ID работы: 6328363

Wild Rock

Слэш
NC-17
Завершён
85
автор
xvxnd бета
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      "Во всем виноват Джексон" - данную фразу он произносил с десяти лет, когда Стайлз впервые познакомился с другим таким же омегой.       - Противная ящерица, опять повелся на его задирания! - ворчал сын племени Лисы, пока шел все дальше прямо вглубь леса. Он не был бы зол, раздражен и обижен, если бы смазливый Джекс вновь не начал спорить с ним, выпячивая свое внутреннее "я". Даже младший брат Скотт, который совсем недавно преподнес себя как альфу, не смог заставить сына вождя остаться дома. Племя голодало; дело было не в том, что все плохо охотились или год был неурожайным, а в том, что в последние луны рождалось все больше омег, чем альф, а большая часть бет рождались мертвыми, то есть попросту самую необходимую и тяжелую работу приходилось выполнять более слабым.       Хищники все чаще и чаще стали бродить возле границ их селения, нападая на многих и увеличивая свой ареал. Отец даже побаивался, что скоро совсем не будет безопасно находиться в том месте, где их предки жили годами, а значит им нужно было либо искать новое место, либо присоединятся к другим племенам. Жертвоприношения совсем не помогали, да не верил в них Стайлз. Всему есть своя причина и способ ее решения; не может какой-то дух поменять полностью судьбу каждого члена его семьи вплоть до определения твоего истинного. "Ты это сейчас так говоришь, а когда встретишь своего альфу, воспринимать будешь все по-другому," - очень смешно пап.       Хватит о глупом, ему нужно было сосредоточиться на охоте; Стайлз выслеживал эту лань довольно долго, ему просто необходимо было принести ее тушу домой. Еще чуть-чуть и мягкое мясо будет жариться на костре, а племя будет петь сегодня ночью ему, восхваляя за щедрость и благодаря за еду.       Все было бы хорошо, если бы его планы не поменялись, когда животное стремглав убежало в сторону скал, а через несколько мгновений он услышал рычание. Саблезубые кошки обязаны своим названием очень длинным изогнутым клыкам и огромной пасти, а перед ним стояла одна из этих тварей. Некогда рыжая шерсть тигра была блеклой, а в некоторых местах так вообще отсутствовала, показывая его возраст. Но это не значило, что Стайлз не боялся. Настолько сильно боялся, что сил бросить в тварь оружие парень в себе не находил. Голодные глаза смотрели прямо на него, видимо также оголодавшее за последний сезон. "Ну почему я вечно попадаю в передряги? Я не успею бросить копье..." - но времени ответить уже не было. Чудовище прыгнуло на бледного и тощего Стайлза, и он уже готов был слышать рыдание племени и своей семьи над его костями, когда же в следующее мгновение чудовище было повалено на землю. Сгустки крови брызнули во все стороны, попав и на нежную кожу лица мальчика.       Стайлз вовсе не заметил, как сзади подлетел Скотт и начал обеспокоенно оглядывать его на наличие ран. По поляне проносится тихий ропот:       - Стайлз, как ты? Живой? Дерек. Дерек из племени Волка! Сын вождя убил его! Убил зверя! Он спас тебе жизнь!- Стайлз вновь повернул голову в сторону животного, поваленного в заросли, с огромным кинжалом. Тогда-то Стайлз и увидел его.       Альфа с большой буквы. Боже, это был сильный обладатель шикарной атлетической фигуры. Даже капельки пота не делали его менее привлекательным, а наоборот как бы дополняли так, что загорелая кожа блестела на солнце. Короткие, взъерошенные черные волосы были испачканы капельками крови и песчинками земли, а зеленые глаза отливали голубизной. И воу, воу, этот запах… мускус с дымом и сосной, пьянящий и будоражащий, и Стайлз мог бы целую седмицу* в нем купаться.       Дерек обернулся в сторону парней, окинув обоих холодным, пристальным и, как показалось Стайлзу, оценивающим взглядом. Сын племени Лисы чувствовал на себе взгляд охотника, как он прошелся по всему тощему и гибкому телу. По коже сразу пробежались мурашки, омежьему телу вдруг резко стало холодно и одновременно жарко. Хотелось прижаться к Дереку, отдаться его волку.       - Сп...Спасибо... - пропищал Стайлз, боясь поднять глаза на охотника. - Ты спас меня...       - Такие, как ты, не должны носить оружие.       Стайлз поднял глаза, находясь в шоке и в обиде. "Он не принял нас! Он не считает нас парой!"- кричала внутри него лиса.       - Мы не просили твоей помощи! - кричит от злости Скотт, уже готовый наброситься на сына вождя племени Волка. Но Стайлз вовремя перехватывает его, не дав произойти битве. - Стайлз мог справиться и без тебя!       - Брат! Не надо, это моя вина, - а после шепчет, - не ссорься с ним, у нас итак беда в племени. Прошу...       Когда он вновь оборачивается, ни Дерека, ни тела тигра уже нет. Только запах напоминает Стайлзу, что все произошедшее - правда.       - Сегодня Дерек опять забрал добычу? - спрашивает тем же вечером вождь племени. Отец совсем исхудал за последнее время. Племя действительно переживало не лучшие времена.       - Я не успел добежать до Стайлза, - говорит Скотт, ковыряясь в углях. - Если бы я был чуть быстрее...       - Хей, Скотт, успокойся. В случившемся заключена моя вина. Не нужно мне было поддаваться на издевки Джексона, - бормочет Стайлз, помогая Мелиссе зашивать старые шкуры. Скотт его младший брат от второй жены вождя. Удивительно, но, хотя Стайлз и был умнее, его Мать Природа не одарила инстинктами настоящего охотника. Скотт же безошибочно выслеживал добычу, добывал пропитание, а однажды он был свидетелем того, как парень собственными руками смог повалить быка на землю. Стайлз же был неуклюж и нескладен, дело было не в том, что он омега. Многие омеги из-за голода стали самостоятельно ловить рыбу, охотиться на мелких животных и прочее, чего Стайлз не мог делать. Он был простым омегой, который просто не мог найти себе применение в собственном племени. И это был позор, простить который он себе не готов. "Я позор всего селения".       - Прекрати думать, Стайлз, - сказала Мелисса, придерживая свой уже большой живот. - Природа и твоя мама наделили тебя другими дарами, которые также необходимы, как и умение охотиться.       - Сомневаюсь, что "хранящий связь" может как-то помочь в нашей ситуации, учитывая сколько людей померло. Я не говорю, конечно, что это бесполезный дар, но на данный момент...       - Ну хватит! - ударяет по земле отец. - Прекрати себя винить и принижать! Никто не виноват в случившемся, как бы тяжело сейчас не было. Сын мой, гордись своим даром, а не беги от него. Разговор окончен. Я спать и вам советую.       Однако Стайлз не спал в ту ночь, как бы ни хотел, лишь размышлял над своей судьбой, ворочаясь и хныча. Мама всегда говорила, что в нем заключена сила, способная соединить и спасти дорогих ему людей, и Стайлз в это верил, по крайней мере, до ее смерти.       - Хотел бы я знать, для чего предназначен. Неужели до самой смерти я буду всех разочаровывать? - но даже огонь не мог ему ответить.       