ID работы: 6358119

Яд в камине

Джен
G
Заморожен
3
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Убийство

Настройки текста
Холмс и Ватсон сидят в креслах около камина. Шерлок курит, Ватсон смотрит на огонь. - А помните ли вы, дорогой Холмс, вашу схватку с профессором Мориарти? (задумчиво) - Да, Ватсон, помню. На мой взгляд, это было самое интересное дело. Согласитесь. (вспоминает произошедшее, вытряхивает пепел из трубки) - Не соглашусь, не соглашусь. Как по мне, так спокойные дела все-таки лучше. Дела, в которых вас не убивают. - Но меня же не убили. Ведь вот он я - тут! (раскидывает руки и поворачивается к Ватсону) - Не поспоришь, однако вы не представляете, как я волновался за вас. Я верил до последнего, что вы живы, ведь без вас, моя жизнь потеряла бы всякий смысл. (печально и серьезно) - Не говорите ерунды, доктор. Я бы не позволил какому -то бандиту убить себя. (усмехается) Однако, я к вам тоже привязался. (Встаёт. Кладёт трубку в рот и зажигает её.) - А что, мой дорогой Ватсон, не попрактиковаться ли вам в дедукции? - А почему бы, и нет? (встаёт и подходит к окну) - Вон идёт джентльмен. Расскажите мне о нем. (Затягивается) - Ну... (неуверенно) Он достаточно богат, но скуповат, так как ходит в дорогой одежде по улице без сопровождения. У него отсутствует нога, но есть протез, это можно понять по его хромоте. - Браво, Доктор! Вы все сказали правильно, но почему по вашему мнению он даёт купюру этому нищему? Вы ведь сказали, что он жаден? - Этого я вам сказать не могу... Смотрите! (от неожиданности кричит) Этот ворюга нищий убегает! Надо его остановить! (бросается к двери) - Стойте, Ватсон! (Холмс хватает его за плечо) Это мой агент, и это я сказал ему так поступить. (спокойно) - В зачем вы обманули бедного джентльмена? Разве он совершил что-то плохое? - Он, Ватсон, не только совершил, но и планирует в будущем. - Этот безобидный мужчина - преступник? (удивленно) - Да. И между прочим очень опасный. - Но почему тогда, черт возьми, вы говорите это так спокойно? (разозлён) - А зачем волноваться? Мы легко поймаем этого джентльмена. Он даже не знает о нашем существовании. - Позвольте, Холмс, вы только что намекнули на то, что он не читает газет? (удивлён) - Почему же. Я специально просил не печатать наши имена в газетах. (все ещё спокоен) - Но ведь там есть ваше имя! И моё! Нужно действовать. (возбуждён) - Мой дорогой друг, мне кажется, что скоро мы будем заняты работой. А сейчас пойдёмте ужинать, а то миссис Хадсон нас уже заждалась. - Вы меня как всегда уговорили, Холмс. *** Холмс и Ватсон сидят в гостиной и читают газеты. - Поглядите, Ватсон, что пишет утренняя "Таймс"! (возбуждён) - Ну, и что же там? (заинтересованно) - Читаю. "Сегодня ночью, примерно в 3 утра, был убит мистер Правдив. Убийство произошло в доме номер 14 на улице Сынаертон. Судя по данным добытыми полицией, убийца просто влетел в комнату жертвы и отравил её. (жертву, а не комнату) Не было обнаружено ни следов взлома и грабителя, также жертва не сопротивлялась. Полиция утверждает, что в дело скоро будет привлечён знаменитый Шерлок Холмс." - Вот видите, Ватсон, и наш вчерашний знакомый проявил себя. - Вы думаете, это он? - Абсолютно уверен. - И отчего же такая уверенность? - Помнится мне, что у нашего убийцы отсутствовала нога... - Но был протез! - Абсолютно верно. А в нашем преступлении, убийца буквально "влетел" в комнату Правдива. Слишком сильное несходство. ( поворачивается к Ватсону и с уверенным видом говорит) Это точно он. - Но мало ли в Лондоне мужчин с протезами? - Нет. Но наш убийца - точно он. *** В комнату врывается Лейстрейд с нарядом полиции. Ватсон встаёт, Холмс продолжает сидеть. - Мистер Холмс, мистер Холмс! Произошло... - Я знаю. И я берусь за это дело. Верно же, Ватсон? - Д-да-да. Лейстрейд переводит взгляд с сыщика на его помощника, усмехается и уходит. - Как вы и обещали. Новое дело. (спокойно) - Разве я вам когда-нибудь врал? А, Ватсон? - Не.. - Вот именно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.