ID работы: 635437

Гарри Поттер и сумасшедшая магия

Смешанная
NC-21
Заморожен
209
автор
Размер:
589 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 70 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 06

Настройки текста
Хлопок аппарации заставил прервать затянувшийся процесс скрепления договора и вернуться к реальности. Посередь кухни материализовался домовик с двумя здоровенными корзинами наполненными разнообразной едой. - Где же Рон. Я уже очень за него беспокоюсь, – сказала Гермиона, запивая чаем обильную трапезу. - Пожалуй, я начинаю разделять твое беспокойство, – ответил ей Драко. В этот момент в глубине дома раздался грохот, заставивший обедающих вздрогнуть и схватиться за палочки. Но при, ближайшем рассмотрении никакой опасности им не угрожало, это Гарри споткнулся о норовистую ступеньку лестницы и чуть не упал спросонья. - Есть будешь, соня? – заботливо поинтересовалась Гермиона - Можно, да, – ответил Гарри, засовывая в рот свежую булочку и ставя на огонь чайник. Воцарилось неловкое молчание. Драко сидел, уставившись в чашку с чаем с надменным и непроницаемым видом, Гермиона стояла у стола, наблюдала за замкнувшимся Драко и старавшимся его не замечать Гарри, мучительно придумывая, что бы такого сказать, чтобы нарушить сложившуюся неловкость. Неожиданно Драко пришел ей на помощь. - Мы тут перед твоим приходом обсуждали, куда бы мог подеваться Рон. С момента его отправления в Нору прошло довольно много времени. По мнению Мионы он должен был уже два раза вернуться. Гарри скривился так, будто бы булочка, которую он вдумчиво пережевывал, внезапно превратилась в лимон. - А сколько прошло времени? – напряженно спросил он. - Не менее пяти часов, - тихо ответила Гермиона. - Действительно, он должен был бы вернуться. Надо в Нору. Проверить, что стряслось. Сейчас дожую, хлебну чаю, аппарирую и все выясню. - Я с тобой, - решительно заявила Гермиона. - Стоп, – не менее решительно сказал Драко. – Сначала надо будет вас кой-чему обучить. Только после этого. - Чему? - Ты забыл о сбоях, которые сейчас случаются с магией? - А, боггартова задница, прости Гермиона. И правда – забыл. Чему научить то? - Экспресс курсы по пользованию личной силой от Драко Малфоя, к вашим услугам. И даже не думай возражать. Ты же не хочешь погибнуть от потери крови при расщеплении? - Ладно. - Для начала надо научиться чувствовать эту самую силу. Она ощущается как теплый шарик где-то в районе солнечного сплетения, маг берет кусочек этого тепла и направляет его в руку или в палочку в момент произнесения заклинания. Когда маг производит необходимый для сотворения заклинания жест, он выпускает из себя этот кусочек, направляя его на нужное ему действие. Попробуйте любое простенькое заклинание. Гермиона сконцентрировалась и взмахнула палочкой - Акцио ложка, - и ложка понеслась к ней с дикой скоростью. Девушка едва увернулась от нее. - Гермиона, еще раз попробуй. И она пробовала, раз, другой, третий, пятый… Ложка то неслась к ней, как будто желая убить, то вообще не двигалась с места. - Ты что-то не так делаешь… Попробуй… о! попробуй действовать также, как ты действовала, когда сотворила тестирующее заклинание? - Тестирующее заклинание? Что еще за тестирующее заклинание? – спросил Гарри. - Ну, то, которым я проверял тебя. Она раскопала его в Книге. И решила опробовать, – ответил Драко. Гермиона покраснела. - И кого она тестировала? – заинтересовался Гарри. - Ты разве сам не догадываешься? Себя конечно! - Себя? - Ну конечно себя, кого ж еще, не меня же. Поттер, что с тобой? У тебя мыслительный процесс заклинило? - Мальчики, не ссорьтесь! Да, Гарри. Я читала Книгу… Ну в общем – нашелся раздел про тест этот, ну и заклинание… я перевела их и решила попробовать. - Гм. И что? - Гермиона Маг. - О как. Но почему-то я не удивлен. - Я тоже не удивлен. Во всяком случае, это объясняет некоторые вещи. Например, ту легкость, с которой ей всегда удавалось творить любые заклинания. А то я себе голову ломал отчего это магглорожденной так все легко удается, – к удивлению Гарри в голосе Малфоя он услышал гордость и … и, пожалуй, радость. Гордость и радость за Гермиону. Это было что-то новенькое. Гарри отметил, что блондин смотрит на Гермиону как-то очень странно, впрочем, как и она на него. А обретенная способность ощущать людей подсказывала, что что-то между этими двумя происходит. - Малфой, Гермиона уже маглороженная? Не грязнокровка? – не смог удержаться от ехидства Гарри. - Поттер, у тебя точно что-то с головой. За все время пребывания я, как ты мог бы заметить, если бы дал себе труд, ни разу никак не оскорбил Гермиону, – в голосе Малфоя ощущался космический холод. - Мерлин мой, Малфой! С чего бы это ты стал таким вежливым? - Кажется, ты хочешь выяснения отношений? Правильно я понимаю? Ну что ж, хоть сейчас и не самое подходящее время, я все-таки постараюсь тебе быстро и четко объяснить свои мотивы и причины столь удивляющей тебя вежливости. Во-первых, у меня было достаточно времени, чтобы пересмотреть некоторые свои взгляды. Во-вторых, за это время мне пришлось пережить достаточное количество боли и увидеть достаточное количество разнообразных вещей, чтобы наша с тобой детская вражда казалась бы мне не более чем смешной забавой, способной заполнить минуты скуки и не более того. Ты успеваешь за моей мыслью? Или мне стоит говорить медленнее? – ехидство так и сквозило в интонациях Драко, а лицо сохраняло надменно-холодное выражение. Гарри лишь кивнул в ответ. - За прошедшее время я, представь себе, умудрился подружиться с твоими друзьями – Гермионой и Роном. И, возможно тебя это удивит, но научился уважать их и доверять им, стал ценить. Как людей, как хороших бойцов, как интересных собеседников, как добрых и надежных товарищей. То, что я не называю Гермиону «грязнокровкой», не придираюсь к тебе и не пытаюсь оскорблять Рона – это следствие дружбы и доверия, которые возникли между нами. Более того, открою тебе страшную тайну. Я бы не прочь подружиться также и с тобой. И, может