ID работы: 6359949

Могучие кланы

Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
410 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 137 Отзывы 64 В сборник Скачать

33

Настройки текста
      Сакура набралась смелости позвонить Нагато только через две недели после отъезда Хинаты и Наруто, перед самым кануном рождества. Кузен Наруто дал ей свой телефон на свадьбе, успокоив ее, что она может позвонить ему в момент своей готовности что-то изменить. Харуно решила, что время настало. Она обдумывала прошлый разговор с Хинатой почти каждый день. Сейчас она закрыла сессию и могла спокойно встретить свои страхи и переживания лицом к лицу. Она приехала на территорию клана Узумаки к полудню. Нагато встретил ее на парковке рядом со своим домом и предложил прогуляться по парку, обещая, что там никто их не потревожит. Вся семья была занята подготовкой к Новому году, все носились с подарками, кто-то вообще уехал из страны. Так что членов клана на территории почти не было.       — Быстро добралась, — удивился Нагато, не спеша двигаясь к парку.       — К удивлению, быстро проскочила через все пробки, — Харуно испытывала некую неловкость, которую не могла объяснить. Она не была близка с этим человеком, но приехала жаловаться ему на жизнь, это казалось ей таким странным.       — Твой муж не удивился, что ты поехала к Узумаки, при том, что Наруто сейчас в отъезде? — он завернул на главную тропу парка, Харуно не торопясь следовала рядом с ним.       — Он не знает, — она застегнула пышную, меховую жилетку до конца, поправив свою кремовую водолазку с высоким горлом и надела перчатки. — Я не обязана ему отчитываться о своих передвижениях.       — Ну конечно, — улыбнулся Нагато, понимая, что Сакура до сих пор находится на тропе активной внутренней борьбы. Он заметил в небе пурпурную сойку, которая покружив немного, скрылась в деревьях сада Узумаки.       — Моя любимая птица, — восхитилась Харуно, так же заметив пернатую. Хвост, крылья, голова и шея сойки были черные, но грудка и спинка была пурпурного цвета — ее любимого.       — Ты знаешь, Сакура-сан, как только я тебя встретил, сразу ощутил твою схожесть с моей возлюбленной. Чем-то ты мне ее напоминала, но после небольшого наблюдения я понял, что ты так же похожа на мою лучшую подругу, — ему так показалось, после слов Сакуры. Конан тоже очень любила пурпурных соек. — Я боюсь, что у тебя похожая судьба с этими двумя и я хочу, чтобы твои планы на жизнь изменились и как можно скорее. Харуно обеспокоенно посмотрела на своего коллегу, не понимая к чему тот ведет.       — Что такое, что с ними случилось? — действительно, уже взволнованно, поинтересовалась Сакура.       — Мою возлюбленную звали Мия, — начал свое повествование врач. Он считал, что лучше объяснить Сакуре все с самого начала. — Ее мама испанка, а отец японец. У нее были кудрявые, каштановые волосы, которые все время стояли дыбом, — он показал этот объем на себе. — И голубые глаза… Мы познакомились на вечеринке у моего друга и я сразу в нее влюбился, с первого взгляда, — он посмотрел на Харуно с улыбкой, та внимательно слушая его, улыбнулась в ответ. Она заметила еле уловимый огонек в его глазах, который тут же пропал, когда он продолжил свой рассказ. — Все быстро закрутилось, мы были счастливы, казалось я мог сойти с ума от своего счастья.       Сакура покраснела, представляя себе Нагато с воображаемой Мией, она не уверена, что представила ее правильно, но она старалась максимально приблизить ее к настоящей Мие, о которой повествовал кузен Наруто. Японцы по своей натуре скрытые люди, которые точно не говорят о своей любви первому встречному или просто малознакомым людям, но Сакура и Нагато были представителями нового поколения, которые старались не скрывать своих чувств и быть открытыми, идя наперекор надоевшим устоям.       — Она была фотографом. Специализировалась на фотожурналистике. Могла часами смотреть в одну точку, вечно делала снимки людей без разрешения, посещала выставки, была взбалмошной и везде таскалась со своей камерой. В своих глупых мыслях, я бывало думал, что она моется с ней… — Нагато заметил, что снег начал падать обильнее и привел Харуно в беседку с установленной, печной конструкцией посередине. Сакура присела на скамейку, напротив нее, ожидая продолжения рассказа. — У нее были грандиозные планы, она собирала свое портфолио, готовилась к выставками, но слишком часто получала отказы, — убедившись, что садовник не забыл засыпать угля, он вытащил из ящика рядом парочку небольших дровишек и бутылку с горючей смесью. — И тут, наконец-то, свершилось. Ее пригласили на «WPW» — выставку «World Press Whoto», — Нагато произнес это почти без акцента. — На родину этой организации, в Амстердам, она мечтала об этом еще со школы, понимаешь Сакура-сан? Харуно молча кивнула головой. Узумаки закинул дрова в трубообразную сетку и залив все это розжигом, присоединился к Харуно.       — Мы тогда уже жили вместе… Не здесь, у меня есть квартира неподалеку от больницы. Я забрал ее к себе и это было самое прекрасное время, — он выудил из кармана спичечный коробок и чиркнув спичкой, закинул крошечный огонек за сетку. Горючая смесь тут же вспыхнула, заставив Сакуру отвлечься от Нагато. — Она не знала, что беременна, — он замер, будто вновь оказался в той квартире, в то самое время. — Я тоже не знал. Зачастую это застает тебя врасплох, появляется неожиданно, — он посмотрел на Харуно и грустно усмехнулся. — Мне нет смысла тебе это объяснять, — улыбнувшись, подумал он. Сакура вновь посмотрела на него. — Она обрадовалась этому, выставка была через три месяца, ребенок ей никак не мешал… Заинтересованная Учиха закинула ногу на ногу, пытаясь угадать, чем все закончилось.       — Пока на выставке главному редактору американской газеты не понравились ее работы. Он пригласил ее в Нью-Йорк, — Нагато улыбнулся, так как вспомнил счастливое лицо Мии в тот день. Он был в Амстердаме вместе с ней. — Все могло сложиться иначе, но… Работа фотожурналиста не представляет из себя мирные прогулки по паркам и фотографирование бабочек, Учиха-сан.       — Нагато-сан… — она хотела попросить его не называть ее так, но замолчала, понимая, что сейчас это не так уж и важно.       — Конечно, она согласилась, я верил, что все будет хорошо, мы планировали свадьбу и Мия думала о предстоящем переезде в Нью-Йорк, я собирался ехать с ней, Цуна тогда договорилась о работе для меня в Америке. Один из нас уже бывало работал в США непродолжительное время, с этим не было проблем… — намекая на кого-то из членов клана Узумаки, пояснил мужчина. Он попытался собраться с мыслями, чтобы правильно все донести подруге Наруто.       — У Мии начались перепады в настроении, работа не клеилась, она не могла сосредоточиться. Договоренность была такая — она будет присылать работы из Японии, соответственно о японских новостях и людях, а когда переедет, включится в работу окончательно и займется всеми остальными тематиками. Будет часто разъезжать по командировкам, собирать информацию по всему совету, это было ее мечтой.       — С животом особо не побегаешь, а с ребенком не попутешествуешь, — поняла намеки, Харуно.       — Да, главред заметил перемену в работах, но отнесся к ней с пониманием, сетуя на беременность, — мужчина засмотрелся на огонь, вспоминая телефонный разговор Мии и редактора. — Она хотела сама воспитывать ребенка, но работать она тогда хотела больше. Это разрывало ее на части. В один момент она сломалась, я до сих пор не понимаю, когда именно это произошло, не заметил, потому что тогда увлекся другим… Сакура потерла руки друг об друга, разгоняя поступающее тепло от печки по телу и непонимающе посмотрела на Нагато.       — Сейчас мне нужно немного отступить от основной истории, — печально улыбнулся он. — Я вырос вместе с Яхико и Конан, прямо как ты с Наруто. Мы не расставались друг с другом, пока не сформировали свои семьи и стали видеться реже.       — Яхико? Случайно не тот самый перспективный, молодой политик с рыжими волосами? — смела предположить Харуно. Наруто был очень схож мечтами и взглядами с Яхико. В одно время это имя было часто на слуху и в новостях, она так же часто слышала его в разговорах Кушины и Минато, когда гостила у Наруто.       — Все верно, это мой лучший друг. Сакура прикрыла рот ладонью, понимая, что пережил Нагато. Яхико сбила машина, а его супруга пропала без вести.       — Он попал в аварию… — с грустью понимая, что машины и неудачное стечение обстоятельств забирают слишком много хороших людей, произнесла Учиха.       — Ни в какую аварию он не попадал, это было заказное убийство, — поделился правдой мужчина, на корню избавив девушку от лживых, новостных слов. — Наши власти предпочтут соврать, чем сказать такое народу. Яхико оказался слишком перспективным, перешел кому-то дорогу…       — А что случилось с Конан? Она не пропала без вести? — почему-то Харуно испугалась, ей уже не хотелось знать правду. Она вновь начала сомневаться в истинной смерти Наруко, но потом вспомнила, что это исключено. Никому не выгодна смерть этого маленького ангела.       — Никто не знал об этом, но у Яхико и Конан тогда только родился ребенок. Она работала биоинженером и души не чаяла в Яхико, чуть ли не боготворила его, жила его теплом, своего ребенка обожала. Честно, я еще ни разу не видел такой любви, как у них. Сакура задумалась, не припоминая в новостях ни одного слова о ребенке. Когда она училась в школе, почти все, кто был в этом заинтересован, обмусоливали эту историю.       — Как только она увидела мертвого Яхико, слетела с катушек, — Харуно положила ладонь на плечо мужчины, заметив что его глаза заблестели. — Трусиха… Она не хотела, чтобы он плакал. Ей стало совестно, что из-за нее он вновь стал ковырять старые раны.       — Она была с химией на ты, смешала стрихнин с чем-то и дала ребенку. Видимо количество было настолько большим или что-то было дано еще до этого, но смерть произошла за десять минут, не было ни рвоты, ни судорог. Она постаралась умертвить малыша максимально безболезненно. Сакура ужаснулась, она не смогла скрыть этого и Нагато понимающе посмотрел на нее, никак это не комментируя.       — Потом, видимо в наказание себе за содеянное, выбрала более болезненный метод и порезала вены, — он шмыгнул носом, но вздохнул и быстро пришел в себя. Давно ему не приходилось рассказывать эту историю. — Не понимаю, могла хотя бы ребенка не трогать, оставила бы его мне, зачем с собой забрала… Она не имела права решать такое за него, — Узумаки до сих пор был зол на Конан за это.       — Нагато-сан, это ужасно… Мне так жаль, что вам пришлось пережить такое, — Харуно с трудом находила слова. Ей было страшно представить это, лишись она Наруто или Хинаты вот таким способом, она сошла бы с ума от горя.       — Я тогда все своими глазами увидел, — аккуратно скинул руку Сакуры, Нагато и встал, чтобы пошевелить дрова в топке. — Зашел проведать ее после похорон, переживал за нее, ведь кроме меня близких людей у нее не осталось… А она сидит у кровати, взявшись одной рукой за крошечную руку своего сына, на полу море крови, она себе обе руки порезала, чтобы уж точно… Харуно застыла на месте, уставившись на языки пламени. В голове стояла эта картина. Узумаки закрыл глаза и глубоко вздохнув, продолжил:       — Поэтому тогда мне было не до переживаний Мии. Какое-то время я игнорировал ее… Работы у нее стали намного хуже и в итоге редактор отозвал свое предложение. У Мии была очень тяжелая беременность… Через какое-то время редактор нашел другого человека и она окончательно расклеилась, утопив свои надежды. Ее вера в то, что все еще образуется — исчезла. Я старался, но не знал, как ей помочь, она стала отталкивать меня, закрылась в себе. Мои попытки отвези ее к врачу заканчивались скандалами и я опустил руки, — он вернулся на скамейку к жадно слушающей Сакуре. Она уже поняла, чем все закончилось.       — Творческие люди слишком эмоциональные, импульсивные, часто все на свой счет принимают и реагируют остро, — Нагато взял Харуно за руку и накрыл ее своей ладонью. Он пытался донести до нее одну важную вещь. — Она была не из бедной семьи, сам факт работы был ей не важен, она трудилась за саму идею, это было смыслом ее жизни. Ей нужно было добиться небывалых высот, известности, признания… Подожди она немного… Если бы она была сильнее, смысл бы нашелся в нашей дочери… — он отвел взгляд в пол, вспоминая тот день. — Она выбросилась в окно, вместе с ребенком, беременная. Харуно непроизвольно сжала руку мужчины, не понимая, за что судьба так жестоко с ним распорядилась.       — Всего меня лишила, все забрала. Учиха накрыла своей рукой ладонь Узумаки. Он посмотрел на нее с непередаваемой горечью в глазах.       — Теперь я поняла все… Почему вы хотели поделиться этим со мной… Какая же я дура, эгоистка чертова, — Сакура не заметила, как в носу защипало. Эта история вытащила наружу все важные ценности и чувства, о которых она почему-то забыла за все эти месяцы. Она лишь обвиняла Итачи и Саске в своих бедах, совсем не замечая своих косяков.       — Я не взял с собой платка, прости, — Нагато положил руку на плечо девушки, заметив ее слезы, на что Харуно замотала головой. Он не думал, что его история разжалобит госпожу Учих.       — Простите, Нагато-сан, но… — она не договорила и обняла мужчину, пытаясь передать ему все свои переживания от этой истории, которой он так храбро поделился. Она бы вряд ли смогла рассказывать о таком так стойко и бесстрашно.       — Я уверен, ты сделаешь достойную карьеру в медицине, — он начал похлопывать Сакуру по спине. — Но Мурано вырастет… — он хотел сказать о ее сыновьях, но забыл как их зовут. — Разве тебе не хочется, чтобы она восторженно смотрела на тебя и гордилась тобой? Чтобы она брала с тебя пример, как ты со своего отца? — он отстранил ее от себя и посмотрел в заплаканные, зеленые глаза. — Не отстраняйся от своих детей, в них тоже можно найти смысл жизни, который однажды спасет тебя, выведет из темноты… Они чисты перед тобой и на данный момент очень любят тебя.       — Нагато-сан… — с успокоениями врача, Харуно заплакала еще сильнее. Ей было так стыдно перед ним, перед Саске, перед своими друзьями. Они все видели и знают о ее отношении к собственными детям. Круг проблем пеленой закрыл ей глаза, заставив забыть о самом важном. Это ее первые дети, да возможно у нее будут еще, но что это будет и как она будет себя чувствовать, когда подарит другим своим детям полноценную любовь и всю себя, оправдываясь перед первенцами тем, что карьера на тот момент была важнее. Это было настолько глупо и не логично, что она возненавидела себя, не понимая, почему раньше не смогла дойти до этого умозаключения самостоятельно. Ей было противно от одной мысли, что Нагато решил открыть ей свою историю, так как видел в ней возможное повторение знакомой ему судьбы. Сакура настолько сильно ослабла духом и отмахивалась от людей с негативом, думая о том, что ей все должны и никто ее не понимает.       — Спасибо, Нагато-сан, — вытирая щеки, прошептала девушка. Узумаки встал со скамейки и протянул руку девушке.       — Печка это хорошо, но толку от нее… Ты замерзла наверное, пойдем, вынесу тебе имбирный чай, да поедешь домой. Харуно благодарно приняла руку мужчины и встала со скамьи. Нагато отпустил ее и не спеша начал обратное движение к дому.       — Скажите, Нагато-сан, что вам помогло выйти из этого? — только сейчас подумала об этом, Сакура. Она старалась как можно быстрее вытереть свои соленые щеки. Ей вообще было не понятно, как можно вылезти из такой истории нормальным человеком, каким сейчас был в ее глазах Нагато. По нескольким встречам с ним, она бы ни за что не поняла, что в его жизни приключилась такая беда.       — Возможно, ты удивишься, но мне помогла Карин… — улыбнулся Нагато. Сакура вспомнила девочку, кузину Наруто, они играли вместе в парке Узумаки еще малышами.       — Очередная кузина Наруто? Как же она смогла вам помочь? — перестав шмыгать носом, подозрительно вопросила девушка, ожидая всевозможный ответ.       — Она осталась без родителей, а у меня нет братьев или сестер, забота о ней помогла мне встать на ноги. Ее хотели взять к себе мои родители, но тогда мне удалось настоять и вуаля, — улыбнулся он. — И, конечно же работа, я погрузился в процесс, не забывая уделять время на семью. Все наладилось… — он посмотрел на зимние сапоги девушки. — Лет восемь назад ты бы не узнала меня. Сакура вздохнула, пытаясь представить, каким он был человеком восемь лет назад и снова ужаснулась, вспомнив его историю. Она неосознанно разозлилась на жадность Конан, представляя себе меньшие муки Нагато, если бы ему довелось воспитать ребенка своих друзей. Он потерял столько человек и остался сильным духом, радостным и улыбчивым человеком, а у нее всё и все были при ней, а ощущение было такое, будто от души ничего не осталось.       — Эгоистка, — вновь, еле слышно произнесла Харуно. Нагато не услышал этого, они почти подошли к его дому и Сакуры возник совершенно ненужный вопрос, но ей почему-то хотелось его задать.       — А Карин сейчас дома?       — Нет, — улыбнулся мужчина и пригласил госпожу Учих в дом. — У нее свидание… — загадочно произнес он и быстро разувшись, скрылся за поворотом. — Сейчас принесу чай, я сам его сварил, надеюсь, тебе понравится, — доносился голос Нагато с кухни. Сакура принялась с улыбкой рассматривать прихожую. В доме приятно пахло запахом Нагато и имбирем. Она увидела женскую обувь и верхнюю одежду. В далеке, в коридоре, она заметила совместную фотографию школьницы Карин и Нагато в медицинском халате. Оба были такими счастливыми. Хотелось рассмотреть фото получше, но оно было слишком далеко, а напрашиваться на домашние посиделки ей было неудобно.       — Держи, — возник из-за поворота Узумаки и протянул Сакуре забавный термостакан с рисунком ходячего замка Хаула. Харуно улыбнулась, рассматривая каждую деталь.       — Я верну…       — Можешь оставить себе, — ухмыльнулся Узумаки и вновь обулся, чтобы проводить госпожу до машины.       — Спасибо… Следуя к автомобилю, Сакуру не покидало ощущение того, что она заглянула за ширму чужой, личной жизни слишком сильно. Она думала, что расскажет свои историю сама, но Нагато видимо все уже знал наперед. После его рассказа внутри нее что-то перевернулось, и теперь ей не хотелось делиться с ним своими чувствами и мыслями. Ей было просто стыдно рассказывать ему о своих никчемных проблемах, которые были ничтожны по сравнению с ним. Хотелось рассказать ему новую историю, в которой все будет иначе. В том числе поделится своим мнением касательно детей.       Нагато открыл ей дверь, приглашая сесть на водительское кресло.       — Рад, что ты нашла время выслушать мою грустную и никому не нужную историю.       — Не говорите так, — серьезно высказалась девушка. — Спасибо вам за сегодня, я очень благодарна за то, что вы открыли мне душу. Она поклонилась ему и села за руль. Узумаки вернулся к дому и застыл на пороге. Он проводил ее взглядом и помахав на прощание, скрылся за входной дверью. Сакура еще какое-то время не начинала движение, рассматривая то термостакан, то зимние украшения дома Нагато. Даже светящийся олень у дома привлекал ее внимание больше, чем забитая дорога домой.       — Хотя, может пробок уже нет… — она включила навигатор, чтобы оценить дорожную обстановку. Сделав глоток напитка, она блаженно выдохнула и откинулась на спинку сидения. Было действительно вкусно. «Нагато много чего умеет, такой мудрый…», — она действительно была впечатлена, скорее даже шокирована сегодняшним разговором. Посмотрев в зеркало дальнего вида, она ужаснулась своим красным щекам и опухшим глазам. «Какой стыд… ", — Сакура достала влажные салфетки из бардачка и принялась приводить лицо в порядок. У нее была водостойкая тушь, но лицо горело и щипало, чего она не замечала пару минут назад. Охладив лицо детскими салфетками, Харуно зачем-то принялась рассматривать упаковку изделия. У нее появилось ужасное желание обнять Мурано. Она завела машину и через какое-то время отправилась в путь, следуя за необычной для нее прихотью.

