ID работы: 6336068

Хроники Нарнии. Меч бескрайнего острова.

Джен
G
В процессе
57
автор
keresh. бета
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 90 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
— Она что-то хочет нам сказать? — шепнула Люси эльфийке, не отводя взгляда от лани. — Возможно, — ответила Эви.       Животное выпрямилось в полный рост и вновь непоколебимо посмотрело на путников. Тогда Эви решила заговорить с ней на эльфийском. — Cus Zaldazar enen di talezi? * _______________________________________________ *[Ку Сальдазар энэн-дэ талэс?] _______________________________________________       Лань, внимательно прослушав речь девушки, спокойно и медленно кивнула. Затем, не дожидаясь реакции путников, сделала несколько шагов назад и, развернувшись, прыгнула вперед, слегка задев пушистый куст. — Она от Сальдазара. Идем, — шепнула эльфийка и последовала за животным, но Эдмунд схватил ее за локоть. — Ты уверена?       Та отшатнулась назад и оглянулась. — Полностью, — она взглянула на юношу. — В нынешние времена эльфийский знают лишь проживающие в Долине, — и, сделав паузу, добавила, — и Аслан.       Эд молча отпустил руку и позволил девушке пойти вперед. Затем он взглянул на сестру. Та спокойно посмотрела на него и кивнула в знак согласия с эльфийкой. Следом за барсуком, догонявшим эльфийку, пошагали и младшие Певенси.       В лесу было очень живописно. Солнечные дневные лучи просачивались сквозь густую листву сосново-елового бора. Местность отличалась от той, из которой только что сбежала четверка. Здесь звонко и необычно пели птицы, переливаясь с шумом листвы. Легкий теплый ветер, пролетая сквозь кроны, играл с их зеленью и опускался к путникам. Лихо перебегая меж ними, он касался их волос и, слегка тормоша их и подсушивая, удалялся, а затем возвращался вновь. Все это позволило путникам на миг забыть о том, что произошло с ними несколько минут назад и расслабиться.       Лань вела узкой тропинкой сквозь высокие сосны, а затем меж низкими и пушистыми лиственницами и березами. Лес сгустился и путники погрузились в полутень. Пройдя через широкую березовую аллею, лань подошла к густым ивам, ветви которых, будто занавес, тянулись до самой земли, и, не оглядываясь, смело прыгнула вперед, скрывшись с глаз путников. Те резко остановились и удивленно посмотрели друг на друга. Затем, ускорившись, подошли к деревьям-близнецам и, раздвинув тонкие, будто нити, легкие ветви, прошли вперед. На удивление путников, лани здесь не оказалось. Они оглянулись по сторонам — животное будто испарилось в воздухе. — Что-то мне это не нравится… — сказала Люси, взявшись за рукоять кинжала.       Эдмунд тоже насторожился. — Странно… Может, она… — Эвиалора задумчиво оглянулась, затем посмотрела вперед и, не договорив, замолчала.       Прямо перед путниками с грани высокого холма, возникшего перед ними, свисала беспросветная, усыпанная белоснежными мелкими соцветиями, кудрявая лоза, стелющаяся вплоть до самой земли. Эльфийка медленно подошла к ней и настороженно сунула руку в густую листву. Та легко и медленно поглотила ее. Эд и Люси бросили удивленные взгляды друг на друга. Затем эльфийка, не вынимая руки, отвела кисть в сторону, разгребая травянистую фату, и перед путниками возник земляной проход, невысокой каменистой аркой тянущийся куда-то вглубь. По ту сторону тоннеля яркий дневной свет озарял уютную лесную поляну, устланную цветастым ковром. — Думаю, нам сюда, — предположила Эвиа, отходя в сторону и оттягивая бело-зеленую занавеску.       Брат с сестрой вновь переглянулись и, пожав плечами, последовали за барсуком и эльфийкой внутрь каменной арки. Выйдя на освещенную поляну, они остановились и оглянулись по сторонам. Перед ними появилась невысокая хижинка, приподнятая над землей в виде шатра. Ее стены были выполнены из белого известняка, поверх которого свободно переплетались редеющие кудрявые стебли вьюна. Дверь извилисто оплетали толстые прутья черной бузины. Крыша была выложена из слегка обветшалых деревянных черепиц. Путники сначала осмотрели хижину, а затем начали разглядывать окружение. Рядом, по обеим сторонам лесного домика росли густые ивы, усыпанные белыми цветами, чем-то