быть, у тебя все-таки хватит смелости постараться забыть наши прошлые обиды и противоречия и попробовать дать мне такой шанс? – Драко встал, подошел к Гарри и решительным жестом протянул ему руку. - Меня зовут Драко, Драко Малфой и я предлагаю тебе свою дружбу, – сказал он. На его лице не осталось ни тени надменности и холодности, наоборот оно будто бы светилось изнутри. Гарри смотрел на стоящего перед ним школьного недруга и ему казалось, что он видит его первый раз в жизни. Высокий, светлые серые глаза лучатся доброжелательностью, светлые волосы убраны в хвост, тонкое, но крепкое и гибкое тело, плавные, четко выверенные движения, гордая посадка головы, узкая ухоженная и аристократичная ладонь, и улыбка. Открытая улыбка, делающая облик стоящего перед Гарри юноши вообще неотразимым. Гарри словно кожей ощущал, что сейчас Драко действительно искренен с ним. Это было удивительно. Словно завороженный Гарри протянул свою руку в ответ. - Меня зовут Гарри, Гарри Поттер. Я готов попробовать, – и ответная улыбка непроизвольно озарила его лицо. Их руки встретились в крепком рукопожатии. Гермиона, все время их напряженной беседы стоявшая как статуя, быстрым движением приблизилась, обнимая обоих юношей и не сдерживая накатившего на нее порыва, громко чмокнула в щеку сначала одного, потом другого. - Мальчики, я так рада, что вы поговорили! Вы даже не представляете себе – насколько это здорово, что вы решили попробовать подружиться! – ее глаза светились радостью и неуловимой нежностью. Гарри обнял девушку за тонкую талию, как оказалось, Драко сделал то же самое. Руки юношей встретились на талии Гермионы, и оба молодых человека вспыхнули от смущения. Несколько секунд вся троица простояла, обнявшись, ошарашенная своими ощущениями от этого процесса. Потом Гарри поспешно убрал руку с талии Гермионы и выпустил руку Драко, которую все еще сжимал в своей руке, сделал шаг назад и отвернулся, стараясь скрыть свое смущение. - Народ, у меня с магией все вроде нормально, вроде ничего не сбоило. Может быть, я аппарирую в Нору; узнаю, что с Роном и вернусь? Учиться мы можем довольно долго, а там, может быть, что-то случилось, а я помочь могу… а? - А если там засада Пожирателей? Ты решил закончить свою жизнь быстро и бесславно? – ядовито поинтересовался Драко. - Гарри, Драко прав. Я придумала. Может быть, аппарируешь себя и меня и… - Нет уж. Если уж действительно аппарировать вдвоем, то куда осмысленнее мне идти с Гарри, чем тебе, Гермиона. Меня, как и его, магия нормально слушается. Я с детства обучен пользоваться личной силой мага. А у тебя пока любое заклинание как угодно может сработать. - Нет!.. - Гермиона, не спорь. В кои-то веки я согласен с Драко. От него, если действительно случится бой, пользы будет строго больше. - Но он только встал на ноги! У него были сломаны ребра, и его стукнуло по голове… - Миона, со мной все в полном порядке. Я себя совершенно нормально чувствую. Все будет хорошо. Я обещаю. - Но, Драко! - Гермиона Грейнджер! Я не позволю тебе просто так соваться под палочки! - Ты! Как ты можешь мне что-либо не позволить! У тебя нет такого права! - Просто – не позволю и все тут. Безо всяких прав! Если будет нужно, я тебя оглушу ненадолго и оставлю дома! Гарри с изумлением слушал перепалку между Гермионой и Драко. Что-то было не так. Что-то в ней было не нормально. Интересно, с каких это пор Драко так защищает Гермиону от опасностей? Что вообще с ними? Ответов на эти вопросы у Гарри не было. - Гарри, скажи ему! - Поттер! Скажи ей! «Хором говорят. Надо же. Кажется, я что-то пропустил», - отстраненно подумал Гарри. Но он был действительно согласен с Малфоем. От него в возможной заварушке толку было действительно гораздо больше. Пока они препирались у Гарри успел сложился вполне разумный план действий. - Спокойно! – сказал Гарри. - У меня есть план. Слушайте. Для начала, Гермиона, скажи, зачарованный галеон у тебя с собой? - С собой, конечно. - Галеон? Какой галеон? – недоуменно спросил Драко. - Потом объясню, - быстро ответила Гермиона. - Прекрасно, он нам может пригодиться. И Гарри рассказал что придумал. - Хороший план, - согласился Драко. – Я буду полностью готов буквально через 5 минут. Драко ушел наверх. Гарри с Гермионой остались в кухне. - Да, действительно, хороший план. Только знаешь, как тяжело сидеть и тупо ждать? – грустно сказала Гермиона. - Знаю, Гермиона, знаю. Но так будет лучше. Помни – если через час мы не дадим о себе знать любым способом – поднимай на уши Кингсли. Не рискуй. Не пользуйся магией. Доберись до министерства маггловским способом. Хорошо? - Да, да… Я все сделаю. Не переживай. Будьте осторожнее, ладно? – сказала девушка, подходя к Гарри и кладя ему руки на плечи. Она выглядела так беззащитно и потеряно, что Гарри не удержался, привлек к себе и крепко обнял. Он был выше девушки на полторы головы, она запрокинула голову и он смотрел в ее глаза, светящиеся мягкой улыбкой. Гарри внимательно, рассматривал черты лица Гермионы – карие глаза, длинные ресницы, правильной формы брови, яркие чувственные губы – и почему он ничего такого раньше не замечал, даже удивительно. Его школьная подруга, оказывается, выросла в красивую и, более того, привлекательную девушку. Она смотрела на него так, что ему захотелось поцеловать ее. - Конечно, – выдохнул он, прерывая нежный поцелуй, на который она к его несказанному удивлению с готовностью отвечала. Потом смутился, разомкнул объятие и отошел от нее. Драко вошел в кухню одетый в темные, не сковывающие движений брюки и темную водолазку. Волосы аккуратно расчесаны и собраны в хвост. В руках две волшебные палочки – его собственная и палочка Гарри. Выглядел он, впрочем, как и всегда – вполне элегантно. - Я подумал, что она может тебе пригодится, - тихо произнес он, протягивая палочку Гарри. - Да, спасибо, - ответил он, почему-то смущаясь еще больше. Гермиона подошла к Драко, встала на цыпочки, обняла за шею и поцеловала слизеринца в губы, Драко был явно не против, а наоборот очень