Следующим утром парень сам пошел к тому озеру, где был убит тигр. Отражение солнца мерно покачивалось на водной глади. Мягкие переливы, прельщающая прохлада - все это доставляло только удовольствие и умиротворение. Стайлз тихо подошел к берегу и сел на белый песок, опустив ноги в освежающую воду, откинувшись всем телом на землю. По небу плыли белые кучевые облака, предвещающие только хорошую погоду. Ничего не могло предвещать беду, поэтому Стайлз спокойно наслаждался моментом, пускай и в голове была пустота.       Но вдруг омежья сущность начинала бушевать внутри него, тявкая и тыкая своим носом в грудную клетку, - либо она указывала на опасность, либо что-то ее очень сильно тревожило и волновало. Стайлз поднялся с земли, быстренько отряхиваясь, и увидел... Дерека. Мужчина как всегда был хорош, даже больше, великолепен. Сегодня он повязал на своих бедрах новую шкуру, видимо, того тигра, в его руках был небольшой гарпун, а за спиной - кинжал в деревянных ножнах.       "Лишь бы он нас не заметил. Опять, наверное, начнет обижать",- думает Стайлз.       "Альфа! Нужно обнажить живот!" - отвечает ему омега-предательница.       Дерек повернулся в сторону Стайлза, щурясь или от яркого солнца, или просто хмурясь, а затем быстрым шагом стал направляться к нему.       "Что мне делать?! Дерек идет сюда!", - Стайлз отвернулся от охотника и схватился рукой за грудь, пытаясь успокоить свое разбушевавшееся сердце и сделать вид, что не заметил его. Однако в ту же секунду ему приходится удивленно и испугом уставиться на Дерека, когда тот вбил в землю свой меч буквально в дюйме от бедра парня.       - Хей, я вообще-то ничего плохого тебе не сделал! Ты не вовремя решил меня убить, мог позволить и тигру сделать за себя работу! - кричит Стайлз, только начиная понимать, что нагрубил охотнику другого племени. Господи, он будет когда-нибудь держать язык за своими зубами?       - Ты из племени Лисы? - хмурится Дерек. - Я думал, вас обучали определять есть ли кровожадные твари в озерах или нет. Если не собираешься окончить жизнь в желудке одной из них, лучше убери ноги из воды.       Стайлз, как ошпаренный, выскочил на берег, попутно споткнувшись о торчавший из земли меч и больно оцарапавшись. А после, как безумный, направился в сторону своего селения. Мужчина сочувственно проводил взглядом удаляющуюся фигуру парня.       После того дня Стайлз каждый день ходил на то озеро, когда все племя ложилось отдыхать в тень высоких деревьев после тяжелой работы в лесу. Прячась в тенечке, лисенок наблюдал за Дереком, ловко нанизывающим огромных рыбин на гарпун. Сильные руки, широкие плечи, узкие бедра, скрытые только короткой повязкой его настолько сильно завораживали, что даже другая сущность текла. Боже, что же ты делаешь с ними обоими. Смотря на сильного мужчину, Стайлз каждый раз все мечтал о далеком будущем, когда такой же сильный альфа возьмет его себе в пару и создаст с ним семью, но парень сам прекрасно понимал, что подобное случится очень не скоро. Дерек никогда не обращал на юношу внимания, хотя наверняка знал, что тот подглядывает за ним. Это пугало, радовало и возбуждало одновременно. Не надо было объяснять, что ты здесь делаешь и почему наблюдаешь.       Однажды, "воюя" с гигантскими рыбами, Дерек и Стайлз впервые наладили контакт. Меч разрывал брюхи, пока омега с восторгом наблюдал за мужчиной из своего укрытия.       -Боже... Он в одиночку смог поймать такое количество рыбешек! Даже Скотт и хвастун Джексон не способны на такое! Невероятно... Он заметил меня!       "Смотри, он улыбается нам! Он видит нас! Иди и поговори с ним, у тебя же постоянно рот не затыкается!"       - Цыц. Лучше сидеть в укрытии и не вылазить. Успокойся! К тому же... кажется, он улыбается не нам...       В миг Стайлз поник, не понимая, что так могло его расстроить. Он сам себе говорил, что Дерек никогда не обратит на него внимание. Почему-то, несмотря на то, что ему было трудно приблизиться к Дереку, создавалось ощущение, что он сам с ним не хочет говорить. Хотя, когда он смотрел на Стайлза, Дерек улыбался. И каждый день омега наблюдал за ним с безудержной радостью. Так почему сейчас?..       - Хей, - окликает его охотник, присаживаясь на колени перед парнем, - что с тобой?       - Ничего... С чего ты взял, что со мной что-то не так?! Я понимаю, что не такой сильный, как вы, Альфы, но я так же годен для работы. Я правда не понял для чего конкретно, но в меня все верят, так что... И вообще, нечего так пугать людей, а если бы я тебя копьем перерезал, что тогда?       - Заткнись, - почти что рычал Дерек.       - Что?.. Да как ты смеешь меня затыкать?! Ты в курсе, что я свободен от обязательств перед альфой, так что ты не имеешь на меня никакого влияния, пока я сам не решу обратное.       - У тебя вообще есть способность молчать? Или ты как та разноцветная птица, постоянно повторяешь за другими? Надо было оставить тебя на съедение кошке.       - Вообще-то это попугай, я сам ему имя придумал, - усмехается Стайлз. - И между прочим, у меня есть записи со всеми растениями и животными, включая разные названия! Я это сам придумал, - уже смущенно сказал мальчишка. - И вообще никто тебя не просил меня спасать!       - Гм, значит, я допустил большую ошибку. Хотя я сомневаюсь, что тут, - указываю на тело парня, - можно что есть.       - Хей! Нормальное у меня тело, просто я мало ем... - совсем поник Стайлз, отворачиваясь спиной к охотнику.       - Оно и видно... - но вдруг Дерек коснулся своей шершавой ладонью голого плеча Стайлза, разворачивая к себе. - Если тебе нехорошо, можешь прилечь отдохнуть немного, а потом пойдешь к своему селению. И не беспокойся. Я буду следить за зверями.       - Я не ребенок, - пробормотал Стайлз.       - Вот здесь, - прислонился Дерек, игнорируя реплику, к большому дубу,- я обычно устраиваюсь. Не слишком удобное место для сна, но... Можешь лечь в корни.       Стайлз, борясь со своей сущностью и ворчливым характером, лег недалеко от Дерека, все еще ощущая его восхитительный запах, но не веря, что все происходящее - реальность. Парень вновь рассматривал профиль сына вождя другого селения, выделяя его щетину, шею и мышцы рук. "Он прекрасен", - в унисон произносят одновременно две сущности.       - Спасибо, Дерек...       - Спи, Стайлз... - и парень заснул с улыбкой на губах: "Если бы только его добрые глаза видели меня настоящего..."       Проснулся он тогда к ближе вечеру, когда уже солнце только-только заходило окончательно за горизонт. Стайлз впопыхах стал собираться, чтобы успеть до полной темноты прибыть в селение, до охоты хищников. Однако он остановился, когда увидел недалеко от себя огромную рыбу с многочисленными колотыми ранами. "Дерек оставил ее нам".       