***
– Я бы на твоём месте туда не ходил, Кэп. Стив Роджерс отвернулся от того заведения, KFC, куда собирался зайти по рекомендации посмеивавшегося Старка, и увидел стоявшего рядом с ним раскачивавшегося на пятках молодого человека. Всё его лицо и шея были усеяны родинками, исчезавшими под его футболкой и снова появлявшимися на открытых руках. Минуту медово-карие глаза с любопытством его рассматривали, прежде чем взгляд парня вернулся к его лицу. Напоминая Стиву о том, что он забыл ответить. – Почему бы и нет? Тони рекомендовал. В уголках глаз мальчика появилось удивление. – Тони Старк? А, да он прикололся. KFC – это фаст-фуд, переработанное дерьмо с дико сырой жареной картошкой. Учитывая статьи о твоём метаболизме, тебе пришлось бы съесть почти всё, что у них есть, чтобы получить все необходимые тебе питательные вещества. По большей части там одна нездоровая фигня. Если ты хочешь нездорового и вкусного, то хотя бы возьми пиццу вместо KFC. Это было именно то, о чём Стив постарался прочитать как можно больше, как только получил своё новое, созданное сывороткой тело: его метаболизм и потребление пищи. В течение пары недель после трансформации он чувствовал себя очень уставшим и слабым, пока один врач в конце концов не заметил, что он по-прежнему питался так же, как и когда был маленьким. В результате Стив постарался точно выяснить, сколько именно ему нужно, чтобы оставаться на пике формы, надеясь в конечном итоге выйти на поле боя и принять активное участие в войне. Вместо того, чтобы выставлять себя на показ, как какая-то актрисулька. Но это означало, что он понимал, что переработанная пища не сможет его насытить. О чём Тони наверняка знал. И правда прикололся. – Что бы ты тогда порекомендовал? Ты местный? – Местный? А, житель Нью-Йорка? Нет, я из Северокалифорнии. Но тебе я бы порекомендовал ресторанчик карри, в квартале отсюда. У него очень хорошие отзывы, а количество специй там вообще за гранью. Но при этом всё сделано из свежих продуктов, и там используют только высококачественное мясо. За следующую пару часов произошла пара вещей. Во-первых, Стив всё-таки отправился в ресторанчик карри вместе с подростком, оказавшимся одним из немногих людей, не требовавших внимания, автографа или фотографий, попутно выяснив, что его зовут «Стайлз», и обменявшись с этим подростком номерами телефонов. Во-вторых, он получил чёткий и сжатый отчёт о современных технологиях, почему он не должен брать изделия Apple, но стоит придерживаться телефонов Stark или систем Android, что бы это ни значило, нет, стоп, это Стайлз тоже объяснил; и был посвящён в таинства социальных сетей и потребность людей фотографировать свою еду и размещать её в упомянутых социальных сетях. За обедом Стайлз создал аккаунты в Instagram и Twitter, объяснил, что такое Facebook, и настолько подробно объяснил использовавшуюся там систему плюсов и минусов, что Стив даже не осмелился притрагиваться к их плюсам. Теперь у Стива был официальный аккаунт Instagram, который вскоре заполнился фотографиями еды, несколькими попытками селфи под странными углами, и фото всего, что казалось ему новым и либо странным, либо увлекательным. Он использовал систему отслеживания в Twitter, чтобы посмотреть, что постят другие люди. Бедняжка Стив не знал, что станет сенсацией в тот момент, когда назовёт график тренировок Дуэйна Скалы Джонса «слабым» и покажет фото себя, делающего жим лёжа. Идея Тони. А на третье Стив получил очень важный урок насчёт карри. Это вкусно, и с остротой вполне можно справиться, но на первый раз твои кишки будут сильно против твоего решения выбрать самое острое блюдо в меню. Стив ни о чём не жалел, карри был восхитителен, но, святый боже, он не знал, что его живот может так крутить и выворачивать.***