даже за. Гарри вспыхнул от этой картинки, но времени делать какие-то выводы о происходящем - не было, и он решительно взял себя в руки, решив, что о столь загадочном поведении его подруги и бывшего недруга он подумает когда-нибудь позже. Они вышли на крыльцо дома 12 по площади Гриммо. На улице стояла тихая летняя ночь, что было очень на руку. - Ну что, прячемся под мантию, на счет три - ты ставишь щиты, а я аппарирую нас обоих. Постарайся не рухнуть после аппарирования. Готов? – спросил Гарри. - Угу. Поехали, – ответил Драко. И Гарри накрыл их мантией невидимкой, чтобы поместиться под ней вдвоем молодым людям пришлось тесно прижаться друг к другу. Гарри было смутился, но быстро подавил смущение и приготовился аппарировать их обоих в окрестности Норы. Совсем близко он решил не соваться, мало ли что. Драко сосредоточился и прошептал заклинание. - Щиты с нами, – произнес он. - Аппарейт, - произнес Гарри, и они исчезли с легким хлопком. - Мерлин всемогущий! – выдохнул Гарри, обводя глазами окрестности Норы. - Мерлин и Моргана! – в унисон ему выдохнул Драко. Картина, открывшаяся им с точки прибытия была, прямо скажем, та еще. Правда она однозначно раскрывала тайну исчезновения Рона, но кому от этого легче? - Визус экстра, – синхронно произнесли молодые люди, взмахивая палочками. И их измененным магией взорам предстала во всей полноте картина происходящего. Вокруг Норы, подобно слоеному пирогу, одна под другой, находились несколько полусфер. Верхняя - блокировала местность под собой от любого вида магического перемещения, под ней располагались щитовые чары, сдерживающие проклятья, летящие изнутри дома; еще ниже была полусфера, не пускавшая внутрь себя людей с недобрыми намерениями, и еще одна полусфера щитовых чар, защищающая дом. Все это переливалось и вспыхивало всеми цветами радуги и освещалось ярким магическим светом. По внешнему периметру полусфер перемещались люди в темных мантиях и масках на лицах. Несколько тел лежало на земле без движения. Внутри Норы яркой точкой пульсировало, то разгораясь ярче, то несколько притухая, нечто. - Ни себе фига! – воскликнул Гарри. - Ага, полноценная осада, Салазар их побери, - подтвердил Драко. - А что там внутри мерцает? - Это, кажется, источник с которого подпитываются щиты Норы. Пока он не иссякнет – они внутри, похоже, как в бункере. Фиг их оттуда кто выкурит. Тут есть единственный вопрос, что случится раньше – иссякнет источник, и щиты рухнут, или закончится действие блокирующего перемещения заклятия. Уизли, похоже, не так просты, как я лично всю жизнь думал. - Сколько времени могут продержаться блокирующие чары? - А Мерлин их знает. Они очень разные бывают. От нескольких минут, до нескольких лет, в принципе. - А источник? - Ну и вопросы ты задаешь! Почем я знаю. Это тоже зависит от миллиона факторов. - Так. Надо проникнуть в дом, – сказал Гарри. Драко схватил его за рукав. - Зачем тебе в дом? Подумай сам? Чем ты можешь быть там полезен?! - Там Рон, и миссис Уизли! Я должен!.. - Долбаный спаситель-всего-подряд! Ты умом тронулся?! Тебе там нечего делать! Пока держатся щиты – им ничего не угрожает! Надо идти за подмогой и прорывать блокаду снаружи! - Но если щиты рухнут… - Если щиты рухнут, то ты тем более - мало чем сможешь помочь! Это у вас, гриффиндорцев, традиция такая пытаться совершить самоубийство каким ни будь экзотическим способом? Тут нужен отряд мракоборцев! А не ты в одно лицо! Гарри будто не воспринимал всю разумность доводов Малфоя, все его существо рвалось к Норе, подстегиваемое чувством вины и паническим страхом за семью, которую он считал почти родной. Малфой сгреб его в охапку, Гарри вырывался, стремясь к Норе, к близким, он почти вырвался из крепко сжимавших его рук, когда Малфой произнес заклинание перемещения и… В следующий миг в глазах у них потемнело, их сдавило со всех сторон сразу, привычно стиснуло грудь будто железными обручами, пришли в себя они на том же месте откуда так недавно аппарировали к Норе. - Да не вырывайся ты! Все! Мы дома! Лучше дверь открой. Гарри резко вырвался из рук Драко, все еще крепко прижимавшего юношу к себе. - Чертов слизеринец… Если… - А ты чертов гриффиндорец! Шевелись, давай! Нам нужны мракоборцы! - Камин, Кингсли, а, Мерлин! Порох кончился! Сколько мы там пробыли? - 15 минут. Безумное стремление рваться защищать ближних немедленно и не считаясь с последствиями отпустило, и к Гарри к облегчению Драко вернулась осторожность. - Значит 45 минут до того, как начнет действовать Гермиона, у нас есть. Нам с тобой не стоит соваться прямо в министерство. Нам нужен Кингсли. С ним можно связаться через камин, а для этого нужен летучий порох. Где в такое время можно разжиться тем и другим? Дырявый котел отпадает. - Хогвартс. МакГонаглл. - Точно! – Гарри схватил Малфоя и произнес заклинание, перенесшее их обоих на окраину Хогсмида. Юноши бегом двинулись в сторону темневшего в начинающемся рассвете замку. Внезапно Гарри остановился, не рассчитывавший на подобное Малфой с разбегу врезался ему в спину. - Что такое? - Мы не знаем, как сейчас пройти в замок. Ворота наверняка закрыты. Они просто так нас не пропустят! - А ведь ты прав!.. И что делать? - Аберфорт. Побежали обратно в Хогсмид. Только… Тихо. Мало ли. Они развернулись и бегом же направились обратно. Достигнув края Хогсмида, Гарри молча поймал Малфоя за рукав и накрыл их обоих мантией-невидимкой. - Тихо. Не бежим. Идем быстро. Ноги будет видно, ну и фиг с ними. Еще достаточно темно. Тесно прижавшись друг к другу они быстро, насколько это было возможно в таких обстоятельствах, пошли по улицам спящего Хогсмида. Во время последней битвы он сильно пострадал. Часть домов была сожжена дотла, часть подверглась серьезным разрушениям. Но жизнь налаживалась, по всей территории шло строительство. Спотыкаясь то о доски, то о строительный мусор, то еще обо что-то, валяющееся на их пути, юноши добрались до «Кабаньей головы», и Гарри с облегчением увидел, что трактир стоит там, где и стоял и почти не пострадал