ID работы: 6319516

Попал так попал. Но ничего выкручусь.

Слэш
PG-13
В процессе
525
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 59 Отзывы 334 В сборник Скачать

Распределение

Настройки текста
Дверь распахнулась. За ней стояла Профессор МакГонагалл. - Профессор МакГонагалл, вот первокурсники — сообщил ей Хагрид. - Спасибо, Хагрид — кивнула ему волшебница — Я их забираю. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Хикару услышал шум сотен голосов - должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. - Добро пожаловать в Хогвартс — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор - очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре - Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами - это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Её глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, потом на грязном носу Рона, а потом на волосы Хикару. Заметив её взгляд, он не стал пытаться что-то делать со своими волосами, потому что он уже давно осознал, что их невозможно уложить. - Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась — Пожалуйста, ведите себя тихо. Все начали спрашивать, как будет проходиться отбор. Краем уха он услышал Рона. - Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания - Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил. Многие это услышали, и некоторые занервничали, а другие испугались. - Да успокойтесь все! На нас наденут распределяющую шляпу и всё. Не будет никаких испытаний — высказался Хикару. Все одновременно с облегчением вздохнули. Внезапно воздух прорезали истошные крики и Хикару даже подпрыгнул от неожиданности. - Что?... — начал было он, но потом взял себя в руки, увидев, в чем дело. Все остальные стояли с широко открытыми ртами. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки - их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. - А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс... - Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком... Почти Безголовый Ник замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. - Эй, а вы что здесь делаете? — никто не ответил. - Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся — Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек неуверенно кивнули. - Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. - Идите отсюда — произнес строгий голос — Церемония отбора сейчас начнется. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. - Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам — И идите за мной! Она привела их в большой зал, где уже собрались старшекурсники. Хикару посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. - Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо — прошептала оказавшаяся рядом Гермиона — Я вычитала это в "Истории Хогвартса". Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Хикару казалось, что Большой зал находится под открытым звёздным небом. - «Когда отучусь, сделаю такой же у себя дома.» Хикару услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. - «Ну как говорят. Не суди книгу по обложке.» На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: - Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. - Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем. Хикару прикрыв ладонью рот, еле сдерживал смех, услышав это. Но потом он кое-что вспомнил. Шляпа ведь копается в мозгах, а значит, всё узнает. - «Может, попробую договориться с ней о неразглашении ценной информации?» - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет — произнесла она — Начнем. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение... - ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. - Боунс, Сьюзен! - ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной — Бут, Терри! - КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Ещё пятеро сели за столы, а потом... - Гермиона Грейнджер! Гермиона, в отличие от всех остальных, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу - ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа. Когда настала очередь Невилла, его отравили на Гриффиндор. После Невилла настала очередь Малфоя. Его по правилу канона отправили на Слизерин. Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец... - Поттер, Гарри! Хикару сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. - Она сказала Поттер? - Тот самый Гарри Поттер? Последнее, что увидел Хикару, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена. - «Ну, так куда отправите?» - «Вы не Гарри Поттер!» - «В общем, тут такое дело... Короче случилось что-то необъяснимое, и я попал в тело Гарри Поттера. Я из будущего 46 век.» - «Это объясняет то, что я вижу у вас в голове.» - «Я надеюсь, вы не скажете об этом директору? Насколько я знаю из фильмов и сериалов, знание будущего для лиц данного времени всё очень плохо заканчивается. И чем меньше лиц знает о будущем, тем лучше.» - «Не беспокойтесь я сохраню это в секрете.» — заверила шляпа. Но потом добавила — «Синохара Хикару.» - «Мда... Давно меня так никто не называл. Ну, так какой факультет?» - «Отправлю вас на Гриффиндор.» - «Из-за канона?» - «Не только, но ещё из-за ваших личных качеств.» - «Ну раз уж так. Вынесите вердикт.» - ГРИФФИНДОР! Он снял Шляпу и пошел к своему столу. Он испытывал такое сильное облегчение по поводу того, что его секрет останется в тайне. Перси вскочил со своего стула, схватил руку Хикару и начал ее трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос: - С нами Поттер! С нами Поттер! Пожав руки всем желающим, Хикару плюхнулся на свободный стул, оказавшись как раз напротив Почти Безголового Ника. Призрак похлопал его по руке, и Хикару внезапно испытал очень неприятное ощущение - ему показалось, что он сунул руку в ведро с ледяной водой. Теперь он наконец получил возможность увидеть главный стол, за которым сидели учителя. В самом углу сидел Хагрид, который, поймав взгляд Хикару, показал ему большой палец, и Хикару улыбнулся в ответ. От улыбки снова появились еле заметные искры. В центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор. Еще Хикару заметил профессора Квиррелла, у которого сейчас находился Тёмный лорд. Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Рона. Хикару видел, что тот даже позеленел от страха. Через секунду Шляпа громко завопила: - ГРИФФИНДОР! - Отлично, Рон, просто превосходно — с важным видом похвалил его Перси, в то время как последний в списке Блейз Забини уже направлялся к столу Слизерина. Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу. Хикару посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку. Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. - Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. А вот Хикару вообще не понял, что это было. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп. У Хикару уже текли слюни. - «Выглядит очень аппетитно.» Он принялся за еду. Конечно, он предпочитал японскую кухню, но и от другого он не отказывался. - Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам. Привидение, проживающее в башне Гриффиндора — представился призрак. - Я знаю, кто ты! — внезапно выпалил Рон — Мои братья рассказывали о тебе - ты Почти Безголовый Ник! - Я бы предпочел, чтобы вы называли меня сэр Николас де Мимси — строгим тоном начал призрак, но его опередил Симус Финниган. — Почти безголовый? Как можно быть почти безголовым? Сэр Николас выглядел немного недовольным, словно беседа зашла не туда, куда бы ему хотелось. — А вот так — раздраженно ответил он, дергая себя за левое ухо. Голова отделилась от шеи и упала на плечо, словно держалась на пружине и приводилась в действие нажатием на ухо. Очевидно, кто-то пытался его обезглавить, но не довел дело до конца. Лежащая на плече голова Почти Безголового Ника довольно Улыбалась, наблюдая за выражениями лиц первокурсников. Но Хикару это не удивило. В середине 23 века фильмы стали показывать в симуляторе. Как бы очень хорошо прочувствовать атмосферу фильма. В том числе и фильмы ужасов. Сравнив это и фильмы из будущего то определённо фильмы будут пострашнее. Он потянул себя за правое ухо и голова с щелчком встала на место. Привидение прокашлялось. - Итак, за новых учеников факультета Гриффиндор! Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году соревнование между факультетами? Гриффиндор никогда так долго не оставался без награды. Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину. Кровавый Барон - это привидение подвалов Слизерина - стал почти невыносим. Хикару посмотрел в сторону стола Слизерин и увидел привидение с выпученными пустыми глазами, вытянутым костлявым лицом, и в одеждах, запачканных серебряной кровью. Барон сидел рядом с Малфоем, который, был вовсе не в восторге от такого общества. - А как получилось, что он весь в крови? — выпалил Симус, которого почему-то очень заинтересовал этот вопрос. - Я никогда не спрашивал — деликатно отмахнулся Почти Безголовый Ник Когда все наелись - в смысле съели столько, сколько смогли съесть - тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги... Пока Хикару наполнял свою тарелку разнообразными десертами, за столом заговорили о семьях. Он перестал их слушать, потому что про свою семью он вспоминать никак не хотел. Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли. - Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом... - «Ага, конечно. Меня-то из-за дракона в качестве наказания отправят в этот самый лес. Только если конечно Малфой не услышит о драконе.» Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли. - По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу - они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец , я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. Многие стали шептатся по этому поводу. - А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор. Хикару заметил, что у всех учителей застыли на лицах непонятные улыбки. Дамблдор встряхнул своей палочкой, словно прогонял севшую на ее конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова. - Каждый поет на свой любимый мотив — сообщил Дамблдор. — Итак, начали! Каждый пел, как хотел - кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. И естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а близнецы Уизли и Хикару все еще продолжали петь школьный гимн - медленно и торжественно, словно похоронный марш. Хикару подсторился под их такт, но на каждой строчке менял язык. Он начинал с английского, но продолжил на китайском, а потом на итальянском. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех. - О, музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью - марш! Первокурсники, возглавляемые Перси, прошли мимо еще болтающих за своими столами старшекурсников, вышли из Большого зала и поднялись вверх по мраморной лестнице. Ноги Хикару налились свинцом, от усталости. Он был очень сонным и не видел двигающихся портретов и лестниц. Зевая и с трудом передвигая ноги, они поднимались то по одной лестнице, то по другой. Хикару уже мечтал оказаться в мягкой постели. Перси, вдруг остановился. Перед ними в воздухе плавали костыли. Как только Перси сделал шаг вперед, костыли угрожающе развернулись в его сторону и начали атаковать. Но они не ударяли, а останавливались в нескольких сантиметрах, как бы говоря, что он должен уйти. - Это Пивз, наш полтергейст — шепнул Перси, обернувшись к первокурсникам. А потом повысил голос — Пивз, покажись! Ответом ему послужил протяжный и довольно неприличный звук - в лучшем случае похожий на звук воздуха, выходящего из воздушного шара. - Ты хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит? Послышался хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом. Он висел, скрестив ноги, между полом и потолком, и делал вид, что опирается на костыли, которые ему явно не были нужны. - О-о-о-о! — протянул он, злорадно хихикнув — Маленькие первокурснички! Сейчас мы повеселимся. Висевший в воздухе человечек вдруг спикировал на них, и все дружно пригнули головы. - Иди отсюда, Пивз, иначе Барон об этом узнает, я не шучу! — резким тоном произнес Перси. Пивз высунул язык и исчез, бросив свои костыли. Хикару потянул Невилла к себе, схватив его за руку предотвращая столкновение. Они слышали, как он удаляется от них, из вредности стуча чем-то по выставленным в коридоре рыцарским доспехам. - Спасибо. Если бы не ты... - Ничего такого. - Вам следует его остерегаться — предупредил Перси, когда они двинулись дальше — Единственный, кто может контролировать его - это Кровавый Барон, а так Пивз не слушается даже нас, старост. Вот мы и пришли. Они стояли в конце коридора перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шелка. - Пароль? — строго спросила женщина. - Капут драконис — ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. Все пробрались сквозь нее самостоятельно, только неуклюжего Невилла пришлось подталкивать. Круглая уютная Общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами. Перси показал девочкам дверь в их спальню, мальчики вошли в другую дверь. Они поднялись по винтовой лестнице - очевидно, комната находилась в одной из башенок - и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. Все оказались слишком утомлены, чтобы еще о чем-то разговаривать, поэтому молча натянули свои пижамы и забрались на кровати. Он нашёл свою сумку и переноски с друзьями только Шинобу нигде не видно, и он заволновался. Потом он вспомнил, что в замке есть отдельное место для сов и успокоился. Он их выпустил, и они легли на кровать вместе с ним. Хикару заснул, едва его голова коснулась подушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.