Часть 1
4 января 2018 г. в 00:55
По завершении четвертой мировой войны шиноби в деревне Тумана выбрали нового Мизукаге, на смену Мей Теруми пришел юный Чоуджиро. Возобновлять все аспекты деревни пришлось именно ему, но за важным постом стоят не только внутренние дела, но и внешние. А именно проведение собрания пяти Каге, сохранение дружественных отношений между деревнями. Вот-вот он должен отправляться в Песок, а перед этим решил обратиться к Мей Теруми:
- Г-годайме-сама? - Чоуджиро неуверенно обратился к женщине.
- Да, сладенький мой? - Мей повернулась к парню и широко улыбнулась. Каждый раз, когда она замечает, что Чоуджиро не уверен в себе, старается поддержать всяческими способами. Будь то милая улыбка или ласковое обращение, или все вместе. Для Мизукаге этот шиноби как сын, коего у нее нет - от того и берет начало ее бесконечная опека.
- Вы не подскажите, как мне лучше всего вести себя на моем первом собрании пяти Каге? - Чувствуя поддержу самого важного человека, он начал говорить более уверенно, не запинаясь. Затем снова представил огромный стол, за которым сидит он и еще четверо самых сильных шиноби. Чоуджиро поежился, чувствуя себя пятым колесом в телеге. - Я очень волнуюсь и боюсь показать себя с плохой стороны.
- Хм... - Мей подошла к парню и потрепала его по волосам, пытаясь уложить их по своему вкусу, - единственное за что тебе следует беспокоиться, так это твоя прическа. С такой ни одна девушка не согласиться выйти за тебя замуж!
- Мей-сама!!! - Вскрикнул Чоуджиро от негодования, что женщина снова о своем.
Она расхохоталась и продолжила серьёзным тоном:
- Не сильно переживай, хуже, чем я показала себя на своем первом собрании, у тебя просто не может получиться.
- А... Что произошло? - Он отошел на несколько шагов, в очередной раз понимая, что Мей непредсказуемая женщина и любое выражение может быть истолковано неправильно, за что и получает Ао-сан.
- Ну, я умудрилась чмокнуть в щеку Цучикаге и убедить себя в том, что Райкаге позвал меня замуж. После чего первый еще долго шарахался от меня, а второй получал любовные, пылкие письма. - Мей присела напротив стола Мизукаге и рукой предложила парню сесть в свое кресло. Он молча последовал указаниям и ошарашенно уставился на женщину.
- Хм, ладно. Тогда можете мне описать самое обычное собрание, как оно проходит? Чего мне ожидать?
- Кажется, нынешние собрания пяти Каге будут не такими веселыми, как раньше? Эх, в памяти еще живы воспоминания о том, как Цунаде постоянно требовала подлить ей в стакан и жаловалась, как наливающая персона не видит краёв. А после на спор играла в армреслинг с Райкаге. Каждый раз, покидая зал заседания, мы оставляли пару-тройку
сломанных или обугленных столов. Если объяснить причину поломки еще можно, то
возгорания... Лучше даже не пытаться. - Она развалилась на стуле и активно жестикулировала руками. - Ах, да, как-то мы забыли старика Цучикаге в кабинете. Он уснул и храпел, но Цунаде так икала, что перекрывала его.
Внимательно слушая, Чоуджиро перебирал бумаги в поисках тех, что необходимо взять с собой в путь. В разговоре Мей не дала ему дельного совета, зато развеселила и ободрила. А это лучше всего подходит ее маленькому неуверенному мальчику. За годы Годайме поняла, что лучшей таблеткой от неуверенности "сына" будет приведение в примеры неудачное поведение других людей, особенно тех, кого он почитает.
"- Пускай даже некоторые истории местами преувеличены. Зато поможет понять Чоуджиро, что ошибиться может каждый и в этом нет ничего сверхъестественного" - Каждый раз, когда Мей рассказывает парню небылицу, она повторяет эту фразу, принимая ее за молчаливое извинение перед всеми, о ком идет повествование. Женщина заметила, как он судорожно складывает последние листки бумаги и подошла:
- Все будет хорошо, - медленно сказала Мей, затем крепко обняла его. - Ты очень умный мальчик, ты справишься и волноваться нет поводов. Я никогда не отвернусь от тебя и буду поддерживать.
Успокаивающий тон четвертой Мизукаге пришелся к месту, Чоуджиро расслабился и действительно успокоился:
- Спаси... - Он не успел договорить слова благодарности, как Мей перебила:
- И найду тебе хорошую невесту! - Расхохоталась женщина. Мизукаге вырвался из объятий, хотел было разозлиться, но заметил поистине веселое выражение лица женщины, которую он почитал как собственную мать и засмеялся с ней в унисон.