)