в битве. Несколько окон на втором этаже трактира светились изнутри мягким желтоватым светом. Первый этаж был полностью погружен в сонную предутреннюю темень. - Будем надеяться, что Аберфорт еще не спит. С этим заведением он по идее привык не спать до утра, - прошептал Гарри, протягивая руку к дверному молотку и несколько раз с силой стуча по металлической пластинке прилаженной к двери. Через несколько томительных минут дверь трактира приоткрылась на удивление бесшумно, и в щели между дверным косяком и приоткрытой дверью Гарри увидал пронзительный голубой глаз, столь похожий на глаз погибшего директора Хогвартса. - Мистер Дамблдор! – тихо произнес Гарри, не скидывая мантию. – Это Гарри Поттер, я не один и нам очень нужна ваша помощь! - Поттер? Что ты тут делаешь? Впрочем, все разговоры не на улице. Проходите. Можете снять вашу мантию, мы одни, – и Аберфорт посторонился, широко распахивая дверь. Гарри, а следом за ним и Драко зашли внутрь, скидывая с себя мантию-невидимку. - Юный Лорд Малфой, какая неожиданная встреча, - саркастично произнес Аберфорт. - Добрый вечер, точнее доброе утро мистер Дамблдор, - вежливо поздоровался Драко, не обращая внимания на сарказм в голосе Аберфорта. - Ну-с, позвольте узнать, зачем я вам понадобился? И Гарри сбивчиво изложил то, что они увидели около Норы. Аберфорт выслушал его рассказ не перебивая, кивнул и поманил за собой. - Мой камин в вашем полном распоряжении. Порох у меня наличествует. Пользуйтесь. И, пожалуй, по старой дружбе я отсыплю пороху и вам. - Спасибо огромное, мистер Дамблдор! Юноши опустились на колени перед камином. - Сначала успокой Гермиону, - сказал Драко. Гарри удивленно поглядел на него – с чего бы слизеринцу так заботится о Гермионе? Но решил, что мысль эта вполне разумна, и, кинув щепоть пороха в камин, сунул туда голову. Гермиона сидела у камина и явно ждала их появления или какого-нибудь сигнала. Гарри быстро изложил ей все, что они увидели и сказал, что сам свяжется с Кингсли, попросил ее постараться не нервничать, после чего быстро прервал связь. Кинул еще щепотку и связался с министром. Министр бодрствовал в столь поздний, а лучше сказать, ранний час. Он сидел за большим письменным столом и разбирал гору бумаг, в кажущемся беспорядке сваленную на нем. - Мистер Бруствер, у нас тут чрезвычайные обстоятельства, можно мы войдем к вам? - Конечно, Гарри, конечно, входите, пожалуйста. Гарри поблагодарил Аберфорта за помощь, и они с Драко на пару шагнули в камин в «Кабаньей Голове», через несколько мгновений вывалившись из камина в кабинете министра магии. - Еще раз здравствуйте, министр, – поздоровались юноши. - Здравствуйте, что случилось? Гарри в очередной раз изложил виденное ими около Норы, опустив только момент про источник, питающий щиты. Министр слушал внимательно, не перебивая, а только кивая головой. Дослушав до конца, Бруствер поднялся из-за стола во весь свой не маленький рост, прошелся несколько раз по кабинету, обдумывая услышанное. - Ну что ж. Норе, безусловно, нужна помощь. Лорд Малфой правильно поступил, не дав вам броситься туда очертя голову. Я сам поучаствую в спасательной операции. - Я пойду с вами! – выпалил Гарри непререкаемым тоном. Бруствер задумался. - Хорошо. Ты пойдешь с нами. - Я тоже пойду! – подал голос Драко, до этого момента сидевший молча. Гарри удивленно посмотрел на своего компаньона. Лицо Драко ничего не выражало, только в глазах можно было рассмотреть тщательно сдерживаемую ярость. - Хорошо. Но вы оба пойдете с одним условием – не лезть на рожон. Договорились? Скольких Пожирателей вы видели? - Человек десять. Но, наверное, их было больше. Мы со своего места не могли видеть всех. - Немало. Придется собирать довольно большой отряд. Я займусь этим. Вы голодны? Оба юноши покачали головами. - Хорошо. Когда все будут готовы – я позову вас и мы отправимся, - сказал министр и вышел из кабинета, тихо притворив дверь. Гарри и Драко остались одни в кабинете министра. Они сидели рядом в креслах у камина, почти касаясь друг друга, и смотрели на огонь, горящий в камине, и… молчали. Удивительно, но не хотелось ни обычную для них когда-то перепалку устроить, ни подкалывать друг друга. Просто сидеть рядом. И молчать. Совершенно чудесные ощущения. Новые. Необычные. Неизведанные. Первым нарушил молчание Драко. - Поттер… - М? - Будет бой. - Угу. - Ты как его видишь? - Не думал еще. - Подумаем? - Можно. У тебя есть идеи? - Угу. - И? - Ты будешь заботиться, в первую очередь о щитах. Если останутся силы – о чем-то еще. - Не возражаю. На тебе все остальное, согласен? - Вполне. Как думаешь, получится все? - Должно. - Щиты удержишь? - Обязан. - Аппарируешь ты или я? - Я. В ту же точку, в которой мы были. Первый щит – твой. - Почему туда? - Оттуда идти удобнее. Нора стоит на таком… полуострове. В озере, заросшем камышом. Эта точка самый кончик полуострова. Там твердая земля. Не надо будет по воде идти. А камыша достаточно, чтобы прятаться… Как-то я устал от наших приключений. Только сейчас понял, что очень, очень устал. - Я тоже. Но гораздо меньше. Это нормально, когда используешь личную силу. - Не знаю. Наверное. Это быстро проходит? - Сутки или чуть дольше, и как новенький. Или специальное зелье, тогда минут через десять. Зелье действует индивидуально, около пяти часов, поддерживая в максимальном тонусе. Правда потом будет плохо. Необходимо поесть и поспать. И слабость будет обязательно. - Сколько? - Несколько дней. Зависит от того как напрягаться будешь. - Жаль, нету зелья… - Почему, нету. Есть. - Наливай. - Легко. Только … Его не пьют. - А что с ним делают? - Вводят прямо в кровь. - Пофиг. - Хорошо. Сейчас. Драко снял с шеи небольшой кожаный мешочек, достал из него маленькую склянку с яркой, слегка светящейся фиолетовой жидкостью, и маленькую стеклянную плошку. Поставил плошку себе на колено, открыл склянку и капнул из нее в плошку. - Мне нужна капля твоей крови, чтобы зелье на тебя настроилось. Гарри протянул руку. Уже знакомым Гарри способом Драко нанес