Когда он возвращался домой с крупной добычей на плечах, все встречали его с радостными воплями, боготворя и благодаря. Стайлз отдал рыбу другим омегам, чтобы те смогли приготовить что-то сытное, но сам же не присоединился, потому что тут же был окружен остальными поселенцами, которые восторгались им. Желание сказать правду все уменьшалось и вскоре вовсе пропало, когда все сели вокруг костра. Все вдоволь были сыты - это главное, а парень благодарен Дереку. Но знать об этом никому не нужно.       - Стайлз! Какой ты молодец! - кричит тем же вечером Скотт в их вигваме. - Я думал, что сегодня наш отряд будут восхвалять за пойманного оленя, но ты превзошел всех нас.       - Ты действительно нас порадовал, сынок,- целует в лоб Мелисса.       - Я счастлив иметь таких сыновей. Я горжусь вами,- говорит отец, забирая Мелиссу в отдельное укрытие для сна. Скотт с Стайлзом остаются одни возле костра.       - Это ведь Дерек? - шепчет Скотт. Стайлз вздрагивает, видя серьезного брата.       - Скотт, мы давно не ели вдоволь. Дерек просто помог нам. К тому же это не имеет особого значения, как я достал рыбу.       - Если он тебя обидит, я вызову его на битву. Дерек хоть и превосходит меня, но он не смеет надругаться над тобой.       - Лучше бы ты так боролся за свою омегу,- укоризненно сказал лис. - Когда же у тебя появится тот, кому ты захочешь подарить Цветок Признаний? Хизер сегодня принес Гринберг.       - Пфф, вот еще я буду из-за кого-то подвергать свою жизнь опасности ради обычного цветка. К тому же меня не интересуют они. Я бы лучше поохотился. Мне нравится беззаботная жизнь.       - Отец только один раз пошел за этим цветком, - с грустью говорит Стайлз, вспоминая светлый образ своей матери. - Не смог он, к сожалению, подарить его твоей маме, его тогда болезнь поразила.       - Отец постоянно эту историю рассказывает. Знаешь, я считаю, что не цветок определяет влюблен человек или нет. Твоя мама тогда стала женой вождя не потому, что он принес цветок. И Мелисса бы так же поступила.       Все-таки Скотт бывает умным. Хоть и не всегда.       Последующие дни Стайлз ходил на озеро, встречая и провожая Дерека. День ото дня он все привязывался к нему все сильнее и сильнее, но не так, как к семье или племени, или даже к альфе - его чувства были совсем другими. Каждый день, когда он его видел, он все время мечтал, чтобы тот улыбнулся, даже если это Дерека было адресовано не ему.       - Что-то Дерека долго нет сегодня...Может быть он вовсе не придет? - бормочет Стайлз, сидя под тем же деревом. Мысли о том, что тот надоел сыну волчьего племени, каждый день посещали мальчишку. Груз боли и одиночества всё увеличивался и увеличивался, пока совсем не перекрыл светлые эмоции.       - Я так больше не могу!       Стайлз подорвался и побежал в сторону озера, схватив свой кинжал. Он прыгнул в воду недалеко от берега, пытаясь пронзить хоть одну рыбешку лезвием, но каждый раз он не мог попасть.       - Я даже рыбу поймать не могу! Что я за омега! Он мне даже запретил носить оружие!!! Неужели я настолько беспомощен?.. Они думают, Дерек будет добр ко мне, если я омега...       Слезы текли ручьем, расфокусировав взгляд. Вода озера стала преобразовываться в волны, а рядом с ногой проплыло что-то липкое и скользкое. Стайлз услышал, как Дерек с другой стороны озера кричал ему уходить, но он будто находился в оцепенении. А потом что-то тяжелое и с шипами ударило его в голову, парализовав. Дерек успел подхватить парня, сразу встав в боевую позу и прошептав:       - Этого не должно было случиться. Не должно...       Зверь стал нападать на них, нанося смертельные удары. Стайлз не мог видеть, что это за тварь, но по реву он мог догадаться, что это был Дакозаурус. А затем тот отключился. Дерек старался защитить и Стайлза, и самого себя, но получалось не особо. В ответ на рану в челюсти, зверь ударил по спине своим хвостом человека. Тот заорал, но, несмотря на боль, Дерек все равно закрывал Стайлза, крепко обняв того и дотащив до берега.       Оба тяжело дышали, чуть ли не задыхались. Дерек как мог пытался не потерять сознание, лишь бы дотащить мальчика.       - Стайлз, прошу тебя, очнись...       Стайлз проснулся с тупой болью в голове и в шее. Во рту было сухо, а все тело ломило от спазма. Однако мускусный запах он все же смог учуять.       - Очнулся?       - Дерек? - бормочет Стайлз. - Ты вновь спас мне жизнь, - но Стайлз закрыл свой рот, когда Дерек коснулся его щеки.       - Тебе все еще нужен отдых. Ты был ранен...       - Хей, все хорошо. Я не хочу отдыхать больше, к тому же мои раны уже залечились. Тебе как раз нужно больше отдыха. Ты весь в крови и... Дерек! С тебя течет кровь! Куда тебя ранило?!       - Стайлз, ты вообще умеешь молчать? Ничего страшного.       - Только, когда рот забит. Как это ничего страшного, когда у тебя кровь?! Тебя нужно срочно вылечить, и убери свои красные глазенки, на меня это не действует. Давай, хмуробровик, спрячь своего альфу и позволь мне позаботиться о тебе.       Дерек повалился на дерево, тяжело дыша и держась за ветви. Стайлз стал осматривать его раны, заметив самую большую на спине. Кожа разорвана, в некоторых местах уже посинела и кровоточит. Стайлзу хотелось вырвать, но сейчас нужно было помочь Дереку.       Как мог, Стайлз промыл спину охотника, найдя близ растущие лечебные травы, приложив их к ране и повязав ее куском своей шкуры. При этом бормоча под нос любые глупые слова, лишь бы не нервничать.       - Надеюсь, тебе станет лучше... - но Дерек подорвался и аккуратно обнял мальчишку. Стайлз находился в оцепенении - сам альфа обнимал его. Надо было запечатлеть этот момент на скале.       - Для меня главное, что ты в безопасности. Это все, что мне нужно... Стайлз начинал плакать от усталости и пережитых эмоций. Он сильнее прижался к Дереку, желая с ним соединиться, залезть под кожу, как паразит, и никогда не уходить от него. Дерек начал целовать его кожу, и Стайлз от этого стал чувствовать в своем теле сильный жар.       - Дерек...Ах...Щекотно... - шепчет Стайлз, отстраняясь.       На следующий день он сам с ним заговорил. Рассказал о себе, о племени, маленькие, незначительные детали, но Дерек слушал внимательно, заинтересованно, даже не пытаясь прервать или ответить. Они сидели слишком близко, но едва касаясь друг друга. А потом Дерек притянул его к себе, аккуратно придерживая.       - Мою семью забрал огонь и моя неосторожность. Женщина, которую я любил, устроила это, чтобы стать новым вождем. Но я убил ее, когда узнал о случившемся. Выжили только мой дядя и младшая сестра. С тех пор мне снились только кошмары, но, когда я впервые повстречал тебя, они стали уходить. Я стал видеть тебя во сне, - он проводит рукой по его шее, останавливаясь на груди. - Ты стоял рядом со мной, как сейчас. Но, как я ни старался, я не мог приблизиться к тебе, коснуться тебя.       - Но сейчас ты ведь можешь это сделать? - шепчет вдруг Стайлз не своим голосом. И охотник наклоняется к нему, сильнее притягивая и целуя.       