Тепличная роза

NC-17
Заморожен
948
1
Дад бета
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 61 448 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
948 Нравится 317 Отзывы 311 В сборник

Часть 10 - Плутовская топь

Настройки
Примечания:

Хисока

Начался первый этап. Я думал будет что-то поинтереснее, чем просто бег на неопределенную дистанцию. На прошлом экзамене было лучше. Были даже два стоящих противника. Один умер, а второй даже выжил, вернее я оставил его, чтобы он развлек меня в этом году. Надеюсь он, в этот раз объявится. Я облизнулся в предвкушении. Снова. Я снова чувствую ее взгляд, полный, теперь, такого же предвкушения. Ее эмоции меняются очень быстро. Ну что ж~, мне уже интересно узнать о чем она думает и когда это мы с ней встречались. Забег закончился. Большинство людей добрались до выхода из туннеля. После закрытия двери, экзаменатор рассказал участникам о Плутовской топи. И сразу же после его слов появились здешние животные. Одно начало рассказывать о том, что экзаменатор ненастоящий и что он и есть их экзаменатор. А потом показал, притворяющуюся дохлой обезьяну. Многие из участников даже повелись на это. Но мне надоел этот фарс. И я закончил его шестью картами. Три в экзаменатора и три в местную тварь. Экзаменатор поймал мои карты, а вот животное нет. — Хм-хм-хм! Славненько-славненько. Вот и решили — ты настоящий. — сказал я сразу после того, как охотник поймал карты. — Любому, кто носит титул, к которому мы все так стремимся, не составило бы труда отразить мою атаку. — Говорил я это не для людей, а для хантера. Вследствии прошлогоднего инцидента меня могли дисквалифицировать. — Что ж, приму ваши слова за похвалу. Однако же, если еще раз позволите себе подобное, то независимо от причины, я тут же доложу об этом комиссии и вас снимут с экзамена. — прозвучало с угрозой. — Я доходчиво объяснил? — Вполне. — все так как я и думал. Мне не забыли то убийство. После того как экзаменатор еще раз предупредил о хитрых тварях, мы снова побежали. Только теперь через болота. Туман и здешние обитатели делали свое дело. Повсюду кричали люди и пахло кровью. Кстати об этом. Вокруг меня собралась группа людей, которые явно желают моей смерти. Хооо, значит я успею на этом этапе повеселиться. И я незаметно начал изменять траекторию движения.

Реяна

После закрытия двери в туннель. Экзаменатор рассказал об этом месте. Плутовская топь — место, где животные добывают себе еду с помощью обмана. Многие попытаются заманить нас в свою ловушку, и если мы попадемся, то больше никогда не доберемся до места проведения второго этапа. — Не дайте себя обмануть! ─ сразу, после речи экзаменатора, крикнул какой-то идиот. — Нет! Не ведитесь! Все что он сказал — ложь! Он не тот, за кого себя выдает! Ваш экзаменатор — я!!! — после этих слов люди загомонили. А чудак подтащил к нам обезьяну с лицом как у Сатоца и продолжил. — Это одна из болотных тварей — человекомордая обезьяна. Они обожают вкус свежей, людской плоти, но с их длинными и тонкими лапами особо не поохотишься. И им приходится прикидываться людьми, чтобы заманить людей в свое болото, где другие животные помогут им их убить. Он вел вас прямиком в свои сети! — Люди разошлись в разные стороны, и между этими двумя образовался коридор. Но тут, пролетели несколько игральных карт. Прямо у меня перед носом. Посмотрев в ту сторону, куда улетели карты, Я увидела того парня лежащим и с торчащими картами из головы, из груди в районе сердца и еще одной в животе. Однозначно — он уже мертв. — Хм-хм-хм! Славненько, славненько. Вот и решили — ты настоящий. — услышала я голос Хисоки. — Любому, кто носит титул к которому мы все так стремимся, не составило бы труда отразить мою атаку. — посмотрев в другую сторону, я увидела Сатоца, державшего три карты в руках и Хисоку, посередине прохода из людей. — Что ж, приму ваши слова за похвалу. Однако же, если еще раз позволите себе подобное, то независимо от причины, я тут же доложу об этом комиссии и вас снимут с экзамена. — сказал Сатоц. — Я доходчиво объяснил? — Вполне. — ответил фокусник. После этого, мы вновь отправились в путь. — Будьте внимательны. Держитесь как можно ближе ко мне, — сказал экзаменатор и ускорился. Не, ну он нормальный?! Люди-то за ним не поспевают, а он еще быстрей бежит. Точно! Косу переплести нужно и найти Хисоку. Но в этом чертовом тумане ничего не видно! Блиин. Я не боюсь потеряться. Использую "Панель Бога" и мигом найду дорогу, но активировать ее только потому, что не могу найти Хисоку в радиусе двухста метров? Это уже расточительство. Я остановилась, чтобы заплести косу потуже. Люди пробегали мимо даже не обращая внимания. Ну и хорошо. Итак, рыбийхвост или обычная коса? Пусть будет простая. Заплетя косу, я огляделась. Никого. Только смутные силуэты впереди и слышно голос экзаменатора. Я сорвалась в быстрый бег. Нужно их догнать и найти Хисоку. Я разогналась очень сильно и поэтому врезалась людей, которые резко затормозили. И мы полетели вниз. А куда это вниз? Стоооп! Я вцепилась в землю мимо которой пролетела. И посмотрела вниз. Ох нифига себе! Я была буквально в полуметре от острых кольев, которыми было утыкано дно оврага. Посмотрев на верх, увидела возмущающихся по поводу моей неосторожности людей и пролетающего в небе ворона. — Будьте внимательны. Держитесь как можно ближе ко мне. Каааар! ─ сказала эта сволочь. Да уж, спасибо! Мы поняли. Посмотрела обратно вниз. Что-то было не так, но вот что? Люди нанизанные на эти самые колья как бабочки для чьей-то коллекции? Да, нет. Меня это абсолютно не волновало. А вот один конкретный человек прямо подо мной — да. Сама проблема была не в том, что я впервые, хоть и косвенно, была причастна к убийству человека, а в том, что это был тот самый дядька под номером 37! А этот мужик должен был как-то участвовать в каноне. И что мне теперь делать? За что нужно заплатить больше? За его воскрешение или перемотку времени назад на пару минут? Хотяяяя. Да ну его! Зато посмотрю, как изменится канон. А то не помню, ну хоть прибей, не помню зачем нужен был этот мужик! — Нужно выбираться отсюда и бежать искать Хисоку. Только в этот раз осторожно бежать. — пробормотала я себе под нос и начала осторожно спускаться вниз. Меня посетила идея. А что, если я перейду это место и вылезу с другой стороны? Что будет там? Вылезя с другой стороны этого, большого оврага, я снова осмотрелась. Только теперь, я начала отчетливо слышать, что крики людей где-то слева от меня. И я решила побежать туда, но прежде использовала Зецу. И в этот раз я смотрела в оба, чтобы снова не врезаться. Через пару минут я увидела силуэт чего-то большого, мотающего головой. Люди уже не кричали. Я подбежала поближе и увидела, как Леорио и Курапика сражаются с огромной черепахой, у которой была очень длинная шея и клубнички на панцире. Меня это умилило. Какая красивая зверюшка. — Прелесть! ─ сказала я и тут же закрыла рот ладошкой. Раз Курапика и Леорио здесь, то скоро они нарвутся на Хисоку. А я не хочу чтобы они меня видели. И я отступила, скрывшись в тумане. Подождав чуть-чуть, услышала: — Леорио, бежим скорее! — Это голос Курапики. — Ага! — а это — Леорио. И услышав как они побежали, последовала за ними.
948 Нравится 317 Отзывы 311 В сборник
Отзывы (4)