напоминающими орхидеи, между ними были деревья пушистой бузины, в ветвях которых резвились маленькие золотистые огоньки, излучаемые крыльями древесных пикси. У самых стволов росли необычной красоты кустарники, из-за которых выглядывали стайки белых пушистых маленьких зверьков размером с обычные яблоки, с длинными смешными ушами, волочившимися по земле. Они забавно и спешно «урукали», переглядываясь между собой — видимо, обсуждали новопришедших. Их длинные тонкие хвостики с кисточками на концах, напоминающие микроскопические львиные, извивались от волнения. Зверькам было так интересно подойти к незнакомцам ближе, но их трусливость, все же, брала верх.       Люси увидела их и умиленно улыбнулась. Она попыталась сделать шаг в их сторону, чтобы получше разглядеть дивных созданий, но те, испугавшись, зашелестев листвой, испарились в кустарнике. — Оньки — здешние лесные духи, — пояснила эльфийка, увидев заинтересованность в глазах Люси. — Они очень милые, но до такой степени пугливые, что с ними трудно подружиться. Если почувствуют опасность, то страшнее их агрессии и быть не может, — девушка усмехнулась. — Они зажигаются, будто спички, и нападают целыми стайками. Звучит, конечно, забавно, но они встают друг на друга и образуют огненные силуэты, напоминающие гномов. А потом бегут на вас с громким и противным визгом. В реальности зрелище жуткое, — эльфийка снова усмехнулась. — Волдерну пару раз приходилось от них убегать в детстве… — Вы знакомы с детства? — спросил Эд, изо всех сил пытаясь сдержать ревность. — Да. Мы хорошо дружили… — улыбнувшись, сказала Эви, вспомнив самые лучшие времена Долины. — О, да, помнится, вы часто дразнили оньков ради забавы… А потом… — начал было барсук, но его перебили. — А потом прятались у меня в саду… — вдруг послышалось откуда-то из-за кустов справа.       Путники обернулись на голос и замерли. Из тени деревьев, медленно переступая через корни и опираясь на длинный посох из толстых витых прутьев, слегка покачиваясь из стороны в сторону, вышел высокий длиннобородый незнакомец. Кончик его бороды был заплетен в слабую косичку. На старце был длинный коричневый узорчатый парчовый кафтан, вдоль которого от высокого ворота к подолу по краям лились две узкие бронзовые атласные тесьмы. Широкий пояс с замысловатой бронзовой пряжкой в виде листьев идеально дополнял одежды пожилого эльфа. Сзади от самых лопаток по земле стелился небольшой длины шлейф. Длинные выбеленные временем волосы старца были слегка собраны к низу темной узкой лентой. На носу аккуратно сидели очки без дужек с узкими округлыми стеклами. Вдоль линии корней волос шел тонкий витой серебренный обруч, к вискам уходящий в седые пряди. Справа от пожилого эльфа вровень шла та самая спутница-лань.       Эльфийка округлила глаза от удивления: — С… Сальдазар? — она замерла в недоумении, не веря своим глазам.       Перед ней и путниками стоял тот самый эльф, которого они так долго искали. Не теряя ни минуты, Эвиа кинулась к давнему другу. Крепко обняв его, она уткнулась ему в плечо и, сама не ожидая этого, заплакала от радости. Он был очень дорог ей, поскольку до того, как девушка в возрасте маленького ребенка покинула Долину, он был ей, как будто, вторым отцом. Они часто проводили время вместе. И вот, спустя долгое время, они вновь встретились. — Как же я рада тебя видеть! — радостно затрепетала девушка, слегка отстранившись и заглянув старцу в глаза.       Тот растянулся в теплой улыбке: — Я знал, что ты вернешься. Мы ждали тебя, — чуть хриплым голосом проговорил Сальдазар, — ты подросла… Стала взрослой… Если бы не эти все так же ярко сияющие глаза, я бы и не узнал тебя!       Затем волшебник взглянул на остальных гостей, стоявших позади эльфийки: — Ты не одна, — эльф отпустил девушку и подошел к Пэвенси и рядом стоящему барсуку. — Как и сказала книга, вы пришли вдвоем: Люси Отважная и Эдмунд Справедливый — одни из детей Адама и Евы. И ты, мой старый мохнатый друг! — улыбнулся эльф, потрепав шерсть на голове барсука. — И вовсе не старый! — немного обиженно пробормотал Боровик, пригладив взъерошенную шкурку. — Рады знакомству… Э… — сделала небольшую паузу Люси, перебирая в голове все уважительные формы: «мистер, дорогой, уважаемый…». — … господин Сальдазар, — ничего более подходящего не найдя, закончила девушка. — Ну! Какой же я господин? Просто Сальдазар — придворный целитель Альдегарда, — скромно пояснил эльф, склонив голову. — Придворный целитель? — вопросительно посмотрела сначала на эльфа, затем на подругу Люси.       