ID работы: 6322745

Flames

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
57
переводчик
Angel.Destiel бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 18 Отзывы 28 В сборник Скачать

Посмотри на это удивительное королевство, которым ты правишь. Ваше величество.

Настройки текста
— Хороший мальчик, Мороз, — говорит Чонгук, когда гладит шею лошади, кормит морковью и привязывает её к дереву, оставляя верёвку довольно длинной, чтобы животное могло пастись. Тэхён оглядывает травянистое поле, к которому привел его любимый человек. Они стояли на высоком холме, с которого открывался лишь небольшой вид на его королевство. Трава заросла мелкими цветами, возникающими на расстоянии нескольких метров друг от друга. Король стоит высоко над своим королевством, которым начал править всего несколько недель назад. Тэхён видит дым, поднимающийся из некоторых хижин, предположительно, пекарен или ремесленников, а также множество фигур размером с муравьев, движущихся по изгибам каменистых дорог, людей, занятых своей повседневной жизнью. Король никогда не был здесь прежде, потому полагает, что никто не бывал тут до него, в особенности из-за разрастания. Он продолжает смотреть на королевство со смиренной улыбкой на лице, солнце ярко светит, придавая королю комфортное тепло. Тэхён чувствует, как две руки обнимают его талию и притягивают ближе. Губы Чонгука целуют его шею, переходя на чувствительную зону под ухом. — Посмотри на это удивительное королевство, которым ты правишь. Ваше величество, — тепло произносит младший, и король усмехается. — Ты же знаешь, мне не нравится, когда ты называешь меня так, Куки, — говорит Тэхён, поворачиваясь, чтобы встретиться с взглядом красивых глаз. Руки Чонгука всё еще обернуты вокруг талии короля. — Я знаю, детка, но чувствую, что оно подходит в этот момент. Плюс, тебе придется привыкнуть к этому, потому что во время встреч и официальных мероприятий у меня нет другого выбора, кроме как обращаться к тебе уважительно, — Чонгук тянет короля в свои объятия. Руки Тэхёна упираются в грудь Чона, а ладони младшего все ещё свободно обхватывают его талию, когда они качаются взад-вперед в объятиях друг друга. — Не могу ли я сделать закон, согласно которому всем людям по имени «Чон Чонгук» запрещено называть меня «Ваше Величество». Но если бы я захотел, то смог бы, — говорит Тэхён. Его дыхание направлено куда-то в плечо Чонгука. — Я знаю, что ты этого хочешь, но есть некоторые вещи, которые ты не можешь изменить, — капитан отрывается от прекрасных объятий, переплетая свои пальцы с пальцами королями и улыбаясь ему. — Я желаю, чтобы мы чаще были вместе. Хочу, чтобы мы жили там, где можно любить любого человека, независимо от его статуса. Где никто не будет обращать внимание на наши отношения… Иногда это захватывает — приятно быть свободным, — говорит Тэхён, пристально глядя в глаза любимого. — Я тоже, Тэхён. Я хочу держать тебя на руках и говорить, что люблю. Хочу, чтобы никто не судил нас и не говорил, что наша любовь ошибка; что мы психически больны, потому что любим кого-то своего пола. Я люблю тебя, — Чонгук тянет руку к мягким губам Тэхёна, медленно надавливая на них. — Я так сильно люблю тебя, Чонгук.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.