Что значит " любить "?

R
Завершён
7
автор
Размер:
11 страниц, 3 687 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Осознание

Настройки
На следующий день Теодора ждала встречи с Николасом в том же саду. Она беспокоилась, что тот может не прийти, но мужчина всё-таки появился. Женщина широко улыбнулась, когда увидела знакомого. Теперь их связывало больше, чем обычная встреча. Выяснилось, что они оба волшебники, это не могло быть обычной случайностью, тем более, что мадам Вилларе не из тех, кто верит в эту глупую теорию. К счастью Теодора сейчас наконец сможет познакомить Николаса и Брюса. Она была уверена, что они подружатся, ну, конечно, если её муж соизволит вообще прийти. Николас был, мягко говоря, грустен. Теодора подошла к мужчине и улыбнулась своей обычной жизнерадостной улыбкой. — Здравствуйте, сэр де Мимси-Дельфингтон… с Вами всё хорошо? Вы бледны. Наверное Вам стоит обратиться к лекарю… — Ничего не нужно, мисс Вилларе. Я абсолютно здоров. — наигранно улыбнулся Николас, но Теодора заподозрила неладное в поведении знакомого. — Расскажите мне. Вам станет легче, я вас уверяю. — Теодора легко дотронулась рукой до плеча Николаса. Они присели на скамейку. — Дело в том, что я влюблён в одну женщину, но её замужество мешает нам быть вместе… она ещё не знает, что её муж ей изменяет. О, мисс, Вы просто понятия не имеете, что делать в таких ситуациях… — огорчился Николас. — Почему же? Я всё прекрасно понимаю. Мой муж совсем меня не любит. Когда я узнала об этом, то сильно расстроилась, но не удивилась. Моё дело небольшое: лишь выводить потомство и быть радушной хозяйкой. — И всё-таки я не понимаю, как вы с мужем живёте без любви? — Я и сама порой не понимаю этого. Жизнь съиграла со мной злую шутку, сэр Николас, но впрочем я не жалуюсь. — улыбнулась Теодора. — Пожалуйста, называйте меня просто Николас или вообще Ник. И давайте на «ты»? — Хорошо… Николас. Тогда для тебя я просто Теодора. И мой тебе совет. Мы не молодеем день ото дня. Советую тебе признаться ей, что ты любишь её. Возможно она так же, как и я не любит мужа и бросит его ради тебя. Действуй. — Я не уверен, что она чувствует ко мне тоже самое. — Не попробуешь, не узнаешь. Может она только и ждёт тебя… — Теодора обернулась и увидела своего мужа. — Эм, дорогой, это сэр де Мимси-Дельфингтон. Про которого я вчера тебе рассказывала, помнишь? — Да, я, конечно помню. — Брюс протянул руку Николасу, тот пожал её. — Брюс Вилларе, очень рад нашему знакомству. — Я тоже. — сомнительно кивнул Николас. — Как Вы относитесь к балам? — выгнул бровь Брюс. — Положительно. — Тогда я надеюсь увидеть Вас на сегодняшнем балу. Милая, нам пора. — мужчина обратился к Теодора, та послушно кивнула. — До свидания, Николас. — тихо попрощалась Вилларе и отправилась следом за мужем. — До свидания, Теодора. — так же тихо сказал Николас.

