***
Хикару сидел на полу около кабинета директора, поскольку он не придумал ничего лучше чем поджидать директора у его кабинета. Он настолько погрузился в свои мысли, что не заметил что директор стоит около него. - Гарри, почему ты сидишь около моего кабинета? - А? — он оторвался от своих мыслей и резко вскочил — Директор, я хотел с вами поговорить. - Тогда, зайдём в мой кабинет. - Да конечно. Оба вошли в кабинет и сели по своим местам. - Так, о чём ты хотел со мной поговорить Гарри? - Я хотел бы, чтобы вы помогли мне с патентом одного артефакта, который я сделал буквально две недели и несколько дней назад. - Артефакт? Но ты ещё первокурсник. - И? Я не вижу в этом проблемы вселенского масштаба. Или вы считаете, что если я первокурсник, то ни на что не способен!? - Нет Гарри, я не это имел виду. - Ну так вы поможете с патентом? - Да, конечно Гарри. - Тогда вот — он дал ему пару аметистовых наушников — Это магический аналог магловских наушников. - А как они работают? - Надеваете их и думаете о какой-нибудь песне или мелодии и она будет звучать. Чтобы регулировать громкость нужно проводить по камню круговые движения, и ещё в них есть особая функция абсолютной тишины, для тех кто хочет чем-то заняться в тишине или учиться. Нужно всего-то коснуться камня 4 раза. Директор сделал всё вышеперечисленное, и был очень удивлён. - Это невероятно! Ты же станешь самым молодым артефактором за всю историю магического мира!!! - Ну что сказать? Я гений. А наушники можете оставить себе. Считайте, это моим подарком на приближающееся рождество. - Спасибо. Но ты ведь знаешь, что многие захотят иметь с тобой деловые отношения? Особенно аристократы. Я бы мог помочь тебе с этим. - Нет спасибо. В таких делах, я предпочитаю заниматься лично. - Но... — Дамблдор хотел уже что-то сказать, но его перебил Хикару. - Директор, мне не впервой заключать сделки, иначе как-бы я делал картины на заказ влиятельным людям без юридических знаний. «Как никак меня ведь к подобному бизнесу готовили.» - Хорошо Гарри, если ты так уверен. - Спасибо. Он вышел из кабинета и направился в Выручай-комнату где его ждали. - Как всё прошло? — спросил Невилл. - Всё прошло на ура.***
Прошла неделя с того дня, и Хикару влился в обычную рутину пока... - Гарри! Хикару обернулся на того кто его звал. Это был девушка на вид пятикурсница. - Да? - Тебя зовёт директор Дамблдор в свой кабинет. И вот — она протянула записку. - Спасибо. - Что там? — спросила Гермиона. На записке было написано "Лакричные палочки". - "Лакричные палочки"? И как это связано? - Это пароль от кабинета директора. Он использует в качестве пароля сладости. - Не очень безопасно. Любой может случайно отгадать. - Но кто его знает? У каждого свои тараканы в голове. Ты иди я скоро буду. - Хорошо. Войдя в кабинет директора он увидел то, что не ожидал увидеть. Кроме директора там было много людей. - «Наверное, это по поводу наушников.» - Гарри эти люди хотят... — уже начал Дамблдор - Чтобы я подписал контракт на то, чтобы они производили и продавали мои наушники — перебил его Хикару — Это я уже понял. Директор, а можно отдельную комнату, так сказать для переговоров. В качестве комнаты переговоров был выбран один из заброшенных классов. Люди заходили по одному, и сидели некоторые там долго, а некоторые выходили быстро. Некоторые контракты он подписал, а некоторым отказывал мягко говоря в грубой форме крича отказанным весьма внушительные маты с проклятиями. Он ожидал последнего человека. Какого было его удивление, когда он увидел кто был последним. Люциус Малфой. Вот его он меньше всего ожидал увидеть здесь. - Лорд Малфой? - Я удивлён, что вы меня знаете. - О вас часто пишут в газетах. Как тут не узнать? - Вы читаете газеты? - Но надо же как-то следить за новостями, которые происходят вне Хогвартса. - Вы не перестаёте меня удивлять. Сначала я узнаю что вы стали самым молодым артефактором в истории, а теперь то что вы следите за новостями. - Ну... Я умею удивлять. Даже тогда когда я этого не хочу. - Меня не меньше удивило то, что вы решили лично заняться договорами. - Я гений. Нет я серьёзно. Я окончил магловское школьное образование ещё в 9 лет. Таких детей как я маглы называют вундеркиндами. - Тогда, вы не должны быть в Когтевране? - Не знаю. Мне вообще-то было плевать куда я попаду. Хоть в Слизерин. - Правда? - Да. Может, уже приступим к делу? - Да мистер Поттер, вот контракт. Хикару взял контракт и начал читать. Он отметил про себя, что Люциус Малфой умеет писать контракты и идти на выгодную сделку. - Я согласен. Он вручил подписанный контракт и с облегчением вздохнул, когда тот ушёл. - «Мда... А ты отец ещё хотел взвалить на мои плечи наш семейный бизнес, как только мне исполниться 18. Отчасти я даже рад что умер раньше, когда мне было 16.»***
