ID работы: 6359608

Драконье золото

Слэш
NC-17
Заморожен
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 14 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 7. Враг сам себе

Настройки текста
      Первое, на что обратили внимание драконы, темнота, холод и пронизывающий ветер. Том и Сириус одновременно вздрогнули, когда перед ними засиял огонь. Он был ярким, и драконы поняли, что они стоят перед воротами, а местный юный дракон с фонарем в одной руке машет им, приглашая вовнутрь.       Несмотря на жуткую рань, монастырь был оживлен и готовился к предстоящему дню. Тому и Сириусу попадались жутко спешащие драконы с зажмуренными глазами. «Ага, спать хотят», — злорадно подумал Том, зевая. Он тоже хотел спать, но, похоже, день будет длинным, ведь они пересекли несколько часовых поясов и ночь пропустили. Именно по рожку поднимающегося солнца и высоким горам Том определил, что они в Тибете.       Спутник Тома и Сириуса привел их к мастеру, главе местного монастыря. Он пристально посмотрел на Тома, цепко разглядывая малейшее изменение в чертах лица беременного дракона. Риддл стоял надутым индюком, нахмурив лоб и сжав челюсти. Мастер широко улыбнулся бывшему Верховному дракону, и кивнул своему помощнику. Тот подскочил с палкой в руке и ударил по спине Тома.       — Кланяться надо, когда приходишь к мастеру, — сказал помощник. — И улыбаться.       — Вот еще, — скривился Том, и заработал еще один тычок по спине. Пришлось Риддлу склониться перед мастером, который не знал, кто такой Верховный Дракон Том Риддл. Ах, бывший Верховный Дракон. Или временно снявший свои обязанности, как думал Том. Сириус воспринял улыбку, как способ пообщаться, и представил себя и своего высокочтимого спутника.       — Ну что ж, раз вас трое, я разделяю, вас, — сказал мастер Тому. — Вас троих я определяю на южную сторону, а Си-ри — на восточную.       Троих? Ах, мастер догадался, что Том беременный. Риддл кивнул и получил еще один тычок под ребра.       — Кланяйся и улыбайся, — шепнул помощник мастера, звали его Джереми, несмотря на восточное происхождение. Мастера звали Со Чинь.       — Сегодня я распределяю вас на разные работы. Ты, трое, иди на кухню, будешь лепить момо, а Си-ри — принесешь воды.       — А хоть чаю попить дадут? — возмутился Том. — Я вчера не обедал и не ужинал. А уже пора завтракать.       Сириус только улыбнулся, и мастер благосклонно к нему повернулся.       — Ты же на кухню идешь, — сказал Си-ри, — думаю, чай тебе дадут.       Том только проворчал, следуя за Джереми. Там сидели четыре дракона, которые занимались странным делом. Они рубили мясо на мелкие кусочки.       — Наконец-то! — загудели они и приветственно улыбнулись. Том заставил себя тоже улыбнуться. Они поздоровались и назвали свои имена.       Один встал и протянул руку, показывая, что делать.       — Будешь лепить момо, — и показал как.       — А чай подают здесь? Когда? — не удержался Том.       — Тебе, троим, сделаю чай через час, — сказал один дракон, переглянувшись с соседями.       — Почему вы говорите «ты, трое»? — полюбопытствовал Том. — Ваш мастер тоже так сказал.       — Потому что смотрю — стоит один дракон, а через шесть месяцев прибавится еще два маленьких дракона, — после некоторого раздумья сказал дракон по имени Ветер.       Том испуганно уронил один пельмень на пол.       — Два? — переспросил Риддл. — У меня будет двое детей?       Ветер согласно кивнул. Том переваривал новость, ошеломленно смотря на местных драконов.       — Мальчик и девочка, — добавил Ветер. — Поэтому ты будешь делать и женскую работу, и мужскую. Завтра пойдешь за водой, — и улыбнулся.       Том отзеркалил улыбку. Почему здесь все улыбаются? Но он сам не заметил, что улыбается почти непрестанно. Новость о двоих малышах его очень обрадовала. Пусть они еще не дают о себе знать, но беременный дракон счастлив, что они есть. Он будет их кормить. Вкусно кормить, глянул на чай, поданный Ветром. И сплюнул, когда отпил один глоток.       — Он соленый, — сказал Том, — и жирный. И вкус странный.       — Обычный вкус, — пробормотал Ветер, переглядываясь со своими соседями. — Пей, малышам понравится. Они вырастут сильными и могущественными. Надо исправлять твое питание.       — Мое питание? — взревел Том. — Я нормально питался.       — Овощами? — презрительно спросил Ветер. — Драконы должны питаться звездной пыльцой и горным ветром!       — Чушь и местные сказки, — сказал Том и решительно стал пить необычный чай. Вкус не так уж был ужасен. Если чай будет делать ему Ветер, он согласен пить местный чай месяц. Не больше.       Слепив не меньше двух сотен пельменей, Том с удовольствием разогнулся. Местные повара в это время поставили воду в невысокие широкие кастрюли и сверху поставили сито с дырочками. Ага, будут варить на пару, догадался Том.       Но не все мысли были Тома о еде. Все было не так. Он вспоминал время завтрака с Гар-ри, который они всегда проводили вместе. Яйцо с беконом, чай с молоком, тосты с джемом. «Где это все?» — спрашивал он себя, уничтожая местную еду в один присест во время приема пищи. Гар-ри уходил с мечтательным выражением лица, а Том с зацелованными губами. «Я его обидел», — констатировал Том, не понимая, что рискуя своей жизнью, он играл жизнью двух малышей. Ему еще предстояло узнать, каково это, потерять двух драконов.       Пока Сириус ходил за водой, неприкаянный Том вышел во внутренний дворик посмотреть, как тренируются на мечах местные драконы. Со Чинь поманил Тома к себе.       — Тебе должно понравиться, — и отдал свой меч.       Драконы обзавидовались, провожая глазами сокровище, временно отданное Риддлу. Джереми, помощник, стал показывать отработанные годами движения. Том будто всю жизнь занимался на мечах. Он впал в своеобразный транс, пребывая среди сосредоточенных драконов. Вдох, рывок, атака. Выдох, шаг назад, защитное движение. Поворот. Несмотря на весеннюю прохладу, Том вспотел. Поскольку вода здесь была в цене, и ему вряд ли дадут возможность помыться прямо сейчас, он глубоко несколько раз вздохнул. Со Чинь одобрительно посмотрел на своего нижайшего слугу, Тома Риддла, и поручил ему покрасить белой краской забор, защищавший хлев с дри (самок яка) от прыжков в бездну. Том обонял запахи и понял, что здесь ему не рады. Он со сморщенным от отвращения лицом водил кистью по дереву и попытался сосредоточиться на отчете Беллатрисы Лестрейндж, которая ошиблась на двух человек, отправляя их в Отдел тайн. Вдруг он получил палкой между лопаток и вздрогнул.       — Кланяйся мастеру и улыбайся, — шепнул на ухо Джереми.       У Тома улыбка получилась перекошенной. Со Чинь строго на него посмотрел. Риддлу пришлось поклониться. Джереми помог ему наклонить голову до пола. Со Чинь взял кисть и сказал:       — Красить нужно так, — и стал мазать краской точно так же, как беременный дракон до этого.       Том захрипел, потому что удавка Джереми оказалась слишком сильной.       — Иди и получи на кухне тхукпу с мясом и суйму, — наконец сказал мастер.       — Суйма ему не понравилась, — ответил помощник.       — Ничего, пусть привыкает и исправляет свое питание. Не есть ему больше соленые огурцы, — невозмутимо ответил Со Чинь.       Тхукпа оказалась супом с длинной лапшой и мясом яка, а суйма — тот самый соленый чай с молоком дри. Том понял, что есть суп можно, только с закрытым носом. Уж слишком специфичен был вкус у супа. Второй перемены блюд не было.       «И это все?» — заскучал беременный дракон, оглядываясь на соседей. Они ели то же самое, но на их лицах играло сытое удовлетворение от вкусной пищи.       «Месяц, — подумал Том, — мне нужно выдержать только месяц»       Но когда началась обязательная для всех послеобеденная медитация, и Том сел в позу лотоса познать дзен беременности, он понял — месяц будет очень долгим. Монахи-драконы то и дело получали тычки от палки мастера, потому что умудрялись заснуть сидя. Том вообще расслабился после обеда и мечтал прикорнуть на постели.       — Кстати, а где я буду спать? — вслух спросил он, за что получил по спине очередной удар. Риддл выпрямился и сурово посмотрел на Со Чиня. Тот смотрел не менее строго. Острые взгляды горели внутренним огнем, и никто из двух драконов не решался отвести глаза.       — Тебя отведут в твои покои вечером, — усмехаясь, ответил мастер. — Сейчас ты должен принести водички. Пить хочешь?       И Том понял, что пить он хочет ужасно. Суп был соленым, чай — тоже, сладости в виде круассанов и тирамису тут было редкостью. Половину Британии за стакан чистой прохладной воды!       Когда беременный дракон увидел кувшин, в котором он должен принести воды, он понял, что попал. Попал крупно, потому что его можно было нести только на голове. Не вредно ли беременному таскать тяжести, Том не думал. Он хотел пить!       Путешествие за водой заняло целый вечер. По почти что вертикальной горе, с кувшином на голове Том прошел с тоскливой обреченностью, надеясь выпить хотя бы пару глотков. Когда добрался до источника, солнце спускалось за горы.       — Поскорее бы спуститься, — пробормотал Том, припадая ртом к ломящей зубы сладкой холодной воде.       Риддл с величайшей осторожностью спускался с водой в кувшине. Напившись, он думал о ванне с морской солью и лавандовой пеной, но понял, что с такой редкостью здесь драконы не знакомы.       — Где улыбка? — рявкнул Со чинь. — А ну опять иди за водой!       — Вы что, совсем охренели со своей улыбкой, — не выдержал Том. — Тут все, как идиоты, улыбаются.       — Это ты идиот! — заорал мастер. — Быстро за водой!       Пробегавший мимо монах схватил кувшин и вылил воду на землю. У Тома округлились глаза от такого кощунства.       — Улыбаться! — и когда Том не сдвинулся с места, на месте мастера появился самый крупный дракон, которого бывший Верховный дракон только видел. Сильный и могущественный, огненной расцветки и белым костяным гребнем. Очень опасный. Он щелкал зубами, собираясь позавтракать именно Томом Риддлом. А тот, к своему ужасу, понял, что обратиться в дракона не может. Он зациклился стоять на одном месте и смотреть в огненные красные глаза Со Чиня.       «Не ругаться, подчиняться старшим, кланяться и улыбаться. Вопросы здесь задаю я», — по ментальной связи говорил огненный дракон.       «Хорошо, — только ответил мысленно Том Риддл. — Мастер!» — добавил он.       «Умница! — благожелательно ответил дракон. — Теперь иди за водичкой и улыбайся. Видишь солнечный зайчик? Это бинокль. Он за тобой следит. Не будешь улыбаться — за водой будешь ходить до утра»       Том Риддл хотел возразить, что в темноте бинокль будет бесполезен, но вовремя замолчал. Вдруг наблюдатель использует заклинание ночного видения?       Так Том Риддл ходил за водой еще раз. К счастью, только один раз. Возвращался он в кромешной темноте. Спал он в каменной келье, на тонком травяном матрасе, не оценив заботу Ветра, который использовал для сна плетение успокаивающих трав. Тому было все равно, спал он без задних ног.       Когда же Риддл на следующее утро встретил Сириуса, и тот усиленно улыбался, не переставая гримасничать ни на минуту, он все понял и расхохотался.       Воспитывали здесь всех, несмотря на регалии и достоинства. Месяц казался теперь забавой. Враг известен. Это он сам, Том Риддл. Когда Верховный дракон отдыхал последний раз? А улыбался? И развлекался с Гар-ри? Работа, работа. Целый день. Без выходных. У Тома Риддла не было отдыха несколько лет, а именно с тех пор, как был избран Министром магии.       «Теперь будет все по-другому. Я обещаю тебе, Гарри», — рефреном билась мысль в голове у Тома. На его губах блуждала постоянная улыбка.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.