Его движения были уверенными и властными, но все же аккуратными и неспешными. Стайлз чувствовал его силу Альфы, но все еще понимал, что Дерек заботился о нем, даже если это просто поцелуй. Он накрыл собой Стайлза. Парень, как и его внутренняя сущность, чувствовал блаженство, восторг и счастье. Ощущение такое, словно все наконец встало на свои места. Когда они отстранились, у обоих были ласковые и влюбленные взгляды. А потом Дерек крепко схватил его за плечи и сказал:       - Стайлз, будь моим. Прошу, я возьму тебя с собой. Туда, где нас никто не найдет. Я хочу, чтобы ты был моим.       - Я никчемный. Я слабый. Вождю не нужен такой,- и воспользовавшись замешательством альфы, оттолкнул его и убежал в сторону селения, заглушая свои слезы.       - Я беспокоюсь о Стайлзе. Он сам не свой с тех пор как принес в деревню рыбу, - говорит Мелисса, наблюдая за парнем издалека. Тот сидел на границе племени возле костра и с копьем.       - Он улыбается и говорит, что все хорошо, но я уверен, что в этом замешен Дерек! - восклицает Скотт.       - Успокойся, сын. Я уверен в этом никто не виноват. Просто оба не могут понять, что являются парой. Стайлза гложет боль потери. Он, как и я, слишком сильно привязывается к родным людям. В любом случае, идите спать, я пойду за ним.       С этими словами Ноа направился в сторону омеги. Тот уже засыпал сидя, но, услышав треск ветки, на которую наступил вождь, поднялся со своего насиженного места, вооружившись.       - Отец?       - Ты должен идти отдыхать, сын мой.       - Я останусь на стороже. А завтра отправлюсь на охоту со всеми, давно копье в руках не держал.       - Ты ведь думаешь о Дереке, верно? - тогда он заметил как бритая голова сына опустилась, а спина изогнулась. Ноа уже думал, что мальчик заплачет, но тот уверенно сжал свое копье и встал.       - Все кончено, вождь. Утром я забуду его, словно это был дурной сон. Мне нужно помогать племени, хватит мечтать.       - Ты уверен?..       Договорить он не успел - в лесу послышались чужие шаги, а в темноте начали появляться огни. Стайлз выступил перед отцом, заслоняя его и выставив вперед копье. Вождь уже было хотел позвать остальных воинов, но потревожившее существо само показалось.       При свете огня от факела Дерек выглядел еще более опасно, чем днем. Лицо заострилось, в глазах блестела краснота, а мышцы были напряжены до предела. Стайлз не знал, что ему делать - отбиваться или что? Дерек остановился перед ними обоими, оглядываясь, а затем бросил к ногам вождя меч. Стайлз был в замешательстве.       - Возьмите, я не смею обращать против Вас свой меч.       - Не походи, Дерек! Не вынуждай меня ранить тебя! Ты что себе удумал, придя к нашей границе? - кричал в ответ Стайлз, но Дерек будто не слышал его. Он в мгновение перехватил у него копье, прижав к себе. Вождь немедленно достал свое копье.       - Дерек, сын Талии, вождя племени Волка, отпусти Стайлза! Ты и так причинил ему слишком много боли!       - Дерек, живо отпусти меня! Ты, тупая псина! Отпусти!!!       - Никогда. Я не отпущу тебя. Вождь Ноа, я никогда не причиню Стайлзу боли, никогда, а если и сделаю это, значит Вы должны убить меня.       - Дерек, что за чушь ты несешь?! Глупый волк, я тебя спрашиваю! Зачем ты пришел?!       - Это правда, Стайлз, - парень обернулся лицом к охотнику, видя каким разбитым он выглядел. - Я правда не могу без тебя. Без твоего присутствия я умираю. Но я хочу жить ради тебя. Понимаешь?       - Дерек, мы из разных племен... Я не могу быть с тобой...       - Не лги себе, - рычит волк. - Ты сам опознал меня, как свою пару. Ты и больше никто! А если ты беспокоишься о наших принадлежностях, то я отказываюсь быть сыном племени Волка, - и с этими словами он разорвал свое ожерелье с клыками - ожерелье вождя. Стайлз, не веря, подбежал к нему и начал сыпать проклятиями:       - Ты с ума сошел?! Ты нужен своему племени! Что ты сделал, это же вновь надо делать ожерелье! Какой же ты глупый!       - Хватит, вы оба,- строго произнес вождь. Дерек отстранился от омеги, только смотря на его отца, отдавая знак уважения и подчинения старшему. - Стайлз, ты должен идти с ним.       - Отец..!       - Молчи, щенок, когда я говорю! Хотя бы сейчас! Иди с ним, вы не можете быть без друг друга. Нельзя вас разлучать. Иди, сын мой, через любовь к нему ты найдешь себя.       - Я пойду, - шепчет Стайлз, - но завтра с утра. Когда будет готова вся церемония по объединению наших племен. А сейчас извини, Дерек, но я останусь дома, как и ты. Не хочу, чтобы нас загрызли звери.       Дерек только улыбнулся на слова своей пары, обняв его. Они направились вслед за вождем, огибая чужие типи. Дерек, словно держал дистанцию, находясь чуть поодаль от Стайлза, но все же касался его нежной кожи, чтобы напомнить - он рядом. Когда они втроем вошли в дом семьи вождя, Мелисса и Скотт уже стояли рядом с огнем, с опаской поглядывая на прибывших. Ноа лишь указал своему младшему сыну идти спать, хоть тот уже и взял свое копье, а Мелиссу попросил достать куски шерсти и подготовить ложе для Дерека. Без лишних слов все было выполнено, а после старшие направились к своим спальным местам.       Дерек и Стайлз, как зачарованные, не замечали ничего вокруг. Они наслаждались присутствием друг друга простыми прикосновениями. Стайлз как хозяин дома направил мужчину к ложу, чтобы вместе с ним уснуть.       Стайлз будто с опаской касался своими тонкими пальцами губ Дерека, очерчивая их контур, смеясь, когда колючая щетина мужчины щекотала подушечки пальцев. Ему казалось, что альфа что-то одобрительно мычал, а затем стал оглаживать его тело.       - Каждый день, - шепчет Дерек, - я боялся, что не встречу тебя. С тех пор, как я увидел тебя на охоте, я не мог перестать думать о тебе. Каждый день я мечтал, чтобы ты стал моим...       - Дерек... - стонет Стайлз, когда охотник начал целовать кожу парня. Каждый поцелуй был похож на касание огня - ожоги причиняли сильную боль через возбуждение нервов боли в коже, лишая возможности дышать.       - Прошу, будь моим, - вновь говорит Дерек. Нет, он уже умолял. - Стайлз, ты будешь моим?       Стайлз поднял руку и притянул его к себе, надавливая на затылок. Тот дергал головой, скидывая его ладонь, и сам охотно поддавался вперед, захватывая его губы в плен своих. Они были горячими и такими же, как у него, обветренными. Стайлз увлажнял их своим языком и уже без напора вплетал пальцы в мягкие волосы. А затем резко отстранился. Дерек непонимающим взглядом смотрел на Стайлза, но тот уже замечал, как мужчина из всех сил сдерживался.       - Я хочу быть твоим, Альфа...       Тот смотрел своим затуманенным взглядом и протянул руку к лицу Стайлза. Обрисовывал шершавой подушечкой большого пальца контур пухлых губ и слегка надавливал на нижнюю, так, что омега приоткрывал рот и палец сразу проскальзывал и невесомо ласкал его язык. Его рот снова невыносимого терзали, Стайлз отвечал со всем энтузиазмом, который у него был в неисчерпаемом запасе.       