История одной невезучей ведьмочки

G
В процессе
309
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 93 873 слова, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 217 Отзывы 133 В сборник

Глава 56

Настройки
Примечания:
Никогда…! Больше никогда в этой жизни не буду заключать сделки с подозрительными духами! А я ведь ему поверила, а он меня так мастерски обвёл вокруг пальца. Чтоб его, эту змеюку! И говорила я не об Орочимару, хотя его и Кабуто тоже ничего хорошего не ждёт, только выберусь отсюда. В виду я имела как раз-таки духа, с которым совсем ещё недавно заключала контракт. Этот проныра зелёный так распинался, запудривая мне мозги, что я не удержалась и наивно поверила, что заключить с ним контракт — отличная идея! Как же я была неправа…! Если бы могла, тотчас бы переместилась в прошлое и влепила себе подзатыльник за такие глупые мысли. А теперь мне приходится расплачиваться за свои ошибки, сидя в тесной тумбочке на кухне в логове Орочимару. В логове того самого змеиного гения, который, чёрт возьми, чуть не в жизненно важный приоритет поставил мою поимку и эксперименты над моей тушкой! Так мало мне было этого, ещё и его помощничек по неизвестным мне причинам на меня зуб точит. Или, скорее, кунай… Тут я сама не уверена, ибо, похоже, Кабуто в очень сильной обиде на меня. Ведь стоило мне только ничего не понимая, случайно объявиться в его, предположительно, кабинете, как он тут же бросился на меня с кунаем, даже не справившись о том, как я сюда попала и зачем. Пока я в темпе уносила ноги от разбиравшего с моим Лунным Туманом очкарика, невольно попыталась припомнить, чем же я могла ему так насолить. Ничего на ум мне, кстати, так и не пришло. А раз я не могу вспомнить, значит это не особо-то и важно, верно? Именно так я и решила, запрыгнув в первую незапертую комнатушку и оказавшись в кухне. Мне не оставалось выбора, кроме как спрятаться в кухонном шкафчике, ибо я чувствовала, что надолго заклинания его не отвлечёт… Как уже, наверное, понятно из моего краткого монолога, в ситуации я оказалась незавидной. В общем, с духом, чтоб ему икалось хорошо и икоту лечили Рок Ли с Майто Гаем, мы договорились вот о чём: так как каждому духу нужно так или иначе провести испытание для своих призывателей, это правило он обойти никак не мог. Да-да, эта змеюка наплела мне, насколько я ему понравилась, и что он бы стал моим духом и без испытания… Но такие порядки, ничего не поделать. Поэтому, змий зелёный предложил провести мне упрощённую версию испытания: ну, мол так, для галочки чисто. Отдать дань традициям, ага. По нашему договору, он меня перенесёт в какое-то, цитирую: «совсем и полностью безопасное место», а я должна буду найти что-то там найти и притащить с собой назад. Это, как он выразился, «нечто» по, его словам, найти будет «очень легко и просто». И я, как наивная простота, согласилась. Да, меня перенесли недалеко от Конохи, с этим согласна. Да, я получила записку с тем, что мне предстояло найти. Но как, чёрт побери в этой записке вместо какой-то вещи оказались имена Саске и Наруто?! На поиск людей я не соглашалась! Да и как я найду Учиху и Узумаки в логове Змеиного Санина?! Их здесь и близко быть не может! Наруто дрыхнет себе в кровати спокойно, а Саске… Ну, наверное тоже спит. Чем ещё ночью им заниматься…? Ну уж точно не шастать по деревне Звука, в поисках меня, чтобы я смогла выполнить это испытание. Ах, да… На меня ведь ещё ограничения наложили, как же я могла об этом забыть… Низкий поклон и за это отдельно змеиному духу я устрою, как только выберусь отсюда. Я не знала какие ограничения меня будут ждать, поэтому самоуверенно согласилась. Но это, чёрт возьми, уже перебор! Мне были запрещены