Эвиа опустила взгляд, затем бросила его на Эдмунда, затем на барсука, после решила перевести тему: — Об этом Сальдазар расскажет позже. Сейчас надо поспешить. Сальдазар, обогрей их и проследи, чтобы не увязались за мной, — эльфийка с намеком посмотрела на Эда. — А я вернусь за остальными. Мама с папой получили мое письмо?       Сальдазар, не ожидав такого вопроса, растерялся и посмотрел на барсука. Тот виновато потупил взгляд. Тогда эльф, попытавшись исправить неловкую паузу, которая Эвии показалась подозрительной, поспешно ответил: — Д-да! Конечно. Они здесь.       Люси и Эдмунд тревожно переглянулись. — Кто они? — взволнованно проговорил Эд. — Воинский отряд,— пояснила эльфийка и посмотрела в сторону, в которую указал старец.       В следующую минуту из-за деревьев ровным строем в две колонны вышли десятеро всадников в серебренных коротких кафтанах, вооруженные большими луками и двумя кончарами каждый. Во главе стоял генерал.       Остановившись напротив путников, темноволосый эльф слез с лошади и, подойдя к Эвиалоре, склонился по пояс, поприветствовав: — Рад вашему возвращению, Ваше… — заговорил генерал, но, выпрямившись и увидев недовольный взгляд, понятливо потупил взгляд, пропустил следующее слово и продолжил. — Отряд королевских воинов в составе двадцати одного эльфа построен и ждет Ваших приказаний.       Девушка, слегка смутившись перед друзьями, коротко ответила: — Отлично, поспешим, — когда эльф выпрямился в полный рост, девушка добавила еле слышно: — Я тоже очень рада. Но пока не стоит меня так называть при гостях.       Эльф растерянно взглянул на эльфийку, затем перевел взгляд на позади стоявших правителей и снова взглянул на Эвию: — Прошу меня извинить.       Далее он махнул отряду, и из последнего ряда один из воинов вывел высокого черного коня с пышной кудрявой смоляной гривой. Эльф подвел его к эльфийке и подал руку. Эвиалора подошла к Эду и Люси и похлопала их по плечам: — Я быстро вернусь. Обещайте, что не пойдете за мной, — она серьезно посмотрела на друзей.       Те недовольно переглянулись и смиренно нехотя ответили: — Обещаем. — Береги себя, — тревожно сказала Люси, крепко обняв подругу. — Обязательно. — Будь осторожна. Не вздумай вернуться раненой! — добавил Эл, обняв эльфийку следом. — Все будет хорошо. Не уходите отсюда, и будете в безопасности. Иначе потом придется и вас искать, — усмехнулась эльфийка, затем серьезно продолжила. — Помните, что Нарния нуждается в вас, — девушка отстранилась от брюнета и, взглянув в его глубокие карие глаза, улыбнулась и подошла к лошади.       Затем она подала руку, и светловолосый воин помог ей оседлать животное, а после отдал повод.       Эвиа напоследок еще раз взглянула на Люси, а затем, задержав взгляд на Эдмунде, скомандовала:  — Вперед! — и, слегка ударив пятками в брюхо лошади, тут же вставшей на дыбы, а затем опустившейся, ускакала в сторону каменного ущелья. Следом во главе с генералом устремились войны. — Она сражается похлеще любого война… Не беспокойтесь, она не даст себя в обиду, — утешил путников Сальдазар, не отводя взгляда от удаляющихся всадников. — Пойдемте чай пить, — старец подошел к гостям и, встав между ними и приобняв их за плечи, развернул в сторону дома и повел внутрь, эмоционально рассказывая о фантастическом рецепте фирменных напитков: — Горячий, с освежающим сиропом из… как там у вас называется? Мята? Мелисса? Я могу предложить вам сироп из похожей пряности! Очень ароматный! Или может… Вас заинтересует охлаждающая смесь здешних ягод? М-м? — пожилой эльф заманчиво вскинул брови и посмотрел на Эдмунда, затем на Люси, затем, перешагнув через порог хижины, продолжил: — Уверяю вас, больше такого нигде не попробуете!..       Барсук, усмехнувшись, поплелся следом. «В своем репертуаре», — подумал он и, войдя в дом, прикрыл за собой дверь…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.