Стайлз лежал на спине, стараясь отвечать Дереку поцелуями. Мужчина холодными носом проводил по мягкой коже, желая вдохнуть самый дурманящий аромат своей Омеги. Вдруг резко охотник перевернул его на живот, при этом пододвигая шерсть под бедра. "Они оба - альфа и Дерек - заботятся о нас", - шепчет его внутренняя сущность.       Дерек оглаживал шершавыми из-за мозолей ладонями тело Стайлза, его прикосновения обжигали, одну руку он оставил во впадине под тазобедренной косточкой и прикусил, не оставляя метку, кожу на затылке Стайлза, а потом чуть ниже. Стайлз тек, поэтому он от нетерпения начал рвать шерсть своими острыми когтями.       – Давай, – всхлипнул он, как можно соблазнительнее виляя задницей. Стайлз ощущает, как выделившаяся смазка подтекала, увлажняя и пачкая бедра.       – Мое Солнце, – шептал Дерек позади него, убирал руки с бедер, чтобы развезти ягодицы, держал их открытыми. Стайлз понимал, что его покрасневшего лица не скрыть, и начинал извиваться на месте, даже когда Дерек предупреждающе рычал: «Стайлз». Что он и делал, скуля, и омега Стайлза практически горделиво вскидывалась – Дерек довольно ворчал и наклонялся, чтобы его вылизать, что почти гарантированно превращало Стайлза в лужу дождевой воды. Стайлз впивался своими когтями в ладони, поэтому в доме чувствовался запах крови, смешанный с запахами Дерека и Стайлза. Боже, как это звучит.       Дерек словно игрался с ним - то покусывал, то отстранялся и дул холодным воздухом на дырочку, а потом вновь присасывался, будто никогда ничего вкуснее не пробовал. У Стайлза дрожали бедра, когда мужчина наконец ввел в него палец, язык кружил вокруг фаланги, а нащупавший особую точку палец казался огнем. Мальчишка сжал во рту кусок шерсти овцы, чтобы заглушить стон удовольствия, и Дерек отстранился – Стайлз вмиг понял, что тому нравилось его слышать.       Дереку нравилось растягивать их соитие, доводить Стайлза до сумасшествия от удовольствия. Омега скулил от желания.       – Пожалуйста, пожалуйста, – умолял он, когда Дерек добавил второй палец, оторвавшись, только чтобы подложить еще больше ткани ему под живот. Склонившись над ним и не прекращая неспешно вводить внутрь пальцы, Дерек провел головкой члена по ложбинке между ягодицами. Куснув его за ухо, Дерек прошептал голосом, полным порочного обещания:       – Моя Луна... Стайлз отрешено отметил непрекращающийся скулеж на заднем плане, но только потом понял, что скулил он сам, однако ему уже было все равно. Потому что сейчас не было ничего важнее, чем его пара, вылизывающая его своим языком.       Когда Дерек опустил руку, чтобы пальцами подразнить край ануса, не прекращая вставлять язык в его нутро, это стало последней каплей, и Стайлз кончил с искаженным рычанием-криком, выстреливая спермой. Дерек не сбавлял скорости, трахая Стайлза языком и пальцами на протяжении всего оргазма, пока его дырка сжималась.       Дерек изливается, зарычав во всю альфью силу, отчего Стайлз со всхлипом открывает горло, демонстрируя покорность. Дерек припадает к его шее, оставляя метки везде, куда дотягивается. Он кончает долго, сперма течет по внутренней стороне бедер Стайлза, пачкая всё вокруг, но это ничего. Дерек после соития становится мягче, обращается с ним так, как, по мнению Стайлза, он бы обращался со своей парой. Этой частью Дерека Стайлз жаждет обладать и хочет сохранить для себя.       Дерек укладывает его податливое тело в более удобную позу и притягивает к себе. Он легко целует Стайлза в висок, и тот приподнимает голову для мягкого поцелуя, теплого и неторопливого. Лиса Стайлза вскидывается: «Посмотри, посмотри, он гордится нами, он наш, наш!» - но Стайлз безжалостно осаживает своего зверя, оттесняя скулящее животное на задворки сознания. Он прячет лицо в изгибе Дерековой шеи, вдыхая пьянящий запах - «Стайлз и Дерек».       - Мой мир... - хриплым голос шепчет охотник, и они засыпают.       Следующим днем все происходило в суете. Стайлза мыли, одевали, потом вновь мыли и намазывали непонятными маслом и краской: красную, как символ лисы, расписывали по всему телу, создавая разные узоры, а масло по ощущениям было везде, что очень смущало.       - Я надеюсь, что не поскользнусь по дороге к алтарю. Или, когда мы будем заниматься животной страстью, не выскользну из его рук или...       - Стайлз, не мели чушь! Помолчи хоть сейчас. Отхапал себе какого альфу и еще ехидничает, - ворчал про себя Джексон, помогая другим омегам в украшениях.       - А ты не завидуй, - ответил Стайлз, показывая язык. Вскоре его начали одевать в разные шкуры, повязывая амулеты на шее, руках и ногах.       Стайлз был сонным и в растерянности; все было в ужасной суматохе, везде были крики и разные виды шума. Вокруг витал запах еды: рыбы, фруктов и овощей. Все готовились к большой церемонии.       - Скотт! - кричал в тот же вечер отец. - Возрадуйся, сын мой, твой старший брат свершает благое дело не только для себя, но и для целого селения!       - Пап, я радуюсь уже с самого восхода,- устало отзывается младший брат. Скотт закатил глаза, в ответ на хихиканье Стайлза. Ноа подошел к сыну, обнял его и поцеловал в лоб, благословляя.       - Я рад, Стайлз. Я так рад, что ты обрел свое счастье. Я счастлив за тебя, gloryfikujący miecz*.       - Dziękuję!*       Отец, как и все другие омеги, вышел из типи, оставляя братьев наедине. Скотт с укоризной смотрел на Стайлза, а тот не выдержал:       - Не думай, Скотт, тебе это не идет. К тому же ты можешь так потерять способность охотиться.       - Я все равно не доверяю Дереку. И мне кажется, что он тебя принудил.       - Скотт, - Стайлз взял за руки своего брата, все еще усмехаясь, - я люблю его, а он меня. Моя лиса не может без него, а его волк истекает слюнями при виде нее.       - Фу, Стайлз! Я не хочу знать подробностей о вашей жизни! Тем более, когда ты сравниваешь свою омегу с символом нашего селения.       Братья засмеялись, препираясь по-дружески, даже когда Мелисса тихо вошла в типь и начала надевать перья на младшего сына. Скотт ворчал, как маленький ребенок, что это ему не нужно было, но подчинялся матери. Вскоре и он ушел из типи, оставляя на животе Стайлза красный рисунок от своей ладони - символ безопасности.       Так Мелисса и Стайлз остались одни. По законам племени мать всегда оставалась последней; Мелисса всегда относилась к нему хорошо, она ему заменила маму.       - Ты стал таким красивым, малыш. Таким взрослым, тобой все гордятся. Она точно гордится. Я бы так хотела, чтобы твоя мама присутствовала на твоей церемонии.       Стайлз опустил свою голову, чтобы она не смогла увидеть его блестящих глаз, но все же. Он поднял взгляд и смотрел в ее черные, как тьма ночи, глаза. Мелисса - любящая мать, она во всем помогала своей семье и племени.       - Но моя мама уже присутствует на моей церемонии, - Мелисса начала плакать, целуя его в щеки и в лоб, обливаясь горячими слезами.       - Сынок, Стайлз, живи во имя добра. Почитай и береги свою пару. Живите в дружбе и мире, согласии и любви, людям племен на радость и себе на счастье! Мы ведь теперь один народ, все мы теперь родные. Todos los niños son nuestros niños!