телепортация, смена облика, невидимость, боевые заклинания и этот список ещё можно долго продолжать. А это значит, что если я и захочу сбежать отсюда, то смогу сделать это только на своих двоих, даже полететь в облике совы мне будет нельзя! На прохождение испытания мне было выделено 24 часа, за что ему, конечно, спасибо… Но я же не успею пешком добраться до Конохи, даже если идеально со всем справлюсь!!! Итак, я застряла в тесном кухонном шкафчике, прячась от ниндзя Звука и стараясь не выдать своего присутствия. Опрометчиво заглянула я сюда в надежде сварганить какое-то зельице и принялась искать всё, что могло бы мне подсобить. Мне ещё повезло, что меня пока никто из местных не заметил, иначе ситуация ухудшилась бы стократно… Так, ложки-поварёшки мы берём, кастрюлька средних размеров и из вроде-бы-прочного материала должна сгодится в качестве котелка… Я набрала в неё воду и поставила на огонь. Так… С собой у меня из ингредиентов только трава неопознанного мною вида, завалявшаяся в левом кармане. Да, все приготовленные зелья и припасы, которые я обычно таскала с собой были магическим образом изъяты новым духом. Если я его не прокляну в ближайшее время, то Акуманофуку устроит переворот в Деревне Листа, ибо нервы у неё, то есть у меня, не железные. Такс, вернёмся к проблеме насущной. Я скептически оглядела комок травы неопознанного вида. И как эту ботву варить будем? Оно вредное или полезное? Из этого зелья готовят вообще? Или оно незельепригодное? Сколько вопросов, а так мало ответов… Ладно, поступаем так, как поступают умные люди когда не могут принять решение. Я аккуратно положила травушку-муравушку рядом с плитой и принялась считать, переводя палец с травы на кастрюлю. Выпадет трава — варим, кастрюля — ищем что-то другое и не рискуем… — Вышел з дому чародей Посмотреть на пять дверей. Раз, два, три, четыре, пять, Буду эту выбирать! Выпала трава. Что же, высшие силы детской считалочки указали мне истинный путь! И я, не колеблясь ни секунды более, вкинула траву в только-только закипевший котелок и накрыла крышкой. После принялась вновь обрыскивать шкафчики в поисках возможных ингредиентов. Иногда в зельеварении могут пригодится даже обыкновенные специи. Главное — знать что добавлять и в каких пропорциях. Ну, так как измерительных приспособлений у меня сейчас нет (впрочем, меня это никогда не останавливало), то мерить буду на глаз (как обычно). Мда, ситуация вышла… Если так подумать, то мне необходимо незаметно выбраться из своего временного укрытия, перебежками, прячась и избегая любых возможных непредвиденных встреч, добраться до деревни Листа, проникнуть в дом Учихи и каким-то образом притащить его в местную академию ниндзей, а после провернуть то же самое и с Наруто. И всё это успеть за 24 часа и практически не используя магию и без возможности принять облик совы. Возможно, с нынешним зельем мне повезёт и я смогу сделать хоть что-то, но это очень маловероятно. У меня нет, слов лишь одна эмоция, и это… ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Это испытание — невыполнимо! Я буду жало… Я тут же замерла, прислушиваясь к внезапно отворившейся двери и практически бесшумным шагам по направлению в кухню. Вот же… Только этого не хватало! Не важно, кого это сюда принесло, главное, чтобы так же быстро и унесло обратно, иначе мне кранты! В своё зелье я успела засыпать только некоторые приправы и порошки, трава немного покипела, а так всё! Пришлось быстро уничтожать следы своего присутствия — убирать всё по местам и прятаться вместе с кастрюлькой в… Где?! Где мне спрятаться?! Я заметалась по комнате в поисках укрытия с обмотанной в полотенца кастрюлей в руках и вдруг взгляд мой остановился