- Как собираетесь провести Рождество? — спросил Хикару. С того дня прошло несколько дней. И Хикару был искренне рад, что всё закончилось. Он конечно не любил работу с документами, но позволить обвести себя вокруг пальца из-за того что не любит подобную работу не мог. - Я с родителями уезжаем за границу — сказала Гермиона. - А я с бабушкой. - Ну а я с Сорой, Ясудой и Шинобу. Ко и Го предпочли остаться с Хагридом, да и Хагрид не против. - Значит, ты остаешься в Хогвартсе? - «А ну да. Я ведь им рассказывал про Дурслей.» Нет, иду домой. А я вам разве не говорил, что я живу один? - Ты что?!?! - «Вот теперь я больше убеждаюсь, что моя кузина её потомок.» Я ушёл от своих родственников ещё в шесть лет, и с тех пор я живу один. Если что, финансовых проблем я не имел, и не имею. - А как же... - Я не очень хочу, говорить на эту тему. Не люблю говорить о родственниках. Хикару и вправду не любил говорить о родственниках. Особенно о своих родителях. Которые ни разу не присутствовали в ключевых моментах его жизни. - Кстати, скоро ужин. Продолжим наши кулинарные занятия? - Да. - Гермиона? - Извините, но в этот раз без меня. Мне ещё дополнительные по трансфигурации делать. - Жалко. Ну ладно, пойдём Невилл. Они оба шли по коридору в сторону кухни, пока не услышали чей-то смех. - Это Пивз. Прячемся! — Хикару толкнул Невилла в комнату что была под рукой, и зашёл сам — Надеюсь, он сюда не войдёт. - Гарри. - А? — он обернулся к Невиллу. Посреди комнаты стояло зеркало. - Что это? - Похоже на зеркало. Но, что оно здесь делает? Они подошли поближе, чтобы рассмотреть зеркало. - "Еиналеж еечярог еомас ешав он оцил ешав ен юавызакоп я" — прочитал Невилл — Непонятно. - Читай наоборот. "Я показываю не ваше лицо но ваше самое горячее желание". Это зеркало Еиналеж. Я читал о нём, и поверь от этой штуки стоит держаться подальше. Тот кто смотрит в него видит своё самое большое желание, но при этом зеркало высасывает жизненные силы медленно убивая того, кто в него смотрит. - А почему, это зеркало здесь? Если оно так опасно? - Без понятия. Перед Хикару появилась размытая картина и в ней ничего не разобрать. Но он точно знал чего хочет. Увидеть цветение сакуры его заветная мечта, но почему-то в зеркале это совсем не видно. - Что ты видишь? - Не знаю, тут размыто, ничего не разобрать. А ты? - Родителей. Я не говорил но в тот Хэллоуин, пожиратели пытали моих родителей Круциатусом и... - Если тебе трудно, то можешь не продолжать — сказал Хикару, видя что Невилл готов заплакать. - Нет... Я продолжу. После того как их пытали, они перестали на что-то реагировать. Они сейчас в Св. Мунго. Даже лучшие менталисты ничего не могут сделать. - «Да я помню их судьбу. Но может я смогу что-то сделать? Помню с середины 23 века изобрели одно устройство, для такого рода психологической проблемы. И если мне не изменяет память, то я могу написать программу на этих компьютерных антиквариатах. Антиквариат конечно сильно сказано, но я ведь из 46 века.» Может я смогу? Я знаю один способ, который может помочь твоим родителям. Если ты позволишь? - Но как? Даже лучшие менталисты ничего не могут сделать. Ты что можешь? - Если никак магически, то сделаем это по магловски. - Но ведь технологии не работают в магическом мире, а Св. Мунго в магической части. - Поверь, я смогу решить эту проблему. Если б я не был уверен хотя бы на 98%, то не предложил бы тебе это. - Ты правда можешь? - Уверен на 99.9%. Невилл призадумался. - Если есть, хоть малейший шанс их спасти... Я им воспользуюсь. - Я обещаю тебе, что я смогу их спасти — он протянул мизинец. Невилл понял что нужно сделать и переплёл мизинцы — 指切りげんまん、嘘ついたら、針千本飲ます。指切った 。 (Если я не выполню это обещание, то я проглочу 1000 иголок! Обещаю.) [Японский] Их руки засветились. - Что это, только что было?! - Видимо, я только что дал непреложный обет. - Но вроде нужен ещё один человек. Разве нет? - Не думал, что простое обещание в японской манере равняется непреложному обету. Но обещание есть обещание, и я исполню его непременно. - А как же...? - Всё будет в порядке. А теперь, давай пойдём на кухню и забудем об этом зеркале? - Давай. Они оба выходили из заброшенного класса, и Хикару в последний раз бросил взгляд на зеркало думая "Почему зеркало ему ничего не показало?" и вышел.