***

Вечером состоялся бал. Ник ждал семью Вилларе. А они как и обещали пришли. Поначалу Теодора танцевала только с сыном, но потом испытать удачу и пригласить Вилларе на танец решил и Николас. Попытка была удачной и Теодора с радостью согласилась подарить Нику танец. Под энергичную музыку прошлых веков они закружились в танце. Теодора была не очень хорошо в танцах и именно в тот момент, когда начались медленные танцы Ник сказал ей: — В танце главное найти умелого партнёра и умение танцевать тебе вовсе не понадобится. — Так значит этот «умелый партнёр» ты? — выгнула бровь женщина. — Абсолютно верно. — улыбнулся Николас и закружил Теодору в танце, тем самым направляя её. Они танцевали долго. Примерно час пока Вилларе не объявила, что устала и ей надо бы выйти на свежий воздух. Выйдя в тот же сад они присели на фонтан и женщина рассмеялась. — Мне ещё никогда не было так весело, а особенно на балах. — Вилларе набрала в ладонь немного воды и умылась. Заметив, пристальный взгляд Ника тоже в шутку уставилась на него. — Почему ты так смотришь на меня? — Думаю… — ответил Николас. — Позволь полюбопытствовать, о чём же? — Я думаю о том, следует ли рассказать тебе о кое-чём. Но наверное не стоит начинать эту тему, тем самым портя весь вечер и тебе и мне. — Позволь, но я хочу узнать. У нас не должно быть секретов друг от друга. Мы особенные и должны держаться вместе, помни об это, Николас. — Теодора подвинулась поближе к Нику. — Это абсурд. Я хотел признаться тебе в том, что… когда, вчера вечером я шёл по саду я услышал женский смех. Любопытство взяло вверх и я не удержался и немного подсмотрел, но лучше бы не видел тех, кто был в беседке. — Теодора внимательно вслушивалась в каждое слово, сказанное Ником, — Увы, но там был твой муж с какой-то девицей. — Николас склонил голову, а Теодора закрыла рот рукой. — Ты расстроена? — Я… мне очень жаль, что он предстал перед тобой в таком дурном свете… мне очень стыдно. Теперь ты будешь считать нашу семью несчастливой. — по щеке прокатилась слеза. — Мужчина должен быть рядом со своей женой, пусть даже если он не любит её. Он же не считает тебя своей женой и совсем не уважает. — Он мне неприятен. Не уверена, что теперь позволю ему дотронуться до себя. Хоть когда-нибудь. — тяжело выдохнула женщина. — Он втоптал меня в грязь, унизил. Я и вправду несчастная и жалкая. — Теодора вытерла пару слезинок тыльной стороной ладони и опустила голову. — Ты не несчастная и не жалкая. — Николас взял лицо Теодоры в свои руки, та посмотрела на него мокрыми глазами. — Теодора, ты посоветовала мне признаться той женщине в своих чувствах… и я решил, что признаюсь прямо сейчас. Это ты та женщина, которая мне нравится. — Что? Ты право пьян, Ник. Ты не понимаешь о чём говоришь. — осторожно сказала Теодора. — Я не пьян вином, лишь тобой. Наша встреча не может быть случайностью. Ты сказала, возможно, что это «женщина» тоже любит меня. Я хочу узнать, чувствуешь ли ты тоже самое ко мне? — Ник положил руку на руку Теодоры. — Я не знаю, что ответить на этот вопрос… Всё сложно и неправильно. — Женщина закрыла лицо руками. — Извини, Теодора, но твой муж тебя не любит, а я буду дарить каждую минуту своей жалкой и никчемной жизни. — Твоя жизнь не никчемна. Я замужем и нашим судьбам не переплестись. Тебе стоит помнить об этом, Ник. — грустно улыбнулась Теодора и нежно поцеловала Николаса в лоб, но будто бы опомнившись, вскочила с места, — Извини, мне пора идти… — женщина умчалась обратно в зал. Николас пытался её остановить, но все его усилия были тщетными. Он не знал, что делать и считал себя полным идиотом и дураком. Он отправился домой.