Тони Старк отправил Стайлз запрос на дружбу. Стайлз перестал заниматься тем, чем занимался, когда на экране его телефона появилось это уведомление. Не успел он поразмыслить на тему что происходит и кто над ним подшучивает, как его телефон пиликнул очередным уведомлением. Стайлз добавил Тони Старк в свои друзья. Ладно. Это было... неожиданно. Тони Старк отправил Стайлз сообщение. [Прикреплённая картинка] Похоже, теперь Стайлз являлся гордым обладателем фотки Капитана Америки, позеленевшего от запаха поставленного перед ним полного кофейника. [Прикреплённая картинка] И фотки Капитана Америки, извергающегося в ведро. [Прикреплённая картинка] И фотки Тони Старка, делающего селфи на фоне потемневшего, хмурящегося, слегка зеленоватого Капитана Америки. Тони Старк: Мне нравится твоя работа. Стань моим миньоном. Ой, да бога ради. Им следовало просто остаться в Бейкон Хиллз. – Ну, – задумчиво протянул Крис, заглядывая Стайлзу через плечо, – по крайней мере, теперь хоть не мы с Ноа нашли себе проблемы. – Папочка, вас арестовал ЩИТ во время вашего медового месяца, – немедленно отбрил Стайлз, одновременно начиная набирать сообщение. – Вы определённо всё ещё впереди по шкале Нью-Йорка. Стайлз: Нет. Не-а. Ни за что. Я скажу Стиву, что ты планируешь разместить эти фотографии в интернете. – Но именно ты сочинил эту шкалу. – Я всегда сочиняю шкалу. И графики. И доски преступлений. Всё равно вы по всем параметрам на милю впереди. – Это он может, – вынырнул Ноа из тех глубин, в которых просматривал информацию о местных ресторанах, куда они с Крисом могли бы сходить этим вечером. – Его творения даже оказываются верны в 98% случаев. – Единственный раз оказалось, что убийцей был не ящерица Джексон, а шизик Мэтт. Единственный раз. – Всё равно считается, детка. Тони Старк: Спасибо, малыш, мне только что пришлось прослушать лекцию в стиле Капитанчиковая Особая. Стайлз: Будь с парнем повежливее, я научил его тому, что прятать алкоголь и кофе – неизменно действенное возмездие. Тони Старк: Ты зло. Мне нравится!***
Тони Старк: Мой кофе пропал. Где мой кофе?! Стайлз: Говорил же. Стив сказал мне передать тебе молить о прощении. Я ещё научил его пользоваться функцией видеозаписи в целях шантажа. Тони Старк: Ты воистину зло. Стайлз: Виновен по всем пунктам.***
Тони Старк: Подожди, ты как-то связан с тем парнем Стилински, которого арестовывал ЩИТ? Стайлз: ...Да он реально указан как мой папа в моём профиле на Facebook. Тони Старк: А Стив знает, что Реальное Зло в родстве с преступником? Стайлз: Обвинения были сняты, а мой папа – шериф, Старк. Но да, я рассказал ему за карри. Тони Старк: И он не рассказал нам всем?! Стайлз: Может, мстил за что-то, м? И когда это я стал Реальным Злом? Тони Старк: Когда ты украл мой кофе. Стайлз: О, блин, его по-прежнему нет, да? Бедный малыш. Тони Старк: ДЖАРВИС обнаружил снисходительность и сарказм, что никому не понравилось.***
Тони Старк: ОН ОТДАЛ ТЕБЕ ВЕСЬ МОЙ КОФЕ! Стайлз: Чёрт, Стив!***
– Крис, дорогой, ты ведь не в курсе, почему Тони Старк пытается придушить нашего сына, верно? – Полагаю, это связано с тем, что наши запасы кофе недавно получили несколько очень дорогих пополнений. Молодожёны продолжили попивать из своих кружек восхитительный дорогой кофе, наблюдая, как за Стайлзом гоняется откровенно недобравший кофеина Старк, а раздражённая Пеппер Поттс стоит в сторонке и беседует с Питером о том о сём. Оставалось надеяться, что не о мировом господстве. – Ноа, почему наша дочь стреляет по Старку поролоном из игрушечного пистолета? – Что-то насчёт бесплатного развлечения и тренировки в меткости. – А. Логично. – Вообще-то нет, дорогой. Ничуть не логично.***
Когда Стайлз, Питер и Эллисон, узнав об аресте новобрачных, собирались отправиться в Нью-Йорк, они постарались забронировать номер подальше от их этажа и не пересекаться с ними, если только двое мужчин их об этом не попросят. В конце концов, это был их медовый месяц, и они должны были им наслаждаться. Даже если в итоге чаще всего за ними следовали агенты ЩИТа, но Крис с Ноа быстро научились от них избавляться. Стайлз и Эллисон также отрастили хвосты, стоило только ЩИТу узнать, что они были детьми Добрых Самаритян, но если их отцы ускользали, профессионально используя лишь уловки и глухие переулки, то двое деток оказались несколько менее любезны в методах возвращения агентов на