крохотный порез на запястье юноши и, капнув крови в плошку с зельем, заживил порез. Как только кровь попала в зелье, оно зашипело, легкий дымок поднялся над плошкой; по кабинету разнесся запах, похожий на запах первых капель летнего дождя, запах прибитой пыли, омытой листвы, такой свежий, умиротворяющий, наполняющий силами и желанием что-то делать. Драко взял плошку в руки и, слегка покачивая ее, подождал, пока зелье перестанет шипеть и испускать парок. Зелье в плошке, казалось, засветилось еще ярче, Драко удовлетворенно кивнул и совершил сложное движение палочкой, конечной точкой которого было запястье Гарри. Содержимое плошки вытянулось в тончайшую светящуюся фиолетовую струйку и, следуя за кончиком палочки красивым светящимся шлейфом, устремилось к руке заинтересованно наблюдающего за процессом Гарри. Он почувствовал в месте прикосновения легкий укол, и постепенно вся струйка втянулась в руку. Гарри лениво подумал, что ощущения примерно такие же, как когда кровь из вены на анализ берут в магловской больнице. Драко убрал палочку от руки Гарри. - И что? - И все. Теперь жди, пока подействует. Пожалуй, я тоже приму. Что-то мне подсказывает, что нам могут понадобиться все наши силы. И Драко снова стал колдовать над стеклянной плошкой. Гарри молча наблюдал за его манипуляциями, и когда он закончил - хмыкнул. - Что хмыкаешь, Поттер? - Да так. Забавно. Мы с тобой плотно общаемся около суток. И за это время я увидел в твоем исполнении кровавых ритуалов столько, сколько не видел за всю предыдущую жизнь. И, кстати. У меня есть имя. А не только фамилия. Меня зовут Гарри. - Да, спасибо, я в курсе. Просто… привычка. - Избавляйся. Драко флегматично пожал плечами. - Попробую. И они помолчали еще немного, а потом еще немного. - Как-то они долго собираются, ты не находишь? – нарушил молчание Гарри. - Прошло всего десять минут. - Десять? Мне кажется, что мы сидим тут минимум полчаса! - Это зелье. Тебе просто очень хочется действовать. А так как ты по природе очень взрывной, то тебе кажется, что все тормозят. Это нормально. - Слушай, я вот что хотел спросить. Тебе не страшно? - В смысле? - Ну, отправляться в предполагаемое пекло со мной. Мы же… - Вот интересно, почему ты столь тщательно пытаешься заниматься анализом того, что я думаю, чувствую, чем руководствуюсь? Неужели так сложно принять некоторые вещи такими, каковы они есть? - Ну… Делать все равно пока нечего, это с одной стороны. А с другой – мне очень сложно доверять тебе после стольких лет вражды. С третьей – не разговаривая друг с другом очень сложно понять, что происходит в головах друг друга, если ты понимаешь, о чем я говорю. - Мы враждовали, да. Это теперь не важно. Я полностью доверяю Гермионе. А она – тебе. Плюс я точно знаю что ты - гриффиндорец, и хотя бы поэтому – не подлец. Ну и за все время, что я о тебе знаю, я ни разу не слышал и не видел, чтобы ты сделал что-нибудь гадкое, подлое, недостойное. У тебя, на сколько я тебя себе представляю, гипертрофировано понятие «честь». - О… - только и сумел в ответ сказать Гарри. - Вот тебе и «о». Ты думаешь, что если человек мне не друг, а можно сказать враг – то я не способен оценивать его, скажем, свойства, адекватно? Я, правда, никогда не считал тебя неспособным, или ничтожным, или чем-то в этом роде. Давай поговорим потом, когда закончим с Норой, ладно? Я… расскажу тебе. Все. Один раз. Честно. Полностью. Раз уж тебе это так нужно. - Ловлю тебя на слове, - ответил Гарри, внимательно изучая лицо своего компаньона. Между молодыми людьми повисло молчание. Гарри буквально изнывал от вынужденного бездействия, он извертелся, умащиваясь в кресле то так, то эдак, пока, наконец, не вскочил и не стал ходить по комнате туда-сюда, заложив за спину руки. Драко наоборот сидел спокойно и расслабленно, прикрыв глаза, и, кажется, даже дремал, ничем не выказывая своего волнения. Пока они ожидали министра Гарри успел поразмыслить о множестве вещей, которые его беспокоили в эту минуту, мешая сидеть спокойно: о том, что сейчас он будет участвовать в бою и прикрывать спину своему школьному недругу, о странном поведении Гермионы и даже вопреки старой шутке «слизеринец всё планирует, а гриффиндорец страшен своей импровизацией» прикинул, какие именно щиты ему могут пригодиться в предстоящем деле. - Пойдемте, молодые люди, - пригласил министр, распахивая дверь. Попетляв по коридорам вслед за министром, молодые люди оказались в просторном полутемном помещении. В полумраке Гарри рассмотрел, что окон в помещении не было, за то стены обильно покрывали какие-то графики, карты и непонятные рисунки. Посередине стоял большой овальный стол, вокруг которого расположилось человек двадцать мракоборцев. На столе лежал развернутый свиток, а над этим свитком висело нечто. Приглядевшись внимательнее, Гарри, к своему изумлению, понял, что это – очень подробный объемный план окрестностей норы. На нем было видно все – и сад, и сараи во дворе, и кусты вокруг, и поросшее камышами озеро, казалось, что если приглядеться, то даже гномов в саду можно будет разглядеть. Гарри рассматривал невиданное чудо во все глаза. Он настолько увлекся, что не сразу понял, что к нему обращается Кингсли. Внимание его сумел привлечь только довольно болезненный тычок под ребра острого малфоевского локтя. - Так вот, действуем следующим образом… - и министр подробно изложил намеченный мракоборцами план действий. Слушая министра, Гарри вдруг отчетливо понял, на сколько отличается излагаемый министром план от того к чему он привык – это было продуманное до мелочей действо, в котором каждому участнику выделялась четко и ясно прописанная роль и цель, практически не оставляя места для импровизации. По плану штурмовая группа делилась на четыре части и четырьмя порт-ключами перемещалась в намеченные вокруг Норы точки. Точки прибытия загорелись на объемном плане местности. Каждой группе было подробно объяснено и показано куда они перенесутся и что будут делать в соответствие с общим планом, каждому участнику