***

Теодора лежала в постели. На часах было уже два часа ночи, но женщине всё никак не спалось. После скандала, которой Брюс сегодня устроил после окончания бала ей хотелось спрятаться в самый тёмный угол и забыть всё как страшный сон. Грегори рассказал отцу, что видел, как мама поцеловала какого-то незнакомца в лоб, после того, как тот признавался ей в любви. Брюс очень сильно кричал и ругался на Теодору, тем самым обижая её. Спустя несколько минут криков Грегори был сам не рад тому, о чём рассказал отцу. Мальчик был ещё слишком мал и не понимал, что вносит раздор в итак несчастливую семью. Грегори вступился за мать, но Брюс грубо оттолкнул сына от Теодоры, как щенка. Мальчик больно ударился о стену головой. Вилларе бросилась к сыну и успокоила его, отправив в свою комнату. Она слушала мужа и не дерзила ему, точнее вообще ничего не говорила. Он постоянно повторял: « Ты позоришь нашу семью! Нашу фамилию! А если это кто-то увидел? Что скажут про нашу семью?! Что они скажут про тебя? Как назовут? Неверная жена?! Я закрываю глаза на твою провинность первый и последний раз, Теодора. Ты меня поняла?! Чтобы больше я такого не слышал и не видел. А завтра мы уедем отсюда обратно домой, чтобы этот Николас больше не выкинул таких фокусов. ». Теодора думала о Николасе, скучала, волновалась за него. Может это и есть любовь? Недолго думая, Вилларе встала с кровати, надела платье и вышла из комнаты, направляясь к выходу из дома. В гостиной её застала служанка. — Мисс, уже ночь, куда Вы собрались? — шепотом спросила девушка. — Майя, мне нужно попасть в дом сэра Николаса де Мимси-Дельфингтона, ты знаешь, где он живёт? — так же тихо спросила Теодора. — Мисс, Вам нельзя. Я не скажу, где живёт сэр Николас. — покрутила головой Майя. — Послушай, я знаю, что у тебя есть трое замечательных детей, но у тебя не хватает денег, чтобы прокормить своих ангелочков. Если ты скажешь мне, где живёт сэр Николас, я дам тебе мешочек золотых, идёт? — служанка помялась на месте и позвала Теодору за собой. Служанка дала Теодоре накидку, чтобы её никто не видел и отвела прямо к дому Николаса и быстро удалилась. Вилларе постучала в двери дома и принялась ждать ответа. Долго ждать не пришлось, дверь открыл Ник и осмотрелся и видимо был очень удивлён увидеть перед собой Теодору Вилларе в столь поздний час и около своего дома. — Можно я войду? — спросила женщина. — Да, конечно, проходи. — Николас отступил в сторону, пропуская Вилларе в дом. Он закрыл за собой дверь и осмотрел Теодору. — Извини, что явилась в столь поздний час. — Ничего страшного, я всё равно не спал. Я хотел извиниться за своё поведение на балу. Я унизил тебя своими словами, считая, что ты сможешь бросить семью. И ещё расстроил новостью о том, что Брюс… не важно. — Не вини себя. Ты говорил, что «любить — значит чувствовать глубокую привязанность к человеку, быть преданным, скучать и думать о нём и испытывать симпатию ». Мне не спится, Ник. Я думала о тебе, скучала, кроме того, я не на шутку привязалась к тебе за эти два дня. Если верить твоим словам, то я тоже люблю тебя. — Теодора подошла к Нику и слабо улыбнулась ему. — Ты любишь меня? — неуверенно спросил Николас и дотронулся рукой щеки Теодоры. — Да, но есть одно «но». — с горечью в голосе сказала она. — Какое здесь может быть «но»? — Завтра я уезжаю обратно в Париж. — женщина опустила голову. — Я бы хотела, чтобы ты мне писал письма, но не от своего имени, а от имени Вайолет Смит. Вот адрес. — Вилларе протянула кусок пергамента с адресом. Николас взял кусок пергамента и положил на столик. Теодора поднялась на носочках и робко поцеловала Ника. Отстранившись она сказала то, чего сама совсем не ожидала от себя. — Сэр Николас, поскольку мы с Вами больше можем не встретиться я хочу чтобы Вы провели и разделили со мной эту ночь. — Вы в этом уверены, мисс Вилларе? Не боитесь меня? — выгнул бровь Ник. — Ну, что Вы, сэр. Я уверена, что мы чудесно проведём время вместе. — Теодора мягко улыбнулась.
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник