Payment in Blood

Перевод
NC-21
Завершён
540
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
241 страница, 78 474 слова, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
540 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник

О проклятом времени

Настройки
      Он сделал это. Наконец-то. Его руки были запачканы кровью кого-то, кого он знал. И не просто знал, этот человек был отцом его близкой подруги. И парень не чувствовал сожаления.       Диппер понял, что посмеивался, осматривая испачканные перчатки. К ним прилипли кусочки кожи, подсохшая кровь. Конечно, Престон был голубых кровей… но внутри он был красным, как и все остальные. Диппер рассмеялся громче, стащив перчатки. Престон был мертв! Престон был мертв, и его пробивала дрожь! Он не чувствовал сожаление и скорбь… только счастье. Ладно, может, ему было немного грустно, потому что он знал, что Пасифика расстроится, а ему никогда не нравилось видеть своих друзей расстроенными. Но он знал, что она это переживет. Ей станет лучше без этого жестокого монстра, властвовавшего над ней.       — Ты выглядишь веселым, — заметил Билл, когда смех Диппера стих, и тот направился в ванную.       — Думаю, это мое лучшее убийство. Ты видел, как он был напуган? Как он выглядел с выбитыми зубами, с кровью во рту, его глаза так опухли, он, наверное, в конце даже видеть меня не мог! Это… это было прекрасно! Я должен был это заснять!       Биллу нравилась восторженность Диппера. Он подождал, пока тот вымоет лицо (на нем была кровь из-за удара Престона), затем, когда подросток закинул в раковину перчатки, чтобы их выстирать, он схватил его лицо и повернул к себе. Улыбка на секунду исчезла с лица Диппера, и он в замешательстве приподнял брови. Демон приблизился, проведя рукой по волосам Диппера, прежде чем прислониться своим лицом к его, вздохнув. Он выглядел слегка раздраженным, но затем Билл усмехнулся: — Мне действительно нравится видеть тебя счастливым, Сосенка. Все становится намного легче, когда ты относишься к этому с позитивом. Будто это просто игра. Пожалуйста, продолжай в том же духе.       — Может, тебе стоит посылать меня на убийство людей, которых я ненавижу, почаще, — ответил Диппер, сильнее вжавшись лбом в лоб демона. Он уткнулся прямо над глазом и не в первый раз подумал о том, что было бы прекрасно, если бы они были в одинаковой форме.       — Может. Но ты ненавидишь не так уж много людей, — Билл стал похлопывать Диппера по спине. — Хотя твои успехи заметны. Тебе захотелось напасть на Престона. Это было тем, что ты хотел бы испытывать чаще. Ну, все на уровне психики. Ты просто должен сказать себе, что это весело, и так и будет.       Диппер улыбнулся и уткнулся носом в демона. Рукой он нашел ладонь Билла и слегка сжал ее: — Спасибо.       — Хм? За что?       — За то, что сделал это терпимым. Когда я только начал, я… я думал, что ты будешь жестоким, будешь приказывать мне все время, помыкать мной, обращаться, как с рабом, но… ты этого не делаешь. Ты уважаешь меня. Учишь меня и поощряешь, шутишь и рассказываешь истории, ты… все упрощаешь. Каким-то образом делаешь из этого развлечение. Я все еще не знаю, правильно ли это, то, что я делаю, но… по крайней мере ты даешь мне причины это делать, и это действительно помогает. Так что спасибо.       Билл был удивлен, но тронут признанием. Он сжал руку Диппера, задаваясь вопросом, когда он успел так привязаться к этому человеку, и прижался немного ближе. Это никогда его особо не волновало, но теперь он замечал за собой, что начал подумывать о человеческом теле. Его руки были бы длиннее, было бы теплее держаться за руки, была бы форма, с помощью которой он мог бы укрыть мальчика… Ему действительно это нужно. Какой-нибудь болван точно будет не прочь отдать свое тело.       Диппер слегка отстранился, и Билл отпустил его, всматриваясь в небольшую смущенную улыбку, его красноту. Все еще безнадежный романтик, даже сейчас.       — Я, эм… надо это выстирать, — сказал Диппер, указав на перчатки.       — О, не трать на это время, — Билл щелкнул пальцами, и вся грязь тут же исчезла. Не только с перчаток, но и с футболки Диппера, лица и других мест, на которых оставалась кровь.       Диппер с изумлением уставился на свои вещи: — Подожди, ты мог бы так делать каждый раз?       — Возможно.       — …Ты ублюдок.       — Ты же знаешь, что любишь меня.       Диппер сглотнул и затих, лицо покраснело еще больше.       — О, это заставило тебя замолчать, — Билл приподнял пальцами лицо Диппера за подбородок. — Эй, хочешь совет?       — Эм… конечно.       — Никогда не бойся меня. Ты мне слишком нравишься, чтобы я причинил тебе вред. Только если ты действительно меня выбесишь. В остальном, не бойся мне что-либо говорить. Когда-нибудь я все равно это услышу, — он слегка стукнул Диппера по голове.       — А… — Диппер рыкнул, сжав виски. — Иногда я ненавижу эмоции.       — О, я тоже! К сожалению, они совершенно естественны, поэтому ты никогда окончательно не сможешь от них избавиться, не пожертвовав всем тем, что делает тебя разумным! Облом, тебе придется жить со своими чувствами, — Билл взъерошил челку Диппера. — Серьезно, парень. Когда ты примешь свои чувства?       — Иметь чувства к демону ненормально.       — Не согласен. Кроме того, с каких пор тебя волнует, что ты ненормальный?       Дипперу нечем было возразить: — Справедливое замечание. Ладно, тогда… испытывать чувства к демону это… эм, опасно?       — Возможно, но ты был в опасности со своего появления здесь.       — Ладно, умник, — Диппер забрал перчатки из раковины и вернулся в комнату. — Ты выиграл. Ты мне нравишься.       — Прекрасно! И что я выиграл?       Диппер положил перчатки и вернулся к Биллу, притянув того к себе: — Кое-что, что, я надеюсь, тебя заткнет на этот раз, — он поцеловал его рядом с глазом. Он не ожидал какой-либо реакции, но, к его удивлению, Билл широко открыл глаз и на секунду стал полностью розовым. Это длилось всего ничего, прежде чем он вновь стал желтым, затем Билл моргнул и отлетел.       — Что…       — Это был поцелуй. Спокойной ночи, Билл.       — Я… ты на самом деле… — Билл дотронулся до того места, куда его поцеловал Диппер, нахмурившись. — А. Ну, эм… спасибо.       Диппер рассмеялся, откинувшись на кровать и подтянув колени к груди, чтобы развязать шнурки и скинуть ботинки: — Ты так краснеешь? — поддразнил он. — Это очень мило.       Билл прочистил горло (подождите, у него вообще есть горло?) и сказал: — Знаешь, нет смысла меня целовать, когда я такой, я чувствую это не так, как можешь ты…       — Ага, я знаю, нет нервных окончаний, — Диппер стянул толстовку и откинул ее в сторону, где предположительно валялись другие его грязные вещи. — Но ты понял смысл, который я в него вложил, и это заставило тебя покраснеть. Что-то вроде.       — Хм. Ты меня удивил.       — Конечно, — Диппер улегся, накрывшись одеялом. — Я собираюсь спать, если ты не возражаешь.       — Уже? Слишком рано!       Диппер посмотрел на него: — Я встану, если ты хочешь, но после количества использованной за сегодня магии я действительно хочу спать.       — Ты такой ленивый, — Билл подлетел к нему, приземлившись рядом и тыкнув его пару раз. — Знаешь, осталось всего несколько недель, прежде чем тебе придется вернуться домой! Тебе разве не хочется провести как можно больше времени в Гравити Фолз?       — Через год у меня будет более чем достаточно времени, — Диппер закрыл глаза, зевая. Он чувствовал уютное тепло, исходящее от Билла рядом с ним: — Знаешь, что еще будет через несколько недель?       — Что?       — Мой День рождения.       — О! Да, тебе исполнится восемнадцать? Довольно важное событие. Как собираешься праздновать?       — Пока не знаю. Отмечу с Мэйбл, наверное. Зависнем с нашими друзьями… а после этого вернемся в Калифорнию. Еще один год старшей школы… Мэйбл поступит в колледж и станет успешной, а я вернусь сюда и продолжу быть твоим прислужником. До конца своей жизни.       — Это не так уж и плохо, да? — Билл поглаживал рукой волосы Диппера, парень расслабился.       — Не совсем. Жду не дождусь, как смогу научиться у тебя всему… посетить новые места, встретить интересных людей… пытать их… веселиться, — Диппер вновь зевнул.       — Хех, люблю твою темную сторону, — Билл дотронулся ладонью до лба Диппера. — Думаю, я дам тебе выспаться. Завтра в любом случае будет довольно напряженным.       — Хм? Что имеешь в виду? — с любопытством спросил Диппер, подняв голову.       — О, не думай об этом, — он похлопал его по голове, и парень тут же почувствовал себя так, будто вот-вот заснет. Он знал, что это из-за магии, так что он использовал все оставшиеся силы, чтобы приподняться и вновь поцеловать Билла, довольный тем, что тот вновь порозовел. Когда Билл отстранился с раздраженным вздохом, Диппер уже спал.

