ID работы: 6329547

Мой напарник

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— А-а-апчхи!!! — сотряс стены квартиры громогласный чих Маки. — Будь! — вздохнул Соул. Честно говоря, его уже прилично достала эта невероятная способность Маки цеплять любую заразу. Любое задание, на котором Мака видит снег, — и, здравствуй, очередная простуда. — Держи! — парень протягивает своей напарнице горячий чай и вазочку с малиновым вареньем. Он намеренно говорит это довольно грубовато, потому что крутые парни не клянчат малиновое варенье у запасливой Цубаки, у которой, кстати, точно такие же проблемы. Вот только её увешанная соплями проблема с криками «Своим выздоровлением я удивлю всех Богов!» сейчас носится по всему общежитию Академии Смерти, а тот единственный, кто подпадает под определение Бога, то есть основатель Академии — Шинигами-сама, прячется от Блэк Стара в своей комнате, объявляя всем и каждому, что очень сильно занят. — А-а-пчхи! — снова донеслось из-под тёплого одеяла, в которое Мака закуталась по самый нос. — Будь здорова, — еще раз вздохнул Соул. У него было столько планов на этот Новый Год, но из-за болезни Маки они все накрылись медным тазом. Кстати, о тазах — у них где-то в кладовке завалялся один. Правда, не медный, а вполне себе алюминиевый, но так было даже лучше. На лице Соула появилась коварная улыбка. — Эй! Ты что задумал? — возмущенно спросила Мака. Уж она-то хорошо знала эту улыбку, не предвещавшую ничего хорошего. И не могла заранее не возмутиться, ожидая от своего напарника очередной пакости. — Лежи здесь, и никуда не уходи! — бросил Соул, подрываясь к двери комнаты Маки. — Да куда я уйду? — только вздохнула она, когда за его спиной захлопнулась дверь. Соул появился через полчаса, злорадно ухмыляясь. Мака оторвалась от книги и удивлённо взглянула на то, что он принёс с собой — тазик и чайник, из носика которого поднимался пар. — Нет! — одновременно растерянно и возмущенно заявила Мака. — Да! — коварно протянул Соул. — Я же не маленький ребёнок, чтобы греть ноги! — возмутилась Мака. — Ты же не маленький ребёнок, чтобы не понимать того, что это тебе поможет, — с улыбкой парировал Соул. Мака вздохнула — иногда Соул был невыносимо прав. А еще также невыносимо упрям. — Давай, — со скорбным видом она забрала чайник у ухмыляющегося напарника и нахмурилась: — Уж с этим-то я сама справлюсь. — Я в этом и не сомневаюсь, — фыркнул тот, закрывая за собой дверь. — Эй! Если я заболела, это не значит, что я стала совсем беспомощной, — крикнула Мака в закрытую дверь. Ответом ей стал лишь язвительный смех Соула и хлопок входной двери. «Наверное, к Блэр сбежал», — разозлилась Мака, в то же время прекрасно понимая, что Соулу намного интереснее встречать Новый Год с друзьями на улице, чем сидеть с ней, — «Ну и пусть идёт куда подальше!» Хорошо прогревшаяся и напившаяся чаю с малиной Мака уже давно спала, когда входная дверь тихо открылась, впуская уличный холод и толпу народа. Соул еще раз пригрозил Блэк Стару, заставляя того молчать и обещая рассказать Цубаки, куда делась та выпечка, которую Блэк Стар не донёс до приболевшей Маки, а постепенно подъел по пути. Услышав шёпот Соула, Цубаки подозрительно оглянулась, но тут же увидела ненавидящий взгляд Кида, адресованный несимметрично сложенным шнуркам от ботинок, и решила поскорее удалиться из прихожей. Соул сделал тоже самое, по пути врезаясь в Блэк Стара, тащившего на плече пушистую ёлку. Мака проснулась от приглушенного гула голосов в квартире. — Ты неправильно режешь колбасу! — громким шёпотом произнёс Кид. — Кусочки получаются совсем не круглые! — Возьми, и сам порежь! — таким же громким шёпотом в ответ заявила Лиз. — Я себе ноготь испортила, пока резала! Мака вошла на кухню и удивленно посмотрела на собравшуюся компанию. Компания в ответ посмотрела на неё. — Выходить на кухню в пижаме — совсем не круто, — съязвил Соул. Правда, когда он увидел «ласковый» взгляд своей напарницы, то сразу стушевался и напряженно отвернулся к плите, чтобы проверить новогодний пирог. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Цубаки. Мака кивнула в ответ и вопросительно посмотрела на ёлку, стоящую в углу кухни: — А это…? — Если ты не идёшь на Новый Год, то Новый Год приходит к тебе, — улыбнулась Лиз, полируя сломанный ноготь. Через пару часов, когда на город опустились новогодние сумерки, а в домах зажигали свет, на этой кухне расставили свечи. Соул слегка смущенно достал их из пакета (потому что крутые парни не ходят по хозяйственным магазинам в поисках свечей, украшенных блёстками) и расставил по всем горизонтальным поверхностям кухни. Мака закутала ноги в плед, принесённый напарником, и положила голову ему на плечо, привычно ожидая язвительного фыркания. Вместо этого Соул неожиданно положил руку ей на плечи и легко подул в ухо. Мака подняла на него удивленный взгляд. — Крутые парни не бросают своих заболевших напарниц, — с улыбкой шепнул он. Мака положила голову обратно, удобно устраиваясь на плече. «Упрямый», — усмехнулась она, — «Но всегда потакающий всем моим капризам. Самый лучший. Мой напарник.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.