ID работы: 6349884

Эй, ты классная

Джен
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночь была теплой и безоблачной, что позволяло в полной мере насладиться красотой небосвода: иссиня-черное небесное полотно, усеянное десятками сияющих осколков далеких звезд; таинственная полная луна, затопившая светом «Нору» и огромный нежно-лиловый шатер, из которого струилась веселая ирландская музыка и шум множества оживленных голосов. ―… и она вся в слезах бежит за мной и кричит: «Прости меня, Джордж! Я хочу быть только с тобой»! ― А ты? ― тут же спросила девушка с дымчато-фиолетовыми волосами, поспешно закидывая в рот конфетку и едва сдерживая подступающий смешок. ― А я Фред, ― усмехнулся рыжий, с удовольствием наблюдая, как Тонкс давится смехом и аккуратно смахивает выступившие на глазах слезы. Свадьба Билла и Флер была в самом разгаре, но удача обошла близнеца стороной в тот же миг, как единственную свободную подружку невесты увел любимый братец. ― А это что? ― с любопытством спросила Тонкс, кивая на яркий уголок, выглядывающий из кармана юноши и тут же роняя на пол одну из тех конфеток, что держала в ладони. Красноречиво оглядевшись по сторонам, Нимфадора легко отправила карамельку под длинную скатерть стоящего рядом стола носом лакированной туфельки. ― А-а-а… ― загадочно протянул Фред, и в его глазах заплясали озорные искорки. ― Ириски «Гиперъязычки». Хорошо, что напомнила! ― с этими словами парень подошел к столу и, с самым невинным видом, принялся самозабвенно рассовывать ириски по вазочкам с конфетами. ― Видела бы ты их в деле, ― он слегка понизил голос, в котором звучал неприкрытый восторг, чуть склоняясь к девушке. ― Футовый. Лиловый. Язык. ― Врешь! ― воскликнула волшебница, вскидывая голову и с явным интересом наблюдая за махинациями Фреда. Ее волосы, казалось, даже посветлели на полтона, не то от удивления, не то от любопытства. ― Клянусь бородой Мерлина! ― заверил ее Фред, начиная с подозрением оглядываться, чтобы убедиться в том, что девушка не привлекла лишнего внимания. Главное, чтобы мама не застала. ― Беру, ― на тон ниже проговорила Нимфадора, выуживая из складок лиловой мантии два галлеона и весело улыбаясь. ― С Вами приятно иметь дело, ― высокопарно изрек Фред, выхватывая монеты и оставляя в ладошке девушки пакетик ирисок. Сделка состоялась, а сладости тут же скрылись за полами мантии. Не успела Тонкс протянуть руку к огромной чаше пунша, как внезапно все звуки стихли и шатер озарился мерцающим синим светом. Это был патронус Кингсли. Уже через мгновение мимо нее со свистом пронесся сноп зеленых искр, угодив прямиком в огромную полосатую шляпу одного из гостей. Следом тишину оборвали взрывы, и шатер наполнили истошные крики, топот сотен ног и тяжелый запах разгорающейся ткани. ― Фред! ― крикнула девушка, резко опуская ладонь ему на голову и с силой вынуждая пригнуться. Еще несколько непростительных рассекли воздух ровно в том месте, где секундой ранее находилась рыжая макушка. Одним махом перевернув стол, чтобы создать укрытие, Тонкс присела, выхватила палочку и тут же наградила подступившего пожирателя оглушающим заклятием. ― Чуть головы не лишился, спасибо, ― на выдохе выпалил Уизли, скрывшись за столом вместе с волшебницей и держа палочку наготове. ― Хватай Джорджа и немедленно трансгрессируйте! ― воскликнула Тонкс, перегнувшись через стол и отправив еще несколько заклятий в недругов. При всей своей неуклюжести она была хороша в бою. ― Фред, ― к ним присоединился Джордж в местами прожженной парадной мантии, ― нужно уходить. Папа сказал, что мракоборцы сами разберутся с этим. ― Понял, ― кивнул брату рыжеволосый, а затем взглянул на прикрывающую их Нимфадору. ― Эй. Ты классная. А за мной должок. Послышался характерный хлопок и оба брата растворились в воздухе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.