на кухонном шкафчике. Я пулей впрыгнула за дверцы, задвинув кастрюлю с зельем подальше и притаилась. В комнату вошли. Сверху послышалась возня, будто кто-то налил воды и поставил что-то на плиту. Кто бы ты ни был, уходи и бери свой чаёк, или что ты там готовишь, с собой! К моей огромной радости, до моих ушей донёсся благодатный звук удаляющихся шагов. Я уже начала внутренне ликовать, собираясь приоткрыть дверцу и продолжить свои эксперименты, как шаги раздались вновь, и в этот раз их было больше. Теперь, судя по всему, людей в комнатке было, как минимум, двое. Они начали говорить, а я, конечно же, прислушиваться, прикидывая, что из своего крошечного магического арсенала, состоящего из одного горячего недоваренного зелья и пары слабеньких заклинаний, могло мне пригодиться. — Кимимаро, сделай мне чай. — сказал один из ниндзь, предположительно, садясь за стол. Послышалась возня. Видимо, действительно чай делают. — …Вы выглядите очень расстроенным, Кабуто-сан. — голос узнать не смогла, но это был определённо тот, кто занимался готовкой. А значит, Кимимаро! — Вам как обычно, успокаивающий? Кабуто простонал. Кажется, он упал на стол. Или уронил голову на стол. Но звук был громким, из-за чего я почти подпрыгнула и чуть не звякнула кастрюлей с варевом. — Я видел её! Видел, понимаешь?! Эту чёртову ведьму… — Кабуто стукнул кулаком по столе, а у меня по спине пробежали мурашки. Собеседник ему ответил что-то типо «Да-да, Кабуто-сан» и бедняга продолжил. — Я даже почти успел ударить её! Святые Ками! Неужели я настолько заработался, что мне уже мерещится вещи начали?! Я бы так хотел отомстить ей! Да… Отомстить так, чтобы она полностью прочувствовала всё то, через что мне пришлось пройти! Я поёжилась и постаралась отвлечься на что-нибудь другое, стараясь не особо вслушиваться в озвученные способы расправы и мести уготованные моей бедной душеньке. А между тем, второй ниндзя, кажется заканчивал готовку. Возня внезапно прекратилась и готовивший спросил: — Кабуто-сан, вы не знаете где сахар? — Ох… Кимимаро, да я без понятия! Поищи где-нибудь там! — и ниндзя снова принялся бормотать что-то о мести мне. На всякий пожарный я решила немного сменить дислокацию и отодвинутся чуточку подальше. Мало ли где взбредёт этим ниндзя свой сахар искать, так и на меня случайно наткнуться недолго. Хотя, я сомневаюсь, что кому-либо вообще взбредёт в голову искать сахар среди кастрюль, но… Я случайно задела ногой какую-то банку и тут сердце моё ушло в пятки. Та закружилась на месте, готовясь выдать меня с потрохами своим падением, но я успела её поймать буквально за секунды до падения! Слава Ками! Какие же всё-таки у меня хорошие… …рефлексы. Вот теперь я действительно была рада что сижу, а не стою. Иначе скорая встреча с полом мне была бы гарантирована. На этикетке баночки, которую я в данный момент держала в руках, было каллиграфично выведено слово «Сахар»… ТВОЮ Ж…! Я тут же прикрыла рот рукой, остерегаясь, что некоторые словечки из словаря Хидана вырвутся наружу. Ну всё, приехали. Вот так и придёт мой конец. Из-за сахара. Надеюсь, меня будут помнить, любить и… Мой внутренний монолог оборвался так же резко, как и открылась дверца кухонного шкафчика. Кабуто лежал на столе и бормотал проклятия в мой адрес совершенно ничего не замечая, Кимимаро шокировано смотрел на меня, а я также смотрела на него, обнимая банку с сахаром. Искра. Буря. Осознание. Без лишних слов Кимимаро забрал у меня банку и также молча и непринуждённо закрыл за собой дверцу. Судя по возобновившимся звукам сверху, продолжил снова готовить. Я была в шоке. И побулькивающее под боком зелье, походу тоже.
Примечания:
309 Нравится 217 Отзывы 133 В сборник
Отзывы (6)