предстоящей операции был выделен личный порт-ключ, ведущий в одно из помещений штаба мракоборцев – там на всякий случай будут дежурить целители. Внутри группы люди делились на двойки - в обязанности одного из двойки входили щиты, в обязанности другого – атакующие заклятия. - У нас двойки сработанные, - говорил министр, – а вот с вами поступим так – будет не двойка, а тройка. Третьим буду я сам. Возьму на себя щиты. Ну, что? Все всё поняли? Готовы? Двигаемся! – И все четыре группы синхронно прикоснулись к предметам, превращенным в порт-ключи, ведущие в заданные точки вокруг Норы. Было около пяти утра и почти рассвело, за то с поросшего камышом озера поднялся густой плотный туман, замечательно маскировавший появление групп мракоборцев. К облегчению Гарри Нора стояла на месте, и видимых изменений, с момента их прошлого появления, не произошло, значит, подумалось ему, защита Норы держится. Это было прекрасной новостью. Они не опоздали. Дальше все происходило быстро, слажено и четко – группы мракоборцев с четырех сторон приблизились к Норе под прикрытием тумана, окружили противников. Завязался ожесточенный поединок, но на стороне мракоборцев был эффект неожиданности, коий они с успехом реализовали. Первые мгновения боя юноши несколько растерялись, но быстро сориентировавшись, ринулись вперед. Оглядевшись Гарри наметил себе первого противника. - Индукто Дэллюижион! Натурам Експеллас! Ступефай! – выкрикнул Гарри, взмахивая палочкой. Первое и второе заклинание Пожиратель успешно отбил, а вот последнее достигло его, сшибая с ног. - Петрификус Тоталус! - услышал откуда-то сбоку Гарри – это Малфой вполне эффективно довершил так удачно начатую Гарри комбинацию заклинаний, обездвиживая пришибленного Гарриным ступефаем Пожирателя. - Таранталлегра! Импедимента! Expelliarmus Violentis! – в свою очередь заорал Малфой, направляя палочку в следующего возникшего перед ними из тумана Пожирателя. Первые два заклинания были Гарри вполне знакомы, а модифицированное заклятие разоружения было чем-то новеньким. Его-то Пожиратель отбить не успел, и его палочка полетела в руки Драко, а сам пожиратель выглядел так, будто ему врезали по голове бревном. - Петрификус Тоталус! – выкрикнул Гарри, оглушая замешкавшегося Пожирателя. Вокруг было шумно, летали туда-сюда разноцветные лучи заклинаний, Пожиратели яростно отбивались, защищались, но постепенно мракоборцы одерживали верх над противниками, и число активно сопротивляющихся фигур в темных одеждах и масках заметно сокращалось. - Freezio! Explosio! Astringeo! Круцио! – выпалил очередной Пожиратель, направляя палочку в Драко. - Протего Тоталум! – инстинктивно среагировал Гарри, закрывая компаньона щитом, но от Круцио щит закрыть не смог, и Драко рухнул как подкошенный. - Экспеллиармус! Ступефай! Петрификус Тоталус! – донесся из-за спины голос Кингсли, и Пожиратель, увлекшийся своим занятием, рухнул парализованный. Гарри склонился над лежащим без сознания Драко, соображая, чем бы он мог помочь компаньону, быстро ощупал его, ища нет ли видимых ран. Ран не было, но юноша лежал без сознания, а Гарри стоял рядом на коленях, коря себя за то, что практически не уделял внимания такому полезному разделу знаний, как целительство. Кингсли присел рядом с молодыми людьми, в свою очередь осмотрел Драко и стал шептать над ним какие-то заклинания. Через несколько минут Драко с глухим стоном пришел в себя. - Больно… - глухо произнес он. - Выпей это, - сказал Кингсли, протягивая юноше пузырек с каким-то зельем. Драко послушно выпил зелье и прикрыл глаза. Гарри, почувствовав какие-то изменения вокруг, огляделся и понял, что просто закончился бой. Мракоборцы одержали победу с убедительным перевесом, а те Пожиратели, которые до этого момента все еще оставались на ногах и были в состоянии действовать, спешно аппарируют с места сражения. Правда таковых в видимом Гарри пространстве было очень мало, и это радовало. Осада с Норы была благополучно снята. Из своего плаща Кингсли трансфигурировал носилки, на которые уложил Драко и отлевитировал его в сторону дома. Во двор Норы высыпали все ее обитатели, Молли Уизли увидела Гарри и кинулась к нему. - Гарри, дорогой, с тобой все в порядке? – суетилась Молли. - Миссис Уизли, все со мной в порядке, - с радостной улыбкой ответил Гарри, рассматривая знакомые и дорогие лица, ища среди них Рона. – А где Рон? Улыбка миссис Уизли погасла. - Рон в доме, с ним Габриэль. Нам нужен целитель. И чем скорее – тем лучше. - Что с ним? Габриэль? - Он без сознания. Видимых повреждений нет. Но, не смотря на все мои усилия, я не могу привести его в чувства несколько часов. Ну да. Габриэль Делакур. Ты же ее знаешь, - грустно ответила миссис Уизли. - Можно мне к нему? - Можно, дорогой… Он в своей комнате. Гарри бросился в дом, и, в момент взлетев по крутым лестницам, оказался перед знакомой дверью, ведущей в комнату друга. Гарри тихо открыл ее и вошел. Рон лежал на кровати с отсутствующим выражением на белом как простыня лице, даже его яркие рыжие вихры, казалось, перестали блестеть и переливаться как язычки пламени и подернулись словно пеплом. Габриэль сидела рядом и держала юношу за руку. - Как он? – тихо спросил Гарри. - Все еще без сознания, - так же тихо ответила Габриэль. Гарри ощутил волну беспокойства за Рона, исходящую от юной француженки. К своему несказанному удивлению он вдруг понял, что девушка любит Рона всем сердцем. Это внезапное знание озадачило Гарри, и он задумчиво разглядывал Габриэль. - Ты давно тут сидишь? – спросил он. - Часов шесть. Он очнется? Я так беспокоюсь за него, - ответила Габриэль, смущаясь под внимательным взглядом и стискивая в своих маленьких ладошках руку Рона. - С ним все будет хорошо, - тихо сказал Кингсли, неслышно входя в комнату. – Сейчас придет наш целитель и поможет. - Как Драко? – поинтересовался Гарри. - С Драко все в порядке. Это последствия Круцио. Думаю, отоспится, и все будет нормально. - Хорошо. Я пойду вниз, надо сказать Гермионе, что с нами все в порядке. И