***

      Парня разбудил громкий крик в шесть утра. Он тут же вскочил с кровати и подбежал к двери, ничего не надевая кроме футболки и боксеров, в которых он спал.       Он ворвался в комнату Мэйбл, найдя ту сидящей на кровати с прижатым к уху телефоном, другой рукой она вцепилась в стол рядом с ней. Когда она подняла на него взгляд, то парень увидел слезы.       — Мэйбл? — спросил он, включив свет.       Он хлюпнула носом и встала: — Диппер! — она подбежала к нему, всхлипывая.       — Что… — он аккуратно взял у нее телефон, увидев на экране имя Пасифики. Он тут же услышал ее голос, хриплый и сломленный.       — Д-Диппер, ты меня слышишь? — спросила она.       — Да, слышу, — ответил он. Теперь он понял, из-за чего она, должно быть, звонила. Конечно. Видимо нашелся ее отец…       — Это ужасно, м-мой… мой отец, он… — она плакала, он прекрасно мог это слышать, но все равно смогла закончить предложение. — Он мертв, его убили!       — Что? — Диппер стал неплохим актером; его голос звучал действительно шокированным. — Что произошло?       — П-прошлой ночью, были… перебои с электричеством, и… Он пошел в подвал, ведь у нас есть генератор, он должен был его включить. Ну, прошло несколько часов, а электричество так и не появилось, и мы наконец… ну, мама собиралась попросить дворецкого его проведать, она не хотела спускаться туда в темноте, но дворецкий к тому времени уже ушел домой… Так что она начала со мной ругаться насчет того, кто пойдет его искать, и… и в итоге туда пошла я с фонариком, и… — она вновь начала всхлипывать. — Он лежал там на полу, в л-луже крови, весь распухший и застывший, будто… он был уже мертв какое-то время… лицо просто… просто вмято, оно было практически неузнаваемо… Если бы не его одежда, то я бы и не признала. Мы… мы сейчас в больнице, я только смогла успокоиться, чтобы позвонить Мэйбл… Но Диппер, он… он мертв, они уже ничего не могут сделать, это… это однозначно было убийство, я… Я так… кто мог это сделать?       Диппер спокойно слушал ее рассказ, прижимая к себе Мэйбл одной рукой, нежно поглаживая ее по волосам. Он чувствовал, как она ерзала, поглядывая на него: — Не знаю. Мне жаль, Пасифика. У тебя… есть какие-либо подозрения, кто может быть убийцей?       — Нет, пока нет, полиция изучает подвал, и будет проведено вскрытие… доктора сказали, что причиной смерти был удар тупым предметом. Будто… весь его затылок был просто… ух. Разломан, будто его приложили об пол несколько раз. Судя по всему, не было никакого оружия, кто-то просто кулаками… б-бил его… А после его смерти… кто бы это ни был… вырезал его сердце и… — она всхлипнула. — Я не могу в это поверить… как такое могло произойти…       — Твой отец был очень влиятельным, — аккуратно сказал Диппер. — Уверен, что у него много врагов. По крайней мере, тот человек не добрался до тебя. И твоей матери.       — Думаю, но… Я чувствую себя ужасно, я постоянно говорила о нем ужасные вещи, желала его смерти, надеялась, что больше не услышу его криков, но… теперь, когда его не стало… — Пасифика вздохнула. — Я не знаю, что мне делать…       — Он был жесток, — подчеркнул Диппер. Ему не нужно было ее видеть, чтобы понять по ее сбитому дыханию, что она вздрогнула: — Он бы тебя бил и унижал. Мне очень жаль, но я думаю, что тебе без него будет лучше.       — Н-нет, не говори так, может, он меня и наказывал, но он все еще мой отец…       — Наказание — это легкий шлепок собаке, которая написала в доме. Наказание — это шлепнуть ребенка, который что-то разбил. Он тебя не наказывал. Он жестоко с тобой обращался. Пасифика, я знаю, это больно, но… просто успокойся. Дыши. Все будет хорошо.       Она помолчала некоторое время, затем сказал: — Можешь передать телефон Мэйбл?       — Конечно, — Диппер вернул телефон Мэйбл. Она взяла его, отодвинувшись от Диппера и слушая.       После небольшого разговора, Мэйбл попрощалась и вновь посмотрела на Диппера. Она некоторое время молчала, затем сказала: — Это был ты, да?       — Мэйбл…       — Ты убил Престона, да?       — Есть причина…       С яростным криком она прыгнула на него, повалив на землю и ударив его по лицу.
540 Нравится 102 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (4)