базу. Первая пара агентов считалась везунчиками, обойдясь ловушкой с краской и блёстками, которую эти двое каким-то образом умудрились вовремя установить. Следующей паре агентов так не повезло. Агента Смит и агента Уизли завели на склад, оказавшийся клубом БДСМ; Стайлз с Эллисон испарились через чёрный ход, спокойно поговорив с охранником, и этот разговор заставил человека хмуро уставиться на агентов. Не успели те последовать за детками, как на агентов набросились притворные поклонники, в результате чего они смогли уйти лишь через добрых десять минут, потеряв, понятное дело, к тому времени любой след этой парочки. Они вернулись на базу, покрытые засосами, агент Уизли в шипованном ошейнике, запертом на ключ, которого у него не было, а агент Смит каким-то образом сменил свою рубашку на рубашку в сетку и розовый фаллоимитатор, торчавший из его заднего кармана… что объясняло возмущенные возгласы прохожих, сопровождавшие их всю дорогу. Агент Маккензи вернулся с укусом в ногу, вследствие чего ему потребовался укол от столбняка. Его завели на незаконные собачьи бои, где он каким-то образом приземлился в центре ямы. Его прикрытие сработало быстро и разобралось с боями, так что это обернулось победой для правоохранительных органов, но паршивцев он упустил. Агент Монро оказалась у входа в байкерский бар, находившийся под наблюдением ЩИТа по подозрению в том, что им управляли украинцы (даже не украинская мафия, просто кошмарные украинцы), куда её отказались пускать, даже при том, что она видела, как паршивцев встретили улыбками, обняли и обменялись с ними визитками. Вопрос о контактной информации паршивцев принёс агенту Монро фингал под глазом от охранника, после чего мужчина сказал ей на сильно приправленном акцентом английском, что «украинский ребёнок может вести слежку лучше, чем ваши люди на той стороне улицы». В конце концов, Паршивцы, которых теперь тоже называли с заглавной буквы, как в СМИ называли их родителей, подшутили над столькими агентами, что никто больше не желал браться за эту работу. Так в результате в эту историю и попали Бартон с Романовой.***
– Вот это мило, – пробормотал Стайлз, стоило ему увидеть, кто конкретно будет за ним сегодня следить. – Они послали двух Мстителей ради всего лишь доброго старого муа. – И ради твоей сестры, конечно. – Которую вы уже потеряли, – невозмутимо отозвался Стайлз. – А это не потеря, если она вообще не появлялась, – весело сказал Клинт. Романова пока не произнесла ни слова, словно задание её не интересовало. – Будь по-твоему. Но вы оба выбрали реально скучный день для слежки за мной. Или реально глупый, вам решать. – О? – У папы и папочки интервью с WHiH. – О, хрена ради, почему, ну почему сегодня?! Соколиный Глаз, неистово направлявший проклятья в небеса и даже немного потрясавший кулаком, должен был стать лучшим, что Стайлз видел за много дней.***
– Это были основные моменты сегодняшних новостей на WHiH, но пока не переключайте канал! – Кристин Эверхарт была на телевидении на своём месте, знала, как правильно удерживать интерес своих зрителей и вовлечь их в происходящее, вовсю используя свои таланты и популярность, а не возлагая все надежды на само интервью, которым она собиралась поделиться с остальным миром. – Как я уже упоминала в начале передачи, со мной сегодня находятся особые гости. Власти официально сняли с них все обвинения, и вскоре им предстоит встреча с мэром, который хотел бы поблагодарить их, а также они любезно согласились побеседовать со мной, впервые, здесь, в студии, в прямом эфире. Позвольте мне представить вам Кристофера и Ноа, известных всем нам как Добрые Самаритяне. Зрители по всей Америке немного напряглись в своих креслах, а Дерек Хейл подавился пивом, увидев, как под прицел камер выходят шериф и охотник. – Спасибо, что согласились на это интервью, Кристофер, Ноа. – Спасибо, что пригласили нас, – улыбнулся Ноа в ответ, усаживаясь рядом с мужем. – Итак, уточняю для наших зрителей, что Кристофер и Ноа просили не называть их фамилий, но помимо этого, они готовы ответить на наши