ID работы: 6322745

Flames

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
57
переводчик
Angel.Destiel бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 18 Отзывы 28 В сборник Скачать

Так почему бы тебе просто не поцеловать меня?

Настройки текста
— Тук-тук, — Тэхён вздрагивает, когда слышит, как его друг стучит в дверь перед тем, как войти в комнату. В этот вечер он выглядит особенно хорошо, одетый в белоснежную рубашку, демонстрирующую мускулы, а его губы кажутся очень розовыми в тусклом свете. Король просто сидел в своей постели, одетый в шелковую пижаму, улыбался своему красивому другу, который только что вошел в комнату. — Чонгук-а, никто не видел, как ты пришёл? — спрашивает король, когда младший садится на кровать рядом с ним. — Нет, не волнуйся, никто не видел, как я покидал общежитие гвардейцев. Никто не знает, что я здесь, кроме вас, мой король, — успокаивающе говорит Чонгук, видя, как Тэ краснеет от небольшого флирта. — У меня здесь твоя жемчужина, — говорит Чонгук, вытаскивая небольшой бархатный мешок и открывая его, показывая драгоценный камень, аккуратно приспособленный на цепочку. — Ты сделал это ожерелье? — взволнованно спрашивает король, и Чонгук кивает, медленно надевая ожерелье на тонкую шею. — После того, как мы выехали из города, я встретился с ювелиром. Я не говорил, для кого оно, — хихикая, говорит Чонгук и застегивает цепочку, после чего отстраняется от Тэхёна и смотрит тому в глаза. — Сегодня вечером ты выглядишь очень хорошо, — произносит Тэхён, приблизившись к гвардейцу, — твои волосы выглядят такими же мягкими, как облако, а руки выглядят такими крепкими, а губы розовые, такие мягкие для поцелуев, — говорит он, когда они, наконец, сцепляют ладони. — Так почему бы тебе просто не поцеловать меня? — спрашивает младший, смотря в глаза напротив. — Хороший вопрос, — хмыкает он, кладя ладонь на щёку Чонгука, и тянет ближе, целуя. Их губы встречаются, и странное ощущение пробегает по телу парня. У короля губы с привкусом шоколада и вишни, вероятно, это последствия его обеда и любимой зимней закуски — вишнёвой бомбы. Когда их языки встречаются, младший откидывается назад и король усаживается на его бедрах. Поцелуи становятся горячее, руки короля скользят под рубашку Чонгука, и тот опускается ниже, целуя шею Тэхёна. — Я люблю тебя, — шепчет Чонгук, теряясь в новой поцелуе, чувствуя, как Тэхён улыбается. — Я тоже люблю тебя, милый, — шепчет парень, и Чонгук улыбается, услышав прозвище. Тэхён целует парня глубже, и тот издаёт мягкий стон, заставляя обоих вздрогнуть. — Ш-ш-ш, горничная и дворецкий всё ещё не спят, — шепчет король, и Чонгук кивает, закусывает губу и снова целует «друга», а его руки зарываются в растрёпанные волосы Тэхёна. — Знаешь, когда я сказал, что люблю тебя, я имел в виду нечто большее, чем дружбу, — говорит Чонгук, целуя подбородок короля. — Я знаю, — выдыхает король в передышках между поцелуями. — Я чувствую то же самое. — Но мы не можем быть вместе, — печально произносит Чонгук, и они оба отстраняются. — Не можем. Но, знай, я всегда буду испытывать эти чувства к тебе, даже если это неправильно, — говорит Тэхён, поднося руку к щеке парня, лаская его и утягивая в мягкий, но страстный поцелуй. — ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО! — внезапный кричит Чимин из коридора, и парни отскакивают друг от друга. Чонгук лезет под кровать, а король пытается поправить внешний вид, когда дворецкий входит в комнату. — Ах, хорошо, что вы проснулись! Я в коридоре слышал, как вы разговаривали, вы очень измотаны… — Я… просто проснулся от кошмара. Я говорил во сне, — оправдывается король, и дворецкий, похоже, верит. — У меня есть письмо для вас, доставленное из королевства принцессы Айрин. Она сказала, что хочет, чтобы вы как можно скорее прочитали его, — говорит он, вручая королю письмо. Парень кивает, и дворецкий выходит из комнаты. Смеясь, Чонгук вылезает из-под кровати. Тэхён тоже смеется, когда их губы снова встречаются. Они отстраняются, прекращая смеяться, и Чонгук кашляет. — Я должен уйти. Завтра мы начинаем интенсивные тренировки в течение следующих двух недель, проводить время вместе будет тяжело… — Я обещаю, что мы сможем встретиться, даже если это всего на 10 минут, — говорит король, касаясь руки младшего. — Прощай, хён, хорошо отдохни. — И ты… Парень идет к двери, выскальзывает и, опустив голову, идет вниз по коридорам. К счастью, не будучи замеченным, возвращается обратно в общежитие и в свою комнату. Король сидит на кровати, держа в руке драгоценный камень своего ожерелья, когда падает обратно на постель, вспоминая, как они с Чонгуком провели время вместе. Внезапно Тэ вспоминает про письмо от принцессы. Он встаёт с постели в поисках письма и, наконец, находит его и открывает. Дорогому королю. Это я, принцесса Айрин, которая пишет это письмо. Моя семья устраивает большой банкет и танцы в честь моей младшей сестры, новорожденного ребенка, я была бы рада пригласить вас в качестве моей пары, и вы могли бы встретиться с моей семьей. Банкет будет проходить через 2 дня, в моем королевском замке. Я буду ждать вас у главного входа. Я также очень сожалею о своей грубости вчера, пожалуйста, простите меня, добрый король, и примите это приглашение. С любовью и добрыми чувствами, Принцесса Айрин из королевства Бук. Король смотрит на письмо, понимая, что не хочет идти на банкет с такой дамой, но он знает, что должен. Тэ знает, что должен идти против своих собственных чувств, и с радостью придет на этот праздник. Он встает и открывает дверь, направляясь к своему кабинету. Садится за стол и пишет ответ принцессе.

Дорогая принцесса Айрин, Я очень ценю ваше приглашение на такой важный праздник, и буду горд стать вашей парой. Я любезно приму приглашение на этот банкет. Я прощаю вас за ваши грубые комментарии вчера, хотя все еще расстроен этим, но я прощу вас, поскольку это будет правильно с моей стороны. Ёще раз спасибо, что пригласили, я увижу вас там. С уважением, Король Тэхён из Королевства Сео.

Король вздыхает, подписывая и аккуратно складывая письмо, а затем ставя восковую марку сверху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.