***

      Саске сидел в гостиной и читал книгу, когда услышал звук открывающейся двери. Ему было интересно, куда пропала Сакура, поэтому он вышел ее встречать.       — Где ты была? — обыденно, поинтересовался он. Харуно молча разделась не отвечая ему, казалось, она глубоко погрузилась в свои мысли, было ощущение, что она вообще не тут. — Сакура? Харуно бросила на него мимолетный взгляд. В этот момент водоворот мыслей в ее голове достигнул своего апогея и она кинулась бежать. Учиха испугался, не понимая этого порыва и рванул за ней. Ему показалось, что она хочет сделать что-то безумное, так странно бегали ее глаза.       Сакура быстро добежала до детской, умудрившись не оказаться схваченной брюнетом и ворвалась в комнату, испугав двух немолодых нянь. Они как раз кормили наследников перед сном. Харуно обрадовалась этому и подбежала к кроватке Мурано. Малышка засунула пальчики себе в рот с интересом разглядывая свою маму.       Саске замер у двери не понимая, что хочет сделать его жена.       — Сакура? Харуно игнорировала его, она рассматривала дочь, примечая факт безумно сильной схожести. На душе у Харуно скребли кошки, сейчас все ее нутро переворачивалось, крашило себя на куски. Она взяла сверток, чем не на шутку испугала Саске и нянь. Он хотел было подойти к ней и забрать ребенка, но вместо этого последовал за быстро выходящей из комнаты женой. Она не отрываясь смотрела на дочь, чем повергла его в шок. До этого момента Харуно вообще не оказывала никакого внимания младшей.       Сакура дошла до спальни в сопровождении Учихи и залезла на кровать. Усевшись по-турецки и держа дочь на весу, она пару минут молча смотрела в ее глаза. Мурано не издавала ни единого звука, лишь активно двигала ручками, будто чувствуя настроение своей матери. Саске схватился за дверной косяк сбитый с толку. Неожиданно, для обоих родителей, на лицо Мурано начали падать слезы Харуно.       — Тебе все равно да, тебе все равно на мои мысли, мое отношение… Ты никогда не думала ненавидеть меня, — промямлила Сакура. Учиха подошел ближе, выронив книгу из рук на пол. Неожиданно Харуно закричала, издала протяжный крик, чем напугала малышку, но та не заплакала. Волосы Сакуры налезли ей на лицо, пара волосинок успело прилипнуть к ее щекам в местах недавней соли. Госпожа с нежностью прижала ребенка к своему сердцу, продолжая плакать, на что брюнет потерял дар речи. Она рыдала навзрыд, временами крича, но к удивлению обоих, дочка не плакала вместе с Харуно.       Сакура думала в тот момент о Нагато, о его беременной жене, о Конан, которая отравила собственного ребенка. Ей было так совестно и страшно. Она не хотела, чтобы Мурано ненавидела ее и чтобы когда-нибудь винила ее в собственном рождении.       — Я так испугалась, Саске, — заметив Учиху, что сел напротив нее, надрывисто произнесла Сакура. Внутри госпожи все перемешалось и она дала волю своим эмоциям. Она никогда не видела у мужа такого испуганного лица. Он сидел как статуя, не протягивая к ней рук, просто наблюдая. Его будто облили ледяной водой.       — Испугалась, что когда-нибудь… — она не выдержала и заплакала еще сильнее, чувствуя проступающую боль в голове. Харуно прижалась лбом к маленькому лобику малышки Учихи. У нее было слишком много впечатлений для одного дня.       — Что она не будет знать, кто ее настоящая мать… Саске замер, он понял, что все-таки Харуно думала о разводе. В этом случае легко допустим тот факт, что в живую Сакура не увидит больше своих детей. Это ужасно огорчило его.       — Что она будет ненавидеть меня и проклинать, говоря тебе о том… Спрашивая тебя о том, зачем я родила ее… Учиха опустил глаза вниз.       — Спрашивать тебя, почему я не люблю ее… Почему игнорирую… Зачем оставила… — Сакура начала задыхаться, она отвела взгляд в сторону, пытаясь восстановить дыхание. Мурано схватилась за длинную прядь матери и сильно потянула ее, сделав Сакуре больно.       — Ты так хочешь оставить нас? — бездушно, поинтересовался Учиха. Сакура отрицательно замотала головой, удивляя брюнета все больше.       — Не хочу, ни за что не хочу… Брюнет издал смешок и закрыл лицо рукой, локоть которой впивался ему в ногу. Он был очень счастлив слышать это. Сакура пыталась рассмотреть его лицо сквозь слезы, но он не позволил ей этого.       — Неужели до тебя дошло, — приблизился к ней Саске и обнял своих любимых девочек, крепко прижав их к своей груди. Мурано громко закряхтела, она улыбалась и кричала чередуя эмоции друг за другом. Харуно вцепилась в футболку Саске, потянув ее. Учиха покорно терпел это. Он почувствовал в себе желание признаться Сакуре во всем, но его останавливал этот неожиданный порыв, он боялся, что через несколько дней все встанет на свои места.       — Я счастлив слышать это. Госпожа прижалась к брюнету еще плотнее, забирая его тепло себе. Она надеялась, что скоро слезы перестанут идти, ощущение счастья схватило ее за горло. Ей казалось, что паззл, который она никак не могла отыскать нашелся и она вставила его в картину. Все муки позади, все закончено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.