*       - Мелисса,- схватил ее за ладони Стайлз - он спокойными движениями массировал ей пальцы, перебирая кости. Женщина успокаивалась; она встала со шкуры и потянула за собой парня.       Они стояли перед выходом типи. Всё тело сжалось, дыхание спёрло; Стайлза охватила паника, а сердце словно хотело "выпрыгнуть" из груди. Он, слегка поёживаясь, переступил с ноги на ногу. Мелисса осторожно положила свою руку на его поясницу, и они вышли.       Везде горели факелы. Под ногами были разбросаны лепестки аконита, кости рыбы и жгучий перец из племени Волка - обычай их предков, символизирующий, что Омега должна пройти через ужасные препятствия, чтобы в ее семье после наступило благополучие. Стайлз медленно выдохнул, чтобы справиться с отвратительным запахом ядовитой травы, а после начал идти. Краем глаза он видел с разных сторон представителей обеих семей - племени Лисы и племени Волка. Они все были перемазаны краской своего племени: красная - шерсть Лисы, а черная - Волка. Начали бить в барабаны и выть свадебную песню.       Стайлз шел к большому жертвенному камню, где стоял его отец в своем Солнечном Головном Уборе с красными перьями и лисьим мехом. Чуть поодаль стоял Дерек, который надел на себя лишь набедренную повязку и браслеты на свои запястья. Он вместе со своими оставшимися родными - дядей Питером, который с ухмылочкой рассматривал его, и младшей сестрой Корой, держащей в руках головной убор вождя своего племени с волчьим черным мехом и серыми перьями. Скотт и Мелисса стояли напротив них, держа кинжал и чашу. Став совсем близко к отцу, Стайлз по обычаю сел на колени, опустив голову. Барабаны перестали греметь.       - Итак, слушайте все! Боги Леса даровали нам двух прекрасных детей, которые положат конец бедам племени Волка и племени Лисы! Как вождь я позвал чужое племя для того, чтобы мы благословили создание новой семьи. Забудем все раздоры. Пусть наши объединенные знания послужат для укрепления нашего союза. Для счастья этой семьи. И для счастья будущих семей!       Совершенно неожиданно протянув руку, Дерек медленно стал вести линию от виска до плеча, оглаживая и ухо, и шею, чуть задерживаясь на самой мочке. Это было безумно нежно и приятно. Рука Стайлза перехватила чужую, заставляя на этот раз коснуться щеки, не позволяя отстраниться. Глаза сами собой закрылись, и все чувства обострились. Стайлз беспомощно закусил нижнюю губу изнутри, чувствуя потребность податься ещё ближе, желательно полностью вплавляясь в чужое тело. Пусть союз наш будет прочен!       В радость барабаны стали играть всё быстрее, а голоса стали всё громче. Охотники чужого племени на ткани принесли огромного быка, которого тут же поставили перед Стайлзом. Скотт с правой стороны поднес кинжал как человек, который всегда будет прикрывать его спину. Мелисса же подошла с левой стороны, поцеловав кубок, прежде чем поставила его - символ вечной заботы матери. Стайлз взял кинжал и стал нащупывать сердце животного. Вскоре, когда более подходящее для разреза место нашлось, парень вонзил свое оружие, сделав глубокую рану. Брызнула горячая кровь, попав на его лицо и смазывая его рисунки. Стайлз спешно поднес кубок, чтобы наполнить его алой жидкостью и передать ее Дереку.       Дерек принял дар своей будущей пары, испив до половины и налив туда молока, чтобы вновь отдать мальчишке. Стайлз тоже начал с упоением пить смешанную кровь быка. Так, семьи осознали, что Волк вначале выпьет большую долю, чтобы проверить - не отравлен ли напиток. Затем Стайлз начал раскрывать грудь монстра, ища самое важное, сокровенное. Мышца с жировой прослойкой, покрытая бордовыми сгустками крови, выглядела слишком большой для маленького Стайлза. Ему становилось нехорошо; голова начала гудеть и кружиться, внутри все пересохло, его начало тошнить. Но он смог пересилить себя, начав сдирать ненужный жир с сердца, как кожуру с спелого фрукта. На этот раз сердце уже передал не человек, а Лиса. Дерек тоже перевоплотился, приняв дар другого животного, но, начав с ним есть одновременно. Подобное угощение из бычьих внутренностей значило пожелание плодовитости для Омеги, а для Альфы - пожелание мужской силы.       Наевшись вдоволь, звери стали вылизывать чужие шерстки, смывая с себя "грязную" кровь быка. Вновь послышались барабаны и радостные возгласы людей племен. Стайлз, как и Дерек, полностью растворился в возобновившейся музыке, и подбадривающем крике волков и лис. Они же стали людьми. "Время клятвы", -подумал Стайлз.       Альфа первый встал со своих коленей, желая произнести речь:       - Перед лицом Матери Земли и Отца Солнца, перед предками Богов Леса, перед нашими духовными животными я сейчас приношу клятву в вечной верности, преданности, любви и покровительстве. Мое тело принадлежит земле, мой волк принадлежит лесу, но моя душа - только тебе. Даже когда умрет мое тело, моя душа будет защищать тебя. В следующем мире. Во всех Мирах. Всегда. Мое Солнце, моя Луна, мой Мир, я дарую тебе свое сердце, - по обеим сторонам прошелся гул. - Ты вправе делать с ним, что захочешь, Моя Омега. Моя Пара.       Волки завыли протяжную песнь, а лисы сильнее стали ударять по барабанам. Так они приняли клятву Волка. Теперь была очередь Стайлза. Мальчик осмотрел своего мужчину - сильный, красивый, мужественный, честный - он никогда не бросит ни омегу, ни племя. А если посмеет, Стайлз лично проведет казнь.       - Мой род древнейший, как и ваш. Мы все родились под одним небом, под одним Солнцем, под одной Луной. Нет больше смысла воевать и враждовать. Волк бдителен и осмотрителен, в то время как Лиса пронырлива и ловка. По отдельности они оба хороши, но вместе - самые сильные и могущественные. И я верю, что наша связь с Дереком будет только крепчать с каждым днем, как и наше общее племя. Моя душа принадлежит тебе, Волк, и никогда не расстанется с тобой, Дерек, я дарую тебе то, что не смеют знать другие, - а после он шепчет в самое ухо, - мое имя, данное матерью при рождении. Мечислав - хранитель.       Теперь настала очередь лис завывать и тявкать свою песню, а волкам бить в барабаны.       Вождь Ноа и Кора, которая держала в руках Солнечный головной убор своего племени, стали напротив своих близких. Поскольку вождь Волков был убит, в сегодняшнюю ночь вождь Лис будет венчать детей Леса. Он стал напротив сына, откашливаясь, чтобы произнести речь:       - Стайлз - сын Лисы, дитя Леса - ты принадлежишь семье вождя. На твоих плечах - будущее клана и ты должен вести их в жизнь другого мира. Жизнь вождя - это жертва...       - Жизнь вождя - это жертва, - шепчет ему в ответ Стайлз.       - Так неси ее в себе, и осчастливь наших будущих потомков! - и с этими словами Ноа снял с себя головной убор и надел его на сына.       Под звуки барабана и воя стаи Дерек прижал нос и верхнюю губу ко лбу Стайлза и вдохнул воздух, втягивая также его кожу и волосы, - символ вечной привязанности пары.       