Too Many Alternates / Слишком много альтернатив

Перевод
PG-13
Заморожен
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
41 страница, 20 772 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 39 Отзывы 29 В сборник

1-8 Даниэл Хэберт

Настройки
      1-8 Даниэл Хэберт       Как я оказался на работе? Разве я только что не был дома, Курт, Лейси и Алекс ушли, а я сидел в кресле? Да, я мог бы задремать, это было бы не впервой, но как я очутился на работе? Я что, сплю? Ущипнул себя - больно. И к тому же, определенно не чувствую себя спящим. Но в тоже время - я на работе и сейчас - разгар рабочего дня.       Чтобы не происходило, у меня есть работа, которую нужно делать. И так... на чем я работал? По столу были разбросаны бумаги, так что я похоже в середине процесса, но в упор не получается вспомнить над чем именно работаю. В недоумении я поправил очки, вытащил из кипы несколько бумаг и начал читать. Похоже, на Бульваре собирались строить "Джони Рокетс" и в строительной компании появились вакансии. Кому-то из безработных докеров очень повезет. Работа на стройке не требовала особых навыков, лишь быть в хорошей форме и элементарно компетентным. Похоже, им нужно шесть человек, а работы начнутся 21-го Апреля?       Почему они разместили заказ так рано? О, ну, не мне задавать вопросы. А теперь, кого выделить для этой работы? Я начал просматривать бумаги рабочих, кому из них нужна работа. Исороку? Но он ведь заполнил вакансию только вчера. Его что выгнали? Я присмотрелся повнимательней к записям, нет, Исороку закончил работу и получил хорошие рекомендации, но та вакансия была временной и ему опять нужна работа. Что? Как он умудрился получить расчет 9-го Марта, это же три недели вперед? Я взял свой календарь, все дни до 7-го Апреля включительно были зачеркнуты. Кто-то пробует надо мной подшутить? Но почему они пытаются убедить меня что сейчас 8-е Апреля? Я взглянул на календарь, все записанные там события выглядели так будто они действительно могли случится. Но мое расписание довольно предсказуемо, правдоподобно заполнить календарь - не составит труда. Но зачем?       Отодвинув кресло я встал и прошелся по своему маленькому кабинету.       - Хэй, Фрэнк, могу я взглянуть на твой календарь на минутку? Думаю, кто-то надо мной подшутил. Заполнил его фальшивыми событиями.       Фрэнк даже не оторвался от игры в солитер. Откуда у этого человека нервы так забивать на свою работу, когда у стольких докеров ее вообще нет? О, ну, я ему не босс, это не моя проблема.       - Конечно, чувак, возьми. - сказал Фрэнк скучающим тоном и лениво махнул рукой в сторону доски на которой висел календарь.       Спасибо. - я пересек комнату и подойдя к его доске снял календарь, вернулся в свою комнату и тщательно его изучил. Странно. Фаэнк не зачеркивал каждый день, как я, похоже он был слишком ленив, но календарь был открыт на Апреле. Я отлистнул обратно на Январь и сравнил со своим. Конечно, у Фрэнка не было тех же личных событий, что и у меня, встречи с врачом для Тэйлор, встречи с мэром, но было несколько общедокерских мероприятий отмеченых и у меня и у него. Это определенно какая-то странная шутка. И у шутника очень странное чувство юмора. Действительно, понятие не имею как такое можно считать забавным. Это просто странно. Я вернулся в кабинет к Фрэнку.       - Тебе не кажется это странным? Твой календарь открыт на Апреле!!!       - Не, все нормально.       - Ты меня слушаешь вообще? В этом календаре полно мероприятий с Января по Апрель, а мой перечеркнут до 7-го Апреля. Кому может понадобиться это? Фрэнк? ФРЭНК?       - Ээээ, мужик!       - Это солитёр, тут нет ограничения по времени. Послушай меня.       - Ладно, ладно, в чем проблема? - я положил перед ним оба календаря и указал на встречу с доктором для Тэйлор.       - Вот в чем проблема. Кто-то заполнил мой календарь фальшивыми событиями, а затем зачеркнул все дни до Апреля. - Фрэнк посмотрел на меня странным взглядом.       - Ты хорошо себя чувствуешь?       - Да, я хорошо себя чувствую! Почему ты спрашиваешь? Что делать с этой календарной шуткой?       - Сейчас - 8 Апреля. Ты сам записал это в свой каленарь.       - О, и ты тоже! - я махнул рукой и ушел к себе в кабинет, до того как разозлюсь настолько что начну повышать голос. Но если все это просто шутка, зачем они дошли до того что даже сделали перестановку в кабинете? Оглянувшись, я заметил что все стояло совершенно не так как в прошлую Пятницу. Но если это не шутка, то что тогда вообще произошло? Внезапно, мне действительно захотелось чтобы кто-то сказал мне, что сейчас - Декабрь. Я снял трубку и набрал Курта.       - Привет, Дэнни, я сейчас не много занят, давай быстро?       - Ничего страшного, Курт, просто маленький вопрос. Может показаться странно, но думаю, кто-то меня разыграл. И мне нужно убедиться, что я прав. Какой сегодня день?       - Сейчас восьмое Апреля, Пятница.       - Ты точно в том не замешан? Я думал что сейчас понедельник. - но я не добавил что в Декабре.       - Нет, Дэнни, уверен, сейчас Пятница. А теперь мне действительно надо идти.       - Окей, без проблем, спасибо, Курт.       - Увидимся, Дэнни. - он повесил трубку. Я снял очки и потер глаза Что за чертовщина твориться? Я верю Курту, он бы не стал так шутить со мной. Но как такое может быть что сейчас Апрель? Я задумался о кейпах. Есть ли кейпы способные вызвать амнезию, которые атаковали меня по какой-то причине? Это было единственное объяснение что приходило в голову, ну или это какой-то невероятно тупой прикол. Лиза должна знать. Мне не хотелось быть подслушанным, так что я вышел наружу, оглянулся убедившись что рядом никого и потянулся за своим мобильником.       Его не было. Это - плохо. Это - очень плохо. Выверт требовал, чтобы он был при мне всегда, и мне действительно не хочется чтобы он злился из-за игнорирования приказов. Или, что хуже, из-за потери. Надеюсь, я просто забыл его дома. Даже думать не хочу что случится если кто-то найдет его и покопается в телефонной книге. Почему я просто не запомнил номер? Это было бы намного безопасней! Я решил стереть все контакты как только найду телефон.       К счастью, я помнил номер Лизы, но звонить ей с рабочего не хотел, так что прошелся до ближайшего таксофона.       - Кто это? - спросила она. Это сбило меня с толку. С ее силой она должна была догадаться, пусть даже я и не использовал свой мобильный. Похоже, у нее пока нет информации для догадок.       - Это Дэнни. Происходит что-то реально странное, и ты единственная кого я знаю, кто может мне это растолковать.       - Дай мне минутку, нужно закончить кое-какие личные дела. - я подождал пока Лиза, по-видимому, отошла от своих... коллег. - Дэни Хэберт, верно?       - Да. - я и не знал, что у Лизы есть еще какие-то знакомые по имени Дэнни.       - Позволь угадать. Ты только что переместился во времени?       - Как ты... стоп, нет, последнее что я помню - Декабрь прошлого года. Я думал что это может быть какой-то кейп вызывающий амнезию, но ты говоришь мне, что это путешествие во времени? - я даже не спрашивал откуда она знает. Это ведь Лиза.       - Интересно. Ты не единственный путешественник во времени, но я вернулась назад во времени, а не вперед. И не все из нас, похоже, пришли из одинаковых временных линий. Откуда конкретно ты меня знаешь?       - Выверт заставил меня работать на него, помнишь? И ты была моим связным.       - Нет вообще-то, не помню. Мы, очевидно, тоже из разных временных линий.       - Отлично. Теперь я понятия не имею что делать. надеялся ты поможешь понять что я упустил за прошедшую пару месяцев. А теперь я застрял в будущем без всяких идей что же делать. С парой месяцев амнезии разобраться будет не просто.       - Хмм. Знаешь что? Почему бы тебе не свинтить с работы. Возьми с собой что-то, что поможет тебе понять что ты пропустил - календарь, ежедневник или что-то типа того. Я подойду к тебе домой и мы сможем подумать вместе. Моя сила поможет заполнить какие-то пробелы.       - Большое спасибо, Лиза. Понятия не имею, чтобы я без тебя делал. Сделаю для тебя что-то бесплатно, когда доберусь до оборудования.       - Сделаешь что-то... ты Технарь? Нет, стоп, поговорим когда я доберусь к тебе. Мне нужно объяснится с моими... коллегами, а затем сразу к тебе. - она повесила трубку. Я вернулся в кабинет и собрал все что могло бы пригодиться. Затем сказал Фрэнку что плохо себя чувствую и возьму отгул. Он похоже этого и ожидал, с учетом моих странных вопросов.       ……..       Свернув на подъездную дорожку я обратил внимание, что дом выглядит устрашающе нормальным. Так словно ничего не изменилось. Пройдя в дом заметил изменения внутри. Календарь на холодильнике был перевернут. Я помнил как мыл вчера посуду, теперь же раковина опять была полной. Из моей комнаты пропала доска, которую я купил. Были еще изменения, по которым мог точно сказать, кем бы ни был Дэниэл Хэберт что жил здесь до моего "прибытия" - он не был Технарем. Что до остальных изменений, то они просто указывали на прошедшее время.       Дверной звонок зазвенел и я впустил Лизу, так и не успев осмотреть весь дом. Сейчас был обед, так что я предложил ей сэндвич. Мы начали разгвор на кухне, пока я делал бутеры.       - Я подумал кое о чем, пока ехал сюда. Если ты не помнишь что Выверт заставил меня работать на него, откуда тогда ты знаешь кто я? Мы встретились, когда Выверт представил тебя как связного. - за годы работы в Профсоюзе я немного научился читать людей так что заметил что от вопроса Лизе стало немного некомфортно.       - Вообще-то, в моей линия я и Тэйлор вместе работаем на благотворительной кухне.       - Правда? И это никак не связано с кейпами? Я рад что Тэйлор стала более активной, но на тебя, если честно, это не похоже.       Лиза улыбнулась, как мне показалось, неуверенной улыбкой.       - Я думала попробовать что-то другое, встретится с людьми не замешанными в злодейские дела, для разнообразия. Не знаю, говорила ли я тебе, но мне довелось пожить на улице, приятно иногда отплатить добром той благотворительной кухне, на которой мне приходилось питаться. - затем она заговорила по-увереннее, ее голос стал практически обычным. - Ты видел какие-то признаки того что Тэйлор в этой линии работает волонтером?       Я закончил складывать сэндвич и передал его Лизе.       - На календаре ничего такого нет, но это, в принципе, ничего не значит.       - Все же, скорее всего Тэйлор меня не знает. Это может быть странно. Нужно будет уйти до того как она вернется, так чтобы не пришлось объяснять кто я и что делаю у тебя дома. - Странно, хотя Лиза и говорила о потенциальных сложностях в наших жизнях она стала выглядеть как-то расслабленно.       - В тот раз когда она тебя встретила здесь я сказал, что ты моя новая знакомая с работы. Сказал, что устроился на дополнительную работу по починке кондиционеров. Можно использовать тоже оправдание, если понадобиться, но лучше избегать новостей о новой работе и тебе. Это будет как-то быстро, завести нового друга на новой работе.       - Да, конечно, и ты ведь не хочешь "устраиваться на новую работу" (она сделал кавычки в воздухе). Думаю, Выверт из моей линии, так что он не знает о тебе. Мы должны сделать так чтобы и не узнал. Но это на будущее. Расскажи свою историю, прежде чем мы начнем придумывать планы.       Это было резонно, так что я начал объяснять как обнаружил что имею силы чувствовать присутствие кейпов вокруг, как приобрел Технарские способности из-за того что проводил много времени возле Технарей. Расказал как меня вычислил Выверт, по моим тратам, и завербовал меня, угрожая Тэйлор. И про то как аналитическая программа Дракон вычислила меня аналогичным образом и заставила меня нанять Квин Кале чтобы советовать мне как убедить Протекторат что я присоединился к Тойбокс, а не к какой-то злодейской группе. И про то как я помог Лизе и Неформалам, притворяясь лояльным подчиненым Выверта, нанял собственных подручных и создал себе имя. И еще немного о моих изобретениях и лаборатории, которые я создал когда работал на Выверта.       Закончил описывать, как Лиза обнаружила, что Тойбокс находиться в Хьюстоне и что я планировал отправиться туда. Это был краткий обзор, конечно, иногда я углублялся в более детальное описание, если требовалось.       - В твоей линии я устраивал перевод Тэйлор в школу Имакулата?       - Нет, Тэйлор все еще был в Винслоу, и даже в будущем. - грустно сказала мне Лиза. - Ты сказал что планируешь использовать деньги от своей злодейской работы на школу. Думаю без этого у тебя просто не хватало денег. И, ну, мне показалось, что ты никогда даже не подозревал о травле. Как ты об этом узнал?       - О, верно, совсем забыл упомянуть. Ты наведалась в Винслоу, чтобы убедиться, что Тэйлор... что она не покончит с собой. Конечно, она не собиралась, но потом мы... да именно так, ты и я, мы обедали на Бульваре и мимо прошли три девочки из ее школы - Эмма, София и Мэдисон.       - Затем ты поняла, что они травят Тэйлор. - я сделал паузу, прежде чем продолжать. - Я не мог поверить, никогда не осознавал, насколько Тэйлор плохо в школе. Я хотел дать ей свободу, чтобы дом был безопасным местом, но все же, я ужасно себя чувствовал. Нужно вытащить ее из этой школы как можно скорее. - но как? Сейчас у меня нет денег чтобы заплатить за поступление в Имакулата, как в моей линии. К счастью, у меня остались все мои способности как Технаря, так что я смогу создать микрофоны и нанять Лизу использовать их, так чтобы получить доказательства травли Тэйлор, как делал в прошлый раз. Не знаю где найду материал для микрофонов, в прошлый раз материалы предоставляли Выверт и Дракон.       - Думаю, смогу найти деньги на Имакулата тем же способом, ограбить Барыг, но, опять-таки, это даст понять, что в городе появился новый Технарь. И я из первых рук знаю, как тяжело независимому Технарю сохранить свою независимость.       - Прежде чем мы начнем планировать будущее. - заговорила Лиза. - может сначала попробуем выяснить прошлое, которое ты пропустил?       - Да, ты права. - вздохнул я и перестал размышлять об этой проблеме. - Во-первых, я обнаружил счета, Тэйлор неделю пролежала в больнице и я хочу узнать как и почему это произошло. - мы просмотрели мои бумаги. Я с ужасом узнал что мою девочку засунули в шкафчик полный использованных тампонов и прокладок "неизвестные хулиганы". Никаких сомнений, что за это ответственны Эмма, София и Мэдисон, но, похоже школа прикрыла их. Это было именно то, чего я и опасался, пассивность меня-прошлого позволила травле продолжаться и даже усугубиться. Я определенно должен был что-то предпринять.       Мы с Лизой погрузились в скучный процесс выяснения подробностей моей пропущенной жизни, когда я почувствовал как в радиус действия моей силы попал незнакомый кейп. Он направлялся к нам. Когда я сообщил об этом Лиза нахмурилась.       - В Броктон Бэй появилось несколько новых кейпов с Декабря, но я не знаю почему кому-то из них захотелось бы тебя проведать. Два самых вероятных варианта - это кто-то, кто знает тебя из твоей линии, либо Тэйлор получила силы и прогуливает школу, скорее всего из-за травли. В любом случае, мне лучше здесь не светиться. Буду на заднем дворе, в пределе слышимости. Но я не захватила никакого оружия, так что будем надеяться, что это не какой-то кейп из твоей линии, имеющий на тебя зуб. Самое большее, что я смогу - это вызвать копов.       - Как думаешь, насколько это вероятно? Что они хотят мне навредить?       - Честно, понятия не имею. Не могу увидеть никакой логики в том, кто попал сюда и из какой линии. Единственный общий элемент, это, похоже, то что все мы прибыли в одно и то же время. Но, мне надо уходить. - Лиза собралась и ушла, а я попытался успокоить себя тем, что я не из тех, кто брюзжит. Но это ничуть не помогло, так как я знал, что альтернативный я как раз такой. Занял себя уборкой наших записей, так что в итоге остался только мой календарь. Кто-то подходил к дому, кем бы визитер ни был, он знаком с обстановкой. Я услышал, как он пропустил подгнившую ступеньку на крыльце. Открылась парадная дверь.       - Папа? Почему ты дома? - я испустил вздох облегчения, что это оказался не какой-то злодей, пришедший убить меня за что какие-то оскорбления, которых я даже не помню.       - Я и сам думаю о том же. - я повернулся к входной двери и встал лицом к лицу с Тэйлор. Она посмотрела на меня секунду, затем бросила рюкзак, ринулась вперед и крепко меня обняла. Немного растерянный, я обнял ее в ответ так же крепко.       Скрипнула задняя дверь и Тэйлор отстранилась.       - Лиза сказала мне, что ты тоже путешественник во времени. - сказала Тэйлор. - Я думаю, нам многое нужно обсудить.       
80 Нравится 39 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (4)