вопросы. Кристин бросила короткий вопросительный взгляд на них обоих, и они кивнули ей, обозначив готовность приступить к интервью. Вне прицела камер, Стайлз и Эллисон улыбнулись папе и папочке, демонстрируя им большие пальцы, не обращая внимания на вдобавок расчётливо глянувшую на них Кристин. – Когда мы следили за событиями Битвы за Нью-Йорк, – Кристин начала беседу с краткого обзора минувших событий, – наше внимание привлекло многое, помимо группы, называющей себя Мстителями. По всей территории свершались героические деяния, полицейские спешили спасти мирных жителей от силы, с которой они никогда прежде не сталкивались. Но ваши действия привлекли наше внимание в немного другом смысле. Наша съёмочная группа была перехвачена вблизи переулка, поймана в ловушку несколькими из этих инопланетян-читаури, когда инопланетян словно по волшебству стали расстреливать. Поспешив укрыться в безопасном месте, наша съёмочная группа немедленно начала искать тех, кто её спас, чтобы впоследствии их поблагодарить. Однако, когда в поле её зрения оказался ваш отель, она заметила, что была не единственной, кого вы двое спасли. Наши люди увидели – и засняли, – как вы спасли полицейский патруль, прикрыли нескольких отважных пожарных и проложили безопасный путь, чтобы мирные жители смогли покинуть опасную зону. Поэтому от имени всех, кого вы спасли и защитили, я хочу сердечно вас поблагодарить. И Крис, и Ноа немного покраснели, Ноа к тому же откровенно потёр затылок, сам того не замечая. Они приняли благодарности, упомянув, что просто не могли ничего не сделать, особенно когда у них была возможность чем-то помочь. – Один из наших зрителей, – спустя несколько вопросов, снова взяла слово Кристин, – задался вопросом, что привело вас двоих в Нью-Йорк на этой неделе, как вы оказались вместе. Крис и Ноа обменялись тёплыми улыбками и синхронно сплелись друг с другом пальцами, аккуратно опустив сомкнутые руки на столешницу. Один из операторов немедленно направил свою камеру на это действие, в то время как другой поймал в прицел чуть удивлённый взгляд Кристин. – У нас с Крисом медовый месяц, – глаза Ноа практически выстрелили сердечками в его мужа, отчего Крис нежно сжал руку супруга и улыбнулся. – Мы прибыли в Нью-Йорк за пару дней до нападения. Конечно, после того, как нападение было отбито, наши дети приехали, чтобы ненадолго к нам присоединиться, – и внезапно Кристин поняла, кем были подростки в дальнем конце студии, – но на прошлой неделе, после того, как власти сняли все обвинения, мы смогли чуть больше насладиться нашим медовым месяцем. – Что ж, позвольте мне от имени WHiH поздравить вас с вашим браком, – честно, не по сценарию произнесла Кристин и улыбнулась, отчего в уголках её глаз собрались морщинки; неожиданный гвоздь в книгу, составленную ею по рассказам о действиях Добрых Самаритян во время Битвы за Нью-Йорк, написанных Ноа и Крисом с помощью их детей. В результате пришлось заказывать дополнительные экземпляры, когда первый тираж разлетелся с невиданной прежде скоростью.***
– Вы потеряли этих паршивцев?! Как вы могли потерять этих паршивцев! Вы были в чёртовой студии вместе с ними! – Эм, да, – Бартон смущённо потёр шею, – они вроде как ускользнули в суматохе. Суматоха была вызвана тем, что Паршивцы, которых Фьюри откровенно забыл назвать с заглавной буквы, поговорили с продюсером и указали на Бартона и Романову, которых тут же окружили перевозбуждённые акулоподобные журналисты. Неудивительно, что в море слетевшихся на них журналистов, камер и продюсеров они эту парочку и потеряли. Хотя самым унизительным следовало назвать тот момент, когда Ноа Стилински похлопал Бартона по голове и сказал, что его сын обманывал и более достойных. После чего Добрые Самаритяне избавились и от собственных хвостов. А значит, им придётся выслушивать разглагольствования Фьюри минимум час, и то если повезёт. Бог знает, как Кэп и Старк умудрялись выносить Паршивцев, ну ладно, пускай даже почти выносить. Ему нужно больше кофе, прежде чем он будет в состоянии хоть как-то со всем этим справиться.