Слышны были запахи сгоревших трав, которые очищали дух и тело. А вскоре началось веселье.       Лисы и Волки начали петь песни, танцевать вокруг яркого пламени, иногда завывая или тявкая. Дети играли в догонялки или также издавали разные звуки, подобно взрослым. Вождь Ноа весело разговаривал с Питером, а Кора громко хохотала с Мелиссой. Воздух пропитался смешанными запахами, но это было только в радость теперь одной целой стаи. Теперь все будет хорошо.       Новобрачные сидели на коленях недалеко от жертвенного камня, но рядом с богато отделанными креслами из соломы, шкур и костей диких животных. Сейчас они оба не имеют права садиться на них, но с завтрашнего дня они оба - официальные вожди. К ним подходили люди, преподнося дары и обмазывая их открытые участки кожи свой краской и слюной, - символы единения со стаей. Для Стайлза хоть и мерзкая это была процедура, но он стоически ее терпел, как и Дерек. Последними обязаны подойти родственники или приближенные к семье. Кора и Питер поставили на обоих два отпечатка от больших пальцев на лбу, а Скотт еще и не поскупился словами.       - Обидишь брата, убью, - шипел он Дереку в лицо, оставляя на веках свою желтую краску. Дерек в ответ лишь мигнул своими красными глазами, а Стайлз захихикал.       Мелисса нанесла свою краску на губы молодоженов, а Ноа нарисовал "кошачьи усы" на скулах парней. Вскоре их обоих отправили в собственную типу, чтобы они уединились, укрываясь особым одеялом с нарисованными лисом и волком. Но, даже когда Стайлз и Дерек скрылись в своем новом доме, племя все равно продолжало веселиться и хохотать, не прекращая.       Их новое жилище совершенно не отличалось от остальных. Большая часть жилищ в лагерях, как правило, не раскрашивалась. Те единицы, которые были как-то украшены, оформлялись согласно традициям племени и часто картины на них представляли собой традиционно стилизованные изображения природных явлений и представителей фауны. Наиболее часто встречался следующий мотив рисунка: по нижней кромке палатки пускался узор, олицетворявший землю, а по верхнему, соответственно, небесный узор.       Дерек усадил своего мужа на ложе, зажег огонь и стал надрезать вяленое мясо, которое сам сделал незадолго до церемонии. Вскоре он подошел к омеге, чтобы покормить его, но Стайлз, слишком заботясь о своем любимом, стал отрывать кусочки и делиться с Дереком. Они оба сидели на шкурах, обнимаясь и даря друг другу свое тепло. Стайлз не был еще готов к совокуплению, ему было слишком страшно и Дерек чувствовал это. Он не давил, просто не смел, потому что сам боялся, что причинит лисенку боль. Стайлз разглядывал руки Дерека — смуглые и крепкие, с выступающими широкими костяшками суставов. То ли под влиянием момента, то ли от непривычности вида расслабленного и человечного Хейла, омега расхрабрился и положил ладонь ему на предплечье, вздрагивая от ощущения тёплой кожи. А в следующий момент Хейл прижал его к себе, обхватывая широкой ладонью затылок, и поцеловал. Стилински обхватил своего альфу за шею, за что получил мерное урчание волка. Кто бы мог подумать, что Дерек может быть таким нежным? Что он сохранил в себе любовь и способность искренне заботиться о других. Такое не укладывалось в голове, но, безусловно, очень и очень радовало.       Дерек не выдержал, с коротким рыком накрыл манящие губы своими, медленно освобождая его от одеяний. Он шумно втянул запах кожи, фыркая и утыкаясь в нежную шею — сладкий, сильный, с ярким шлейфом красок и лисенка внутри пары. От этого аромата волк внутри исступлённо метался, кружил на месте и поскуливал, призывая закрепить право на свою пару. Стайлз глухо стонал, ёрзая и вздрагивая — стыдливо накинутое одеяло сползло, открывая матовую белизну бедра, и Дерек не мог удержаться, чтобы не прикусить острую косточку, не провести ладонью по мягкой коже. Они могли очень долго дарить медленное удовольствие друг другу, но, к сожалению или к счастью, оба были уже на грани.       - Я не сделаю тебе больно...- прошептал Дерек в живот Лисы. Стайлз на это лишь легонько боднул, приказывая продолжать.       - Я знаю, волче. Ты ведь меня спас тогда на озере и я...ах...       Дерек сдвинулся чуть ниже и опёрся обеими руками о шкуры по двум сторонам от головы мальчика. Альфа помог устроиться Омеге удобнее и направил свой член в него. Головка с лёгкостью проникла внутрь, и Дерек, качнув бёдрами, до самого основания погрузился в горячее, влажное нутро. Парень и мужчина застонали одновременно, у обоих зажглись глаза и вылезли когти с зубами. Стайлз вцепился в плечи вервольфа и зарычал, намекая мужчине на то, чтобы тот начинал двигаться.       Дерек чередовал медленные мягкие толчки и вылизывания, от которых Стайлз жалобно хныкал, стараясь принять глубже, и частые, почти грубые, вплоть до разрыва кожи до крови движения, заставлявшие мальчишку голосить так, что завтра ему будет очень стыдно появляться на людях. А может, ему будет все равно.       Под конец у Стилински не осталось сил даже стонать и он просто уткнулся в мех подстилки, приоткрыв рот в беззвучном крике. Внутренний волк Дерека скулил в ответ от переполнившей его нежности и радости обладания. Стайлз кончил неожиданно и долго, покрывая себя брызгами спермы и крича слова благодарности в сторону Дерека. Его трясло, он лежал на шкурах и не был в силах пошевелиться, словно в затвердевшей смоле. Стайлз даже моргнуть боялся — так не хотелось, чтобы волшебство момента заканчивалось. Дерек поработил его не только физически, но и морально — своей грубой, животной силой, которой нет в самом лисе.       Дерек рычал еще громче, что, наверное, все звери леса попрятались в своих норах, насаживая Стайлза на свой узел, проталкивая его как можно глубже внутрь, перекрывая вход и заставляя лиса еще раз кончить — он словил ртом едва успевавший слететь с его губ стон и стал изливаться в него, но их очень сильно трясло. Волк уткнулся своим перевоплотившимся лицом в изгиб шеи Стайлза и загнанно дышал, крепче сжимая его в своих объятиях. И не желая выпускать. Никогда.       - Я...люблю... - шептал, едва не задыхаясь, мальчишка.       - Знаю...тоже... - Дерек выдохнул. Он чувствовал, как крепчает связь, как зарождается их потомство. Волк и лис оправдали их ожидания. Хейл аккуратно прикусывал ухо Стайлза, чуть втягивая его запах, и аккуратно касался своей мозолистой ладонью живота возлюбленного.       - Можешь не сомневаться, хмуроволк, с сегодняшней ночи можешь начать отсчитывать луны, - Дерек молча придвинул Стайлза к себе и покрепче обнял его, уложив их на бок.       - Я рад, что нашёл тебя, — прошептал ему на ухо оборотень и поцеловал в ранее оставленную метку.       - И я рад, даже несмотря на то, что ты устроил перед этим показательное выступление с собственничеством, — широко улыбнулся Стайлз своему альфе, который, извиняясь, поцеловал того в губы.       - Мне было необходимо показать свои серьезные намерения твоему отцу. На самом деле, я рассчитывал забрать тебя и поставить метку.       - Боялся, что отец откажет?       - Угу... Он все-таки вождь, и моя мама отзывалась о нем, как о сильной и непоколебимой лисе.       - Ого, это очень хорошо. Папа тоже уважал твою маму, говорил, она была одной из самых рассудительных и спокойных волчиц. Мама тоже любила ее...       У Стайлза сердце пропустило удар от той боли, которую он чувствовал при воспоминаниях о маме, а потом начало колотиться в три раза быстрее, вбиваясь в рёбра с остервенелой яростью. Лис нервно кусал пальцы, чтобы не заплакать, потому что эмоций в нём было слишком много, они теснились в груди, распирали рёбра, пытаясь вырваться наружу. У него никогда не возникало с кем-то из семьи такой крепкой и глубокой связи, как с его матерью, которая всегда была рядом с ним, заботилась о нём, ухаживала до самой смерти. Но сейчас, спустя вечность одиночества, они оба нашли свою пару.       Успокоившись, Стайлз отнял голову Дерека от своей шеи, плотно обхватив. Все смотрел в глаза, не мог оторваться. Сейчас он невероятно четко осознал, что не проживет без Дерека больше, что невыносимо будет его отсутствие, а от присутствия в животе все крутилось, и скакало бешеным зайцем сердце. От его алых глаз совсем терялась связь с пространством.       - Я когда-нибудь говорил тебе о том, как сильно я тебя люблю?       Дерек улыбнулся своими мягкими губами, показывая свои кроличьи, но не менее опасные зубы. Он запустил свою смуглую и волосатую руку в шевелюру Стайлза, аккуратно расчесывая ее.       - Нет, но ты не обязан. Мы связаны, Стайлз.       - Я был обязан. Я сейчас обязан. Я безумно тебя люблю. Больше, чем что-либо ещё. Ну, не считая отца, Скотта, Мелиссы, неродившегося брата или сестры, а еще нашего ребенка...       - Стайлз, заткнись. Я знаю. — Дерек кивнул искренне, как и всегда. — Просто, чтобы ты знал, я и мой волк будут любить тебя и твою лису до Луны и обратно.       - О боже мой..! Я уже представляю сморщенное лицо Скотта, когда он будет видеть наc вдвоем. Я помню, как говорил ему о Цветке Любви. Он таким смешным был.       Но Дерек молча улыбнулся и взял Стайлза за руку, целуя его нежную кожу.       - Ты получишь всё, что заслуживаешь. Даже цветок Любви.       - У меня уже есть всё, что я хочу. Ты больше, чем я заслуживаю.       Альфа протяжно застонал от умиления и потянулся за поцелуем, осторожно, но страстно, будто Стайлз мог сломаться. Может, так и было, потому что в тот момент, его пара выглядела до невозможности ранимой и смотрела на Дерека так, словно он для него был целый мир. Это все, что было нужно ему и его альфе на всю жизнь.       Дерек хмыкнул, потянулся за новым поцелуем, но Стайлз отпрянул, подмигнул ему и нырнул вниз. Он поцеловал Дерека в живот, почти царапая клыками, затем пальцы Стайлза легли на соски, поглаживая чувствительные кончики и растирая ореолы. Дерек инстинктивно слегка раздвинул ноги и повел бедрами – член успел вновь встать, налился тяжестью и начал ныть, взывая о ласке. Стайлз стал массировать мышцы своего мужа, нежно поглаживая его загорелую кожу и опускаясь вниз. Он обернул кулак вокруг члена Дерека, закатив глаза от переполняющих чувств, но продолжая двигать своей ладонью по стволу альфы и чувствуя под своей маленькой ладонью толстые вены и уплотнение, которое превратится в узел во время оргазма. Мальчишка приподнимается и вновь усаживается на Дерека, сжимая его изнутри.       - Знаешь...Ах... - он задыхался от всех своих и чужих эмоций, мысленно умоляя о глотке воды - Если я завтра...ах! Не смогу ходить из-за тебя, я...а-аа!       - Заткнись, Стайлз, - шепотом хрипел Дерек, придерживая парня за бедра и вбиваясь в него с новой силой. Дерек воет под ним, поглаживая его шею, оставляя небольшие ранки. Стайлз всхлипывал, по его лицу текли слезы, потому что он был так наполнен Дереком, и это приносило огромное счастье. Омега до упора насадился, сжал узел изнутри – и альфа, издав громкий рычащий стон, послушно оскалился. Стайлз дернул его за плечи, вынуждая сесть, клюнул его в губы, провел языком по клыкам и подбородку и, обвив его тело ногами, начал медленно покачиваться на его члене. Больше он не поднимался, сидел на узле, чувствовал, как тот распирал его в то время как Дерек прижимался к нему и, уже не останавливаясь, не сдерживаясь, глухо стонал, реагируя на каждое новое сжатие и покачивание бедрами.       - Кстати, о цветке. Я кое-что для тебя принес,- Дерек стал рыться в одном из кусков шкуры, потягиваясь настолько сильно, чтобы достать необходимое, и не потревожить узел. Вскоре, после нескольких попыток и мельтешений, мужчина держал в своих смуглых, мозолистых ладонях крошечную вещь. Стайлз вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть, но от этого только больше терся, добавляя лишние спазмы. Дерек рыкнул, схватив когтистой рукой бледное бедро.       - Что ты там подготовил, волчара? Ну, покажи!       - Стайлз, если ты еще больше будешь прыгать на мне...Я...       - Ладно-ладно, что там у тебя?       - Нетерпеливый, держи, - альфа протянул маленький цветок с розовыми лепестками и черными крапинками. - Я подумал, что устроить нашу церемонию будет правильно. Моя мама очень давно рассказывала эту историю, где двое влюбленных из враждующих племен не смогли противиться законам стай, поэтому предали свою любовь и свои чувства, связав себя с другими.       - И перед церемониями им пришлось связать себя долгом - альфа подарил цветок в знак вечной любви, а омега пролил на него кровь ради доказательства, что если умрет один, погибнет другой. О, Дерек, ты такой... - мальчик не смог договорить, прикрывая свой рот ладошкой, чтобы не было слышно всхлипов. Альфа стал нежно целовать щеки своей омеги, слизывая горячие слезы.       - Ну же... Хей, малыш, не плачь, а то племя учует соль и подумает, что я тебя обидел.       - Нееет... Ты меня любишь. Это слишком для меня. Я тогда тоже, сейчас, подожди, - Стайлз стал быстро развязывать свое ожерелье, чтобы протянуть его Дереку. - Держи!       - Но разве это не важно для тебя?       - Конечно, важно! - возмутился омега, чуть пихнув своим острым локтем в ребра мужчины. - Поэтому я и дарю его тебе! Это принадлежало маме, лисьи кости - оберег нашей стаи... - еле слышно прошептал Стайлз.       - Вот как... Спасибо, малыш, - пробормотал Дерек, рассматривая лисьи кости. - Это для меня бесценно, я буду хранить его. Надень его на меня.       - Ты ведешь себя как ребенок, - но все же повесил ожерелье на шею своего мужчины, завязав тугим узлом. Стайлз вновь взглянул в зеленые глаза Дерека, протянул руку к его щеке, пока мужчина не поднял свою ладонь, чтобы они соприкоснулись. Парень обхватил его пальцы своими, вложив их в ладонь Дерека, и медленно поводил большим пальцем по тыльной стороне запястья.       - Kocham cię* - прошептал Дерек, и Стайлз точно знал, что теперь его жизнь круто поменяется. Теперь они оба будут счастливы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.