ID работы: 634471

Хранители в сердцах

Гет
G
Завершён
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
231 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 76 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 3. Важный день

Настройки текста
Глава 3. Важный день Солнце ярко слепило глаза девушки, от этого она и проснулась. «Фух, хорошо, что я проснулась раньше будильника, а не позже», - подумала Амура. Девушка потянулась, встала с кровати и ее внимание кое-что привлекло. Она медленно подошла к окну и с изумлением смотрела на узоры. – Вау, прошептала Амура, дотрагиваясь до окна. В последний раз она видела столь красивые узоры лет 10 назад, когда жила еще в России. Мама говорила ей тогда, что их рисует Дед Мороз, а папа говорил, что это Джек Фрост. Вот они, культурные различия! Но девочка верила и тому и другому. Более того, ей парочку раз даже казалось, что она видела какого-то беловолосого парня, пролетающего мимо ее окна. И наврятле это был Дед Мороз. Но тогда она об этом никому не говорила. Да ей бы просто никто не поверил! И сейчас она уже не понимает - реальность это была или фантазия. Странно, за все время проживания в Миннеаполисе никогда не было сильных морозов, хотя штат довольно холодный. « Что ж, день начался довольно необычно, но приятно, надеюсь, дальше будет еще лучше!» - подумала девушка. Она умылась, как обычно медитировала 15 минут, а потом пошла будить детей. На удивление, и это ей удалось с легкостью. - Смотрите, монетка! Зубная Фея прилетала! Ура! Ура! Я знала!- Молли радостно прыгала на кровати. Амура задумалась: « Ох, точно, я забыла вчера положить монетку и забрать зуб. Но раз монетка есть, а зуба нет, то неужели это и вправду сделала фея?» Амура верила в различных существ типа Зубной Феи или Пасхального Кролика, но предпочитала подстраховываться, чтобы дети всегда могли верить в чудеса. Ей казалось это глупым, она уже взрослая, а верит во всё это. Ну и пусть! В этой жизни надо во что-то верить. - Конечно, милая, я же тебе говорила. А теперь быстро умываться и на кухню завтракать! Дети послушно выполнили все указания. - А мы до места этих твоих соревнований поедем на маминой машине?- спросил Оливер, жуя вафли. - Нет, за нами заедет Стэйси, она тоже будет для меня самым главным зрителем и группой поддержки, как и вы с Молли. Стэйси Хонвэлл – лучшая подруга Амуры. Она была первой, с кем подружилась Амура, когда переехала сюда. Несмотря на то, что Стэйси старше Амуры на 4 года. Факт их дружбы – это действительно удивительно. Они совершенно разные. Амура спокойна и немного консервативна, а Стэйси невероятно взбалмошная, любит экспериментировать с внешностью и немного избалованная, так как она дочка богатеньких родителей. Но сейчас она поубавила свой пыл, потому что на днях Стэйси выходит замуж. С ее женихом Майклом ее познакомила как раз Амура. Майкл приходится ей троюродным братом по стороне отца. Но Амура любила его как родного и была невероятно счастлива, что ее брат и лучшая подруга вместе. К дому подъехала красная Audi и начала громко сигналить, не переставая до тех пор, пока Амура не вышла. - Детка, привет!- Стэйси выскочила из машины и кинулась на Амуру, – Ну, как твой настрой? Ты обязана сегодня всех порвать! Ты волнуешься? А я вот что-то прям волнуюсь. Ох, иди сюда моя дорогая, – Стэйси буквально зажала Амуру в объятиях. Амура привыкла к подобному поведению Стэйси, наверное, именно за эту долю сумасшествия она так любила её. В этом проявлялась вся искренность Стэйси. - Стэйси, ну ты как обычно, – кое-как проговорила Амура. - Ой, извини, я как всегда не подрасчитала силу объятий? – Стэйси отпустила подругу. - Вообще-то да, но в этом вся ты,- Амура улыбнулась, но постепенно на ее лице появилось удивление, – Из-за твоих объятий я даже не сразу увидела твою прическу. Что ты сделала? У тебя на днях свадьба, а ты решила подстричься еще короче и сделать цветные пряди? Блеск… - Тебе не нравится? Мне просто надоело ходить тупо блондинкой, а так веселее. Ну ничего, привыкнешь. К пирсингу моему ты же привыкла, - девушка указала пальцем на подбородок. - Да нет, мне нравится. Я вообще тебя любой люблю. Надеюсь, Майкл не откажется от тебя из-за этого в самый последний момент. - Если откажется, то он рискует стать калекой на всю жизнь. Девушки рассмеялись и зашли в дом. - Привет, маленькие Донсоны! Готовы сегодня веселиться? Потому что победу Амуры мы отметим обязательно! – прокричала Стэйси. - Дааа!- радостно ответили дети и бросились в объятья к Стэйси. - Нормально. Я еще и пальцем не пошевельнула, а они уже мою победу отмечают! - Не знаю как у тебя, а у нас с детьми сомнений в этом нет! – дети закивали головами, соглашаясь со Стэйси. - Оливер, Молли, давайте-ка одевайтесь и поедем уже наконец! Не забудьте надеть шапки, сегодня немного морозно, – Амура опять посмотрела на окна, где всё еще красовались узоры. Спустя некоторое время все четверо уже направлялись к месту соревнований, распевая по дороге рождественские песни, как-никак совсем скоро Рождество, и его дух уже витает в воздухе. И вот все уже на месте. Стэйси и дети заняли места на трибуне, а Амура на пару со своим тренером Гордоном настраивалась. - Итак, моя девочка, главное это концентрация и спокойствие. Ведь если рука дрогнет, то всё… Но я в тебя верю, - положив руку на плечо Амуре говорил Гордон. - Спасибо, Гордон. И почему все вокруг так волнуются, а я совершенно спокойна? - Потому что мы все тебя любим. И хорошо, что мы взяли на себя всё твое волнение. - Да, спасибо вам, – Амура обняла Гордона. Он напоминал ей ее отца, и переживал он за нее всегда тоже как отец. «Дааа, с тренером мне точно повезло», - подумала Амура. Они перестали обниматься, и что-то заставило отвести Амуру взгляд от Гордона в сторону. «Что это? Галлюцинации?», - недоумевала девушка. Хотя у нее было прекрасное зрение, она не могла что-то перепутать. Она ясно видела парня с белыми волосами в синей толстовке и странных штанах и с не менее странным посохом в руках. И этот парень был явно удивлен, что девушка на него смотрит. «Неужели она меня видит?», - в голове Джека возник какой-то каламбур. Гордон заметил, как Амура изменилась в лице, – Амура, что с тобой, куда ты смотришь? – он повернул голову и посмотрел в то направление, куда смотрела Амура, но, естественно, ничего не увидел, – Амура, очнись! – тренер потряс девушку за плечи, и это заставило ее вновь посмотреть на Гордона. - Не обращай внимания, такое бывает, временный ступор. Наверное это всё-таки волнение, – смущенно проговорила девушка. - Что ж, действительно бывает. Всё, нам пора. Сначала парад участников соревнований. Будь уже на нем лучше всех! - Да, я постараюсь, Гордон. - Вперед, вперед! – мужчина буквально подтолкнул Амуру, и она на автомате пошла в зал, встречаясь по пути с другими лучниками. Она шла вперед, но постоянно оглядывалась назад. Беловолосого парня там уже не было. «Что это было? Сначала узоры на стеклах, а теперь вновь я увидела этого парня. Какой-то бред! Может я сошла с ума? Спишу всё на волнение. А сейчас мне нужно быть самим спокойствием». Уже шло представление других участников, и наконец, громко прозвучало «Амура Трейс». И Амура, гордо подняв голову, вышла к трибунам. Стэйси и дети громко завопили и усердно аплодировали, заметив их, Амура засмущалась. Джек был немного в шоке, он не мог забыть этот пристальный взгляд Амуры. Это странно, он еще вчера хотел показаться перед девушкой, а сегодня что-то его останавливало. И на всякий случай, он решил не отвлекать девушку, если она его действительно видит, и наблюдать за соревнованиями снаружи. Хорошо, что в этом зале были окна. Соревнования были в самом разгаре, большая часть участников уже выступила. Очередь дошла и до Амуры. Все, кто за нее переживал, скрестили пальцы, и Джек не исключение. Амура чувствовала эту поддержку, и, казалось, что она с невероятной легкостью натягивала тетиву и выпускала стрелы в мишень. Попадание в самое яблочко! И так раз за разом. Гадать уже было нечего, победитель определился еще до того, как закончились соревнования. Те, кто выступал после Амуры, не отличались такой точностью. И вот Амура уже стоит на пьедестале на самом почетном месте, их награждают и поздравляют, трибуны буквально ревут от восторга. «Я смогла! Я сделала это! Какой чудесный день!», - вертелись мысли в голове Амуры. Во всей этой суматохе она уже и позабыла, что некоторое время назад считала, что сходит с ума. А тем временем Фрост снаружи тоже радовался победе девушки. Он успел пролететь всю улицу, оставляя за собой следы: то узор на окне, то снег, пару раз он даже кинул снежком в прохожих. При этом крича: «Да! Она победила! Юхууу!» Он не понимал, почему он так рад за неё. Будто она была для него кем-то родным и невероятно близким. Но ему нравилось это чувство. Джек вернулся к спортивному комплексу, он хотел проследить за дальнейшими действиями девушки, и чтобы, как говорится, не спалиться, он находился на большой высоте. Так его можно было принять за птицу. Получив порцию поздравлений от соперников, от Гордона, и выслушав от него речь о том, какая она молодец и как он ей гордится, Амура наконец-то смогла принять поздравления от Стэйси, Оливера и Молли. Все были безумно рады. - Детка, я же тебе говорила! Я же говорила! – вопила Стэйси, – Ну а теперь, как я и обещала, мы отпразднуем это событие! - Стэйс, знаешь, я что-то устала, и уже не способна к безудержному веселью. - Аааа, ясно. Когда ты так говоришь, значит, хочешь побыть одна. Значит, тебе надо о чем-то подумать. О чем же? - Ну надо многое обдумать. Вот я победила, впереди соревнования по стране и дальше… А ты ведь знаешь, что моей мечтой было не совсем это. Я очень люблю стрельбу из лука и так же сильно люблю киноискусство. Надо решить, что же мне выбрать, как дальше жить. Ну ты понимаешь… Стэйси обняла подругу, - Конечно понимаю. - Так мы идем веселиться? – раздался голос Оливера. - Да, конечно! Только Амура с нами не пойдет. Она очень устала и ей надо отдохнуть. Молли сквасила мордочку, и Амура наклонилась к девочке, трогая ее волосы, - Ангелочек мой, я действительно устала. Вы езжайте со Стэйси, и можете даже съесть мороженого сколько захотите! Я ничего об этом не скажу вашей маме. А то я знаю, что во избежание ангины она вам запрещает это делать. Молли улыбнулась. - Так, дети, пойдемте в машину,- обратилась Стэйси к Оливеру и Молли, - Только не говори, что ты опять поедешь за город кататься на коньках на этой опасной реке!- на этот раз обращалась она к Амуре. Амура, улыбаясь, поджала губы и виновато прикрыла ладонями лицо. - Ну конееечно! – Стэйси развела руки, - Есть такое огромное количество цивилизованных катков, а она прется на эту реку! - Ну Стэээйс, на катках много народу, а на реке я одна. Это невероятный простор для мыслей! Стэйси громко вздохнула, - Ох, и что с тобой поделаешь? Ладно, вали на свою реку. И будь осторожна. Я привезу детей часам к восьми. Устрою им насыщенную развлекательную программу. - Я тебя обожаю!- проговорила Амура. Стэйси и дети развернулись и пошли к выходу, но Амура вспомнила, что одета для катания на коньках она неподходяще, и надо бы заехать домой, чтобы переодеться. - Ээй, Стэйси!- крикнула она вслед подруге, – Подкинь меня до дома, мне же переодеться нужно! - Хаха, нет проблем, подруга. И все направились к машине, не подозревая, что сверху за ними наблюдает сам Джек Фрост.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.