рассказать про Рона. Все еще очень озадаченный своим открытием Гарри не спеша спустился вниз, в гостиную Норы. Пока шел, он твердо решил, что не будет сейчас же рассказывать Гермионе о своем поразительном открытии. В гостиной на диване он нашел Драко, суетящуюся вокруг него Молли Уизли, Артура, сидящего в кресле у камина, Чарли и Джорджа, явно собирающихся куда-то, и больше никого. - А где мракоборцы? – поинтересовался он. - Они ушли обратно в штаб. Обещали прислать целителя. - Понятно. Можно я воспользуюсь камином? - Гарри, конечно можно! Гарри подошел к камину и связался со своим домом. Гермиона, как, впрочем, он и ожидал, сидела и ждала. Естественно она пожелала немедленно оказаться в Норе, и Гарри кинул ей мешочек с летучим порохом, полученным у Аберфорта Дамблдора. Через несколько секунд девушка появилась в гостиной Норы, отряхиваясь от сажи и пепла. К удивлению Гарри первым делом она бросилась не к Рону, а к нему и Драко, на секунду он оказался в ее крепких объятиях, она прижалась к нему всем телом, и он к своему ужасу понял, что ждал этого и хотел этого. Так же быстро как обняла она отстранилась от него и подошла к все еще лежащему на диване Драко и так же крепко, как несколько секунд назад обнимала его, обняла Драко. Не понимая, что вокруг происходит, Гарри в растерянности стоял посередь гостиной и во все глаза таращился на свою подругу. Способность чувствовать эмоции окружающих его людей ясно говорила ему, что Гермиона… Он отказывался верить в увиденное, так просто не могло быть! Нервные скачки его невероятных мыслей оборвал целитель, появившийся из камина, – это был незнакомый Гарри волшебник: худой, невысокого роста, тоненькая длинная бородка, тонкие и тоже длинные усы, очень пожилой, с очень внимательным взглядом темных глаз, формой своей выдавших не европейское происхождение. На волшебнике была надета мантия глубокого и насыщенного лилового цвета, а на голове красовался забавный головной убор типа тюбетейки, расшитой сложным растительным узором, длинные седые волосы волшебника были заплетены в аккуратную косу. В руках у целителя был небольшой саквояж. Двигался пришелец стремительно и порывисто. Быстро отряхнувшись, он протянул для приветствия руку Артуру Уизли, кивнул Молли, подошел к Драко, странным образом пошевелил над ним руками слегка прикрыв глаза, оттянул тонкими сухими пальцами нижние веки, кивнул, будто бы соглашаясь сам с собой, присел на краешек стула, стоящего у стола, водрузил на стол свой саквояж и стал сосредоточенно рыться в нем. Через некоторое время извлек оттуда маленький пузырек с ярко-изумрудным зельем. После секундного раздумья протянул его Гермионе. - Я думаю именно вы, юная леди, будете заботиться об этом молодом человеке, - утвердительно сказал он. – Это очень сильное восстанавливающее зелье. 7 капель на стакан воды, три раза в день перед едой. И сон. Спокойный здоровый сон. Это все, что ему сейчас нужно. Через пару дней будет как новенький, впрочем, я еще навещу его, чтобы проверить. Круцио конечно неприятно, но все-таки не смертельно. Голос у волшебника оказался мягкий, бархатный, приятного тембра. Говорил он также быстро, как двигался. В речи слышался легкий, почти неуловимый, акцент. - Мистер… - Меня зовут Ли Мэддок, юная мисс, - с улыбкой сказал шустрый старичок. - Гермиона Грейнджер, - представилась Гермиона. – Я хотела спросить… Жизнерадостный старичок перебил ее, весело хихикнув. - Вы хотели спросить, почему я решил, что именно вы будете ухаживать за этим молодым человеком? - Ну, да… - О, тут все довольно просто. Я просто знаю это. И все. Так, меня, по-моему, ждет куда более серьезный пациент, пойду-ка я к нему, пожалуй, – и он решительно сорвался с места, не забыв захватить с собой саквояж. Озадаченная Гермиона осталась стоять со склянкой в руках, удивленно воззрившись на коридор, в который стремительно удалился удивительный Ли Мэддок. - Ох, - только и сумела произнести она. Артур и Молли Уизли переглянулись и по-доброму рассмеялись. Миссис Уизли подошла к Гермионе и, обняв, усадила на стул около стола. - Ли Мэддок, - сказала она, - давно работает с мракоборцами. Он специалист в области экстренной помощи и при загадочных случаях. Мне всегда кажется, что он коллекционирует разнообразные травмы и повреждения, которыми ему приходится заниматься. И он действительно отличный целитель. Пойду за ним. Посмотрим, что он скажет о состоянии Рона. - Я с вами! – решительно заявила Гермиона. - Конечно, дорогая, пойдем, – и обе удалились вслед за целителем. - Пап, мы пойдем, ладно? – подал голос Джордж. - Да, конечно, мальчики. И будьте осторожны, хорошо? - Конечно! – сказали юноши, и, бросив по горсти летучего пороха, отправились по каминной сети в магазин Джорджа. В гостиной остались только Артур Уизли, Драко и Гарри. - Гарри, - обратился к молодому человеку Артур, - тебе Кингсли изложил идею продолжения вашего обучения? - А, что? Ах, обучения… Ну да. - И что скажешь? - Пока ничего не скажу. Я не думал об этом. Времени не было. И не обсуждал с друзьями. Это ведь ждет немного, правда? - Ждет. Но не слишком затягивай раздумья, ладно? Гарри кивнул в ответ. - Обучения? – подал голос с дивана Малфой. - Расскажешь, что тебе предложил министр, мне очень любопытно. - Любопытство не порок, Малфой. Тем более если эта идея касается и тебя, – и Гарри вкратце рассказал про предложение министра, которое, как он понял из слов Артура, поддерживал и Артур, а раз поддерживал он, то, видимо и его жена. Малфой слушал внимательно, не перебивал, и, как показалось Гарри, был настроен очень доброжелательно. - Гермиона в курсе? – поинтересовался Драко, немного подумав над рассказанным. - Да, я ей рассказал. - И что она? - Да мы не успели обсудить. - Понятно. - Пойду, погляжу, что там Рон, - сказал Гарри и пошел в комнату друга. Поднимался наверх он довольно медленно, пытаясь привести в порядок мечущиеся в голове мысли, подойдя к комнате Рона, он было протянул руку, чтобы открыть дверь, но услышал из соседней комнаты, дверь в которую была почему-то слегка приоткрыта, тихие всхлипы и женские голоса, один из голосов принадлежал Гермионе, а второй – Габриэль Делакур. Любопытство зажглось в юноше с непреодолимой силой, и он тихонько подкрался к приоткрытой двери и прислушался. Габриэль тихо плакала, а Гермиона ее утешала. Сквозь всхлипы Габриэль, к удивлению Гарри, рассказывала Гермионе, что она, Габриэль то есть, любит Рона, что она готова ради него… Гарри сжался, ожидая бурной реакции своей подруги на такое признание, и был ошеломлен ее реакцией – Гермиона была спокойна и задумчиво, как будто сама себе, сказала: - Я знаю, что ты любишь Рона, еще я знаю, что он к тебе тоже не равнодушен. А еще я думаю, что это очень, очень хорошо, и буду бесконечно рада, если у вас получится что-то серьезное. Это выглядело, по мнению Гарри, как минимум – дико. Типа официальная невеста Рона, дает благословение другой девушке на роман со своим женихом, и, представьте себе – она этому роману рада! Определенно, либо мир сошел с ума, либо Гарри что-то упускает. Он дал себе клятвенное обещание разобраться со всем этим, как только представится удобный случай, и решительно открыл дверь в комнату Рона. Миссис Уизли стояла у постели сына, все еще находившегося без сознания, целитель водил руками над бесчувственным телом Рона. Гарри вошел и приобнял миссис Уизли сзади. - Как он? - Все также. Мэддок настаивает на транспортировке его к себе. - Мистер Мэддок, все настолько серьезно? - Да, мистер Поттер, все очень серьезно. Как вы, наверное, знаете, магия последнее время выдает странные сбои. Рону достались три оглушающих проклятия, два парализующих и одно качественное Круцио. По идее он должен был бы давно прийти в себя. Самочувствие было бы, конечно, паршивое. Но ничего смертельного. Но что-то видимо сбойнуло, и ваш друг в данный момент находится на грани жизни и смерти. У него, как бы это попонятнее объяснить…, у него полное истощение магических сил в сочетании с крайне низким уровнем жизненной энергии. Похоже, этому молодому человеку потребуется длительное и очень основательное лечение. И самое обидное – я не могу дать никаких гарантий на то, что оно возымеет положительный результат. - Но шансы есть? - Пока человек жив – шансы всегда есть. - Мы чем-то можем помочь? - Можете. Вот прямо сейчас было бы хорошо, если бы вы помогли мне транспортировать Рона в мою клинику. А потом – навещать его. Сидеть рядом, разговаривать с ним и верить в то, что он очнется и пойдет после этого на поправку. Увы, это все, что вы можете для него сделать. Молли, - обратился Мэддок к миссис Уизли, - крепись, твой сын сильный, молодой, он должен выкарабкаться. У меня мне будет проще заниматься его лечением, ну ты ведь все понимаешь, правда? - Да, Ли, да… я все понимаю, ты прав. - Мистер Поттер, поможете мне донести Рона? Левитировать его сейчас не желательно. - Можно просто Гарри. Конечно, помогу. - Хорошо. Тут до камина, со мной, и там до постели. Гарри согласно кивнул. На сотворенных Мэддоком носилках они вдвоем снесли Рона вниз, в гостиную, прошагали к камину, Мэддок сыпанул в камин летучего пороха, и они втроем покинули Нору. Выйдя из камина, они оказались в просторной комнате с минимумом мебели. На полу лежали коврики из травы. На ковриках были раскиданы разномастные подушки и подушечки, рядом с одной из груд подушек примостился низенький кривоногий столик из темного полированного дерева. Мэддок крикнул что-то на незнакомом Гарри языке, и дальняя стенка раздвинулась, открывая проход вглубь дома. Из-за стенки показался молодой человек, кативший перед собой узкий стол на колесиках. Молодой человек сложил руки на груди, низко поклонился Мэддоку, выпрямился, потом также низко поклонился Гарри. Мэддок жестом отпустил его, молодой человек поклонился еще раз и удалился куда-то вглубь дома. - Кладем Рона, вместе с носилками, на каталку, – сказал Мэддок и пошел к загадочному столу, увлекая Гарри за собой. Они подошли к каталке, приподняли носилки и опустили их на поверхность. - Все, теперь надо будет только аккуратно переложить его на кровать. Эйджин ее уже приготовил, – сказал Мэддок, сноровисто толкая из комнаты свое транспортное средство. Они пошли по широкому коридору, повернули и оказались перед раздвижными дверями. Мэддок раздвинул створки и вкатил каталку в комнату. У дальней стены стояла высокая кровать, Мэддок подкатил каталку к ней, развернул так, чтобы она встала параллельно кровати. - Ты за ноги, я под руки. Они переложили Рона на кровать, и Мэддок принялся хлопотать над своим пациентом. Гарри наблюдал за точными и выверенными движениями целителя. Тот раздел Рона, откуда-то из недр своего саквояжа достал несколько небольших блестящих предметов и каким-то образом приладил их к телу. Предметы словно бы прилипли к тем местам, куда их приложил Мэддок, и через некоторое время начали мерцать в такт с сердцебиением юноши. - Это датчики. Они регистрируют наличие пульса и еще разные параметры. И если что-то меняется, сигнализируют об изменениях мне, – сказал Мэддок, видя любопытный взгляд Гарри. - Все. Теперь его можно на некоторое время оставить. Я готов проводить тебя до камина, пойдем, - сказал Мэддок, увлекая Гарри за собой. - Да, через пару дней я появлюсь посмотреть, как там оправился Драко. И еще. Постарайтесь не слишком увлекаться тем зельем, которое вы приняли сегодня. - Но… - Гарри, я целитель. Диагностика четко показала наличие зелья. Ничего страшного. Но при сбоях в магии – мало ли что. - У меня магия работает, как работала. - Правда? Как интересно. Можно я, когда приду навестить Драко, осмотрю заодно и тебя? - А нужно? У Драко она, кстати, тоже работает без сбоев. - Еще интереснее. Ладно. Разберемся. Тебе пора, был рад познакомиться. Придешь в Нору, скажи мисс Габриэль и Молли, что они могут навестить Рона. Гарри кивнул, механически отметил, что Мэддок помянул именно Габриэль, а не Гермиону